请好心人帮我翻译一篇韩文哇,不甚感激~~
나의벚나무,꿈이개구리,...
나의 벚나무,꿈이
개구리가 겨울에서 깨어나는 요즘같이 햇살 간질간질한 봄날이었습니다.껴우내 꽁꽁 닫아두었던 마루문을 활짝 열어놓은 채 아버지와 저는 나란 히 낝아 있었 습니다.조그만 나당 위로 피어오르는 아지랑이를 말없이 바라보시던 아버지께서 문득 제게 물으셨습니다.‘별안간’이라는 말의 뜻을 아느냐는 것이었습니다.그래서 전‘갑자기,순식간’의 뜻이 아니냐고 답했습니다.아버지꼐서는‘별안간’은’눈 깜짝할
사이 정도’를 뜻하는 한자어라고 말씀하셨습니다.저는 느닷없는 아버지의 말씀에
의문을 갖지 않을 수 없었습니다.“아버지,그런데 갑자기 그런 왜 물으셨어요?” 展开
개구리가 겨울에서 깨어나는 요즘같이 햇살 간질간질한 봄날이었습니다.껴우내 꽁꽁 닫아두었던 마루문을 활짝 열어놓은 채 아버지와 저는 나란 히 낝아 있었 습니다.조그만 나당 위로 피어오르는 아지랑이를 말없이 바라보시던 아버지께서 문득 제게 물으셨습니다.‘별안간’이라는 말의 뜻을 아느냐는 것이었습니다.그래서 전‘갑자기,순식간’의 뜻이 아니냐고 답했습니다.아버지꼐서는‘별안간’은’눈 깜짝할
사이 정도’를 뜻하는 한자어라고 말씀하셨습니다.저는 느닷없는 아버지의 말씀에
의문을 갖지 않을 수 없었습니다.“아버지,그런데 갑자기 그런 왜 물으셨어요?” 展开
3个回答
展开全部
我国樱花,一个梦想
冬季,这些青蛙醒来,在春天的阳光是ganjilganjilhan 。 Kkongkkong kkyeowoonae靠近左侧车门敞开地上,我父亲和我都낝啊,是困扰我。 Nadang一点与你的父亲说pieoohreuneun ahjirangyi并表示今后再见,我给我你问我了。 '突发'你知道这是否是一匹黑马。所以我说, '突然,几秒钟的损失并不意味着对。 Kkyeseo的父亲,突然'是一眨眼的工夫
约42岁,他告诉我,这意味着hanjaeo 。我要告诉我父亲的neudateopneun
我们无法不问题。 “父亲,但突然我没有,你为什么问? ”
冬季,这些青蛙醒来,在春天的阳光是ganjilganjilhan 。 Kkongkkong kkyeowoonae靠近左侧车门敞开地上,我父亲和我都낝啊,是困扰我。 Nadang一点与你的父亲说pieoohreuneun ahjirangyi并表示今后再见,我给我你问我了。 '突发'你知道这是否是一匹黑马。所以我说, '突然,几秒钟的损失并不意味着对。 Kkyeseo的父亲,突然'是一眨眼的工夫
约42岁,他告诉我,这意味着hanjaeo 。我要告诉我父亲的neudateopneun
我们无法不问题。 “父亲,但突然我没有,你为什么问? ”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我国樱花,一个梦想后,这些青蛙在冬天,春天的阳光是ganjilganjilhan 。 Kkongkkong kkyeowoonae靠近左侧车门敞开地上,我父亲和我都낝啊,是困扰我。 Pieoohreuneun ahjirangyi回到意外地寻找一个小nadang Bosideon问我我的父亲是我。 '突发'你知道这是否是一匹黑马。所以我说, '突然,几秒钟的损失并不意味着对。 Kkyeseo的父亲,突然'是一眨眼的工夫。约42岁,他告诉我,这意味着hanjaeo 。 Neudateopneun我没有质疑他父亲的话不可能的。 “父亲,但突然我没有,你为什么问? ”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询