5个回答
展开全部
中国的城市名在英语里用拼音形式写就行了,注意不要分开写
如北京Beijing,天津Tianjin
但也有一写含殖民色彩的译名
如北京也曾叫作Peking
如北京Beijing,天津Tianjin
但也有一写含殖民色彩的译名
如北京也曾叫作Peking
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
城市英文名直接就是拼音吧,如shanghai ,beijing ,等等,不然就是the city of shanghai 等等
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
中国城市可以用拼音代替的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
大写的拼音就是了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询