3个回答
展开全部
もののけ姬》歌词(日文原版\英文版\中文版\拼音拼注对照)
もののけ姬》
中文名:幽灵公主
作词:宫崎 骏
作曲/编曲:久石 譲
歌:米良美一
はりつめた弓(ゆみ)の ha li tsu me ta yu mi no
ふるえる弦(つる)よ fu lu e lu tsu lu yo
月(つき)の光(ひかり)にざわめく tsu ki no hi ka li ni za wa me ku
おまえの心(こころ) so na ta no ko ko lo
とぎすまされた to gi su ma sa le ta
刃(やいば)の美(うつく)しい ya i ba no u tsu ku shi i
そのきっさきによく似(に)た so no ki sa ki ni yo ku ni ta
そなたの横颜(よこかお) o ma e na yo ko na o
悲(かな)しみと怒(いか)りにひそむ ka na shi mi to i ta li ni
まことの心(こころ)を知(し)るは hi so mu ma ko to no ko ko ro
森(もり)の精(せい) o shi lu ha mo li no se i
もののけ达(たち)だけ mo no no ke ta chi da ke
もののけ达(たち)だけ mo no no ke ta chi da ke
はりつめた弓(ゆみ)の ha li tsu me ta yu mi no
ふるえる弦(つる)よ fu lu e lu tsu lu yo
月(つき)の光(ひかり)にざわめく tsu ki no hi ka li ni za wa me ku
おまえの心(こころ) so na ta no ko ko lo
とぎすまされた to gi su ma sa le ta
刃(やいば)の美(うつく)しい ya i ba no u tsu ku shi i
そのきっさきによく似(に)た so no ki sa ki ni yo ku ni ta
そなたの横颜(よこかお) o ma e na yo ko na o
悲(かな)しみと怒(いか)りにひそむ ka na shi mi to i ta li ni
まことの心(こころ)を知(し)るは hi so mu ma ko to no ko ko ro
森(もり)の精(せい) o shi lu ha mo li no se i
もののけ达(たち)だけ mo no no ke ta chi da ke
もののけ达(たち)だけ mo no no ke ta chi da ke
]
悲(かな)しみと怒(いか)りにひそむ ka na shi mi to i ta li ni
まことの心(こころ)を知(し)るは hi so mu ma ko to no ko ko ro
森(もり)の精(せい) o shi lu ha mo li no se i
もののけ达(たち)だけ mo no no ke ta chi da ke
もののけ达(たち)だけ mo no no ke ta chi da ke
张紧的弓弦上洒满月光,清辉如弦上的箭刃一般美妙
月光下,她的侧面,带着恼怒与忧伤,传达出心声
森林的精灵,就是物之化姬,就是物之化姬
绷紧的弓,颤抖的弦,月色撩动你的心,磨亮的刀刃如剑锋般森凛
你的侧脸酷似那锋利的刀尖,隐藏着悲伤与愤怒
只有幽灵才明了这颗真心,只有幽灵们,只有他们才明了
PRINCESS MONONOKE
In the moonlight I felt your heart
Quiver like a bowstring's pulse
In the moon's pure light, you looked at me
Nobody knows your heart
When the sun is gone I see you
Beautiful and haunting, but cold
Like the blade of a knife, so sharp and so sweet
Nobody knows your heart
All of your sorrow, grief and pain
Locked away in the forest of the night
Your secret heart belongs to the world
Of the things that sigh in the dark
Oh the things that cry in the dark
もののけ姬》
中文名:幽灵公主
作词:宫崎 骏
作曲/编曲:久石 譲
歌:米良美一
はりつめた弓(ゆみ)の ha li tsu me ta yu mi no
ふるえる弦(つる)よ fu lu e lu tsu lu yo
月(つき)の光(ひかり)にざわめく tsu ki no hi ka li ni za wa me ku
おまえの心(こころ) so na ta no ko ko lo
とぎすまされた to gi su ma sa le ta
刃(やいば)の美(うつく)しい ya i ba no u tsu ku shi i
そのきっさきによく似(に)た so no ki sa ki ni yo ku ni ta
そなたの横颜(よこかお) o ma e na yo ko na o
悲(かな)しみと怒(いか)りにひそむ ka na shi mi to i ta li ni
まことの心(こころ)を知(し)るは hi so mu ma ko to no ko ko ro
森(もり)の精(せい) o shi lu ha mo li no se i
もののけ达(たち)だけ mo no no ke ta chi da ke
もののけ达(たち)だけ mo no no ke ta chi da ke
はりつめた弓(ゆみ)の ha li tsu me ta yu mi no
ふるえる弦(つる)よ fu lu e lu tsu lu yo
月(つき)の光(ひかり)にざわめく tsu ki no hi ka li ni za wa me ku
おまえの心(こころ) so na ta no ko ko lo
とぎすまされた to gi su ma sa le ta
刃(やいば)の美(うつく)しい ya i ba no u tsu ku shi i
