中文翻译成日文,要日本人能看懂,语法要对,翻译机免进!知道君拜托也不要来,谢谢! 100

李さん之前是我的老领导,他亲自过来请求,希望帮忙,我想再忙碌的话也应该支援他一下。因为正常工作能够很好的处理,所以私底下协助了他,所以并未通知课长(一般来请求的人,课长都... 李さん之前是我的老领导,他亲自过来请求,希望帮忙,我想再忙碌的话也应该支援他一下。
因为正常工作能够很好的处理,所以私底下协助了他,所以并未通知课长(一般来请求的人,
课长都要求他们自己用网上的翻译机,但是对李さん这种比较年长的人来说,有些内容,翻译机翻译的并不清楚,他们理解起来还是有困难的)。
展开
 我来答
百度网友940daa1
2016-06-06 · 知道合伙人教育行家
百度网友940daa1
知道合伙人教育行家
采纳数:889 获赞数:3115
毕业浙江理工大学,本科学历,从事教育行业4年。现任学校招生部主管

向TA提问 私信TA
展开全部
李さん之前是我的老领导,他亲自过来请求,希望帮忙,我想再忙碌的话也应该支援他一下。
李さんは以前は私の古いリーダーで、彼は自らお頼み、手伝いをして、私は更に忙しくするならば、彼は彼を支援するべきだと思います。
因为正常工作能够很好的处理,所以私底下协助了他,所以并未通知课长
正常な仕事がよく処理できるので、私の下には彼が协力して、课长には知らせない
追问
翻译机不行!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式