请帮我分析一下这个英语句子。
Ifpeoplewhoareregularlybehindthewheelarenotawakenedtothehorrificconsequencestrafficof...
If people who are regularly behind the wheel are not awakened to the horrific consequences traffic offenses may breed, they will take advantage of every loophole in sight.
主要是不明白那个may breed做什么成分。 展开
主要是不明白那个may breed做什么成分。 展开
3个回答
展开全部
If people who are regularly behind the wheel are not awakened to the horrific consequences traffic offenses may breed,they will take advantage of every loophole in sight.
整个句子是一个if引导的条件状语从句
从句If people who are regularly behind the wheel are not awakened to the horrific consequences traffic offenses may breed中,主语为people
who are regularly behind the wheel整个定语从句做people的定语,和后面的are not awakened to the horrific consequences组成一个完整的句子;
traffic offenses may breed是修饰horrific consequences的定语从句,只不过把前面的that给省略了,所以完整的句子应该是:If people who are regularly behind the wheel are not awakened to the horrific consequences that traffic offenses may breed
所以,may breed是这个定语从句的谓语,从句的主语为traffic offenses,意思应该理解吧?
整个句子是一个if引导的条件状语从句
从句If people who are regularly behind the wheel are not awakened to the horrific consequences traffic offenses may breed中,主语为people
who are regularly behind the wheel整个定语从句做people的定语,和后面的are not awakened to the horrific consequences组成一个完整的句子;
traffic offenses may breed是修饰horrific consequences的定语从句,只不过把前面的that给省略了,所以完整的句子应该是:If people who are regularly behind the wheel are not awakened to the horrific consequences that traffic offenses may breed
所以,may breed是这个定语从句的谓语,从句的主语为traffic offenses,意思应该理解吧?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询