そのきっさきによく似(に)た so no ki sa ki ni yo ku ni ta
そなたの横颜(よこかお) o ma e na yo ko na o
悲(かな)しみと怒(いか)りにひそむ ka na shi mi to i ta li ni
まことの心(こころ)を知(し)るは hi so mu ma ko to no ko ko ro
森(もり)の精(せい) o shi lu ha mo li no se i
もののけ达(たち)だけ mo no no ke ta chi da ke
もののけ达(たち)だけ mo no no ke ta chi da ke
]
悲(かな)しみと怒(いか)りにひそむ ka na shi mi to i ta li ni
まことの心(こころ)を知(し)るは hi so mu ma ko to no ko ko ro
森(もり)の精(せい) o shi lu ha mo li no se i
もののけ达(たち)だけ mo no no ke ta chi da ke
もののけ达(たち)だけ mo no no ke ta chi da ke
张紧的弓弦上洒满月光,清辉如弦上的箭刃一般美妙
月光下,她的侧面,带着恼怒与忧伤,传达出心声
森林的精灵,就是物之化姬,就是物之化姬
绷紧的弓,颤抖的弦,月色撩动你的心,磨亮的刀刃如剑锋般森凛
你的侧脸酷似那锋利的刀尖,隐藏着悲伤与愤怒
只有幽灵才明了这颗真心,只有幽灵们,只有他们才明了
PRINCESS MONONOKE
In the moonlight I felt your heart
Quiver like a bowstring's pulse
In the moon's pure light, you looked at me
Nobody knows your heart
When the sun is gone I see you
Beautiful and haunting, but cold
Like the blade of a knife, so sharp and so sweet
Nobody knows your heart
All of your sorrow, grief and pain
Locked away in the forest of the night
Your secret heart belongs to the world
Of the things that sigh in the dark
Oh the things that cry in the dark
参考资料: http://post.baidu.com/f?kz=110807288
展开全部
ha ri tsu me ta yu mi no
fu ru e ru tsu ru yo
tsu ki no hi ka ri ni za wa me ku
o ma e no ko ko ro
to gi su ma sa re ta
ya i ba no u tsu ku shi i
so no ki sa ki ni yo ku ni ta
so na ta no yo ko ka o
ka na shi mi to i ka ri ni
hi so mu ma ko to no ko ko ro
wo shi ru wa mo ri no se i
mo no no ke ta chi da ke
mo no no ke ta chi da ke
はりつめた弓(ゆみ)の
ふるえる弦(つる)よ
月(つき)の光(ひかり)にざわめく
おまえの心(こころ)
とぎすまされた
刃(やいば)の美(うつく)しい
そのきっさきによく似(に)た
そなたの横颜(よこかお) o
悲(かな)しみと怒(いか)りにひそむ
まことの心(こころ)を知(し)るは
森(もり)の精(せい) o
もののけ达(たち)だけ
もののけ达(たち)だけ
はりつめた弓(ゆみ)の
ふるえる弦(つる)よ
月(つき)の光(ひかり)にざわめく
おまえの心(こころ)
とぎすまされた
刃(やいば)の美(うつく)しい
そのきっさきによく似(に)た
そなたの横颜(よこかお)
悲(かな)しみと怒(いか)りにひそむ
まことの心(こころ)を知(し)るは
森(もり)の精(せい)
もののけ达(たち)だけ
もののけ达(たち)だけ
悲(かな)しみと怒(いか)りにひそむ
まことの心(こころ)を知(し)るは
森(もり)の精(せい)
もののけ达(たち)だけ
もののけ达(たち)だけ
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ha ri tsu me ta yu mi no
fu ru e ru tsu ru yo
tsu ki no hi ka ri ni za wa me ku
o ma e no ko ko ro
to gi su ma sa re ta
ya i ba no u tsu ku shi i
so no ki sa ki ni yo ku ni ta
so na ta no yo ko ka o
ka na shi mi to i ka ri ni
hi so mu ma ko to no ko ko ro
wo shi ru wa mo ri no se i
mo no no ke ta chi da ke
mo no no ke ta chi da ke
fu ru e ru tsu ru yo
tsu ki no hi ka ri ni za wa me ku
o ma e no ko ko ro
to gi su ma sa re ta
ya i ba no u tsu ku shi i
so no ki sa ki ni yo ku ni ta
so na ta no yo ko ka o
ka na shi mi to i ka ri ni
hi so mu ma ko to no ko ko ro
wo shi ru wa mo ri no se i
mo no no ke ta chi da ke
mo no no ke ta chi da ke
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询