商业合同翻译(英译汉)急!!! 80

12.Improvements:EXAMPLE-Withinforty-five(45)daysafterfullexecutionofthisCOMMITMENT,SU... 12. Improvements : EXAMPLE - Within forty-five (45) days after full execution of this COMMITMENT, SUPPLIER and XXXXX will each identify employees to serve on a joint team to develop a strategy for identifying and implementing opportunities for cost savings. The joint team will use good faith efforts to identify and recommend such cost savings measures.

SUPPLIER shall commit to achieving productivity improvements that will favorably impact the SUPPLY PRICE of SUBSTANCE on an annual basis.

The SUPPLY PRICE for [Substance/Item] shall be reduced by a percentage of MANUFACTURING cost savings realized from SUPPLIER's productivity improvements, as follows: (1) if a productivity improvement were proposed by XXXXX, the SUPPLY PRICE shall be reduced by an amount equal to [X%] of the amount of such savings; or (2) if a productivity improvement were proposed by SUPPLIER, the SUPPLY PRICE shall be reduced by an amount equal to [X%] of the amount of such savings; or (3) if a productivity improvement were developed by said joint team, the SUPPLY PRICE shall be reduced by an amount equal to [X%] of the amount of such savings.

13. Safety Stock: SUPPLIER shall maintain a rotating inventory of [X [kilograms/units] or X percent of COMMITMENT REQUIREMENTS] of [SUBSTANCE / ITEM], on a “First-In First-Out” basis, until three (3) months before the end of the COMMITMENT TERM, at which time XXXXX will purchase such inventory. SUPPLIER shall maintain such inventory in accordance with cGMPs and for the sole benefit of XXXXX, and such inventory shall not be subject to allocation pursuant to SECTION 2.3 of the AGREEMENT. Notwithstanding the foregoing, prior to such three (3) month period, XXXXX shall have the right to require SUPPLIER to reduce or eliminate such inventory by written notice thereof to SUPPLIER, which notice shall take into account the reasonable timeframe anticipated for such reduction/elimination to be completed prior to the commencement of said three (3) month period, based on historical demand patterns, and XXXXX’s obligation to purchase hereunder shall be reduced or eliminated accordingly.

14. Cross Contamination Potential Concerns: list here any excepts for supplier sites that could potentially present a cross-contamination concern in connection with Article
展开
 我来答
匿名用户
2009-01-05
展开全部
12 。改进:例如-在4 5( 4 5)天之后全面执行这一承诺,供货商,并为X XXXX将确定每个员工提供了一个联合小组,拟定一项战略,确定和执行的机会成本的节约。联合小组将用真诚的努力,确定并建议这种节约成本的措施。

供应商应致力于实现生产力的提高,将积极影响供应价格的物质在年度基础上。

的供应价格为[物质/项目]应减少一定比例的制造成本节余从供应商的生产力的提高,具体情况如下: ( 1 )如果生产率的提高提出了为XXXXX的供应价格应减少相当于到[ X % ]的此节余数额;或( 2 )如果生产率的提高提出了供应商,供应价格应减少相当于到[ X % ]的此节余数额;或( 3 )如果生产率的提高制订了说,联合小组,供应价格应减少相当于到[ X % ]的此节余数额。

13 。安全库存:供应商应保持一个旋转清单的[ x [公斤/单位]或X百分之承诺的要求]的[物质/项目] ,在“第一先出”的基础上,直到三( 3 )个月前年底的承诺来看,当时为XXXXX将购买这类清单。供应商应保持这样的库存按照cGMPs和唯一的好处的XXXXX ,而这种库存不得分配根据第2.3节的协议。尽管有上述规定之前,这种三( 3 )个月期间,为XXXXX有权要求供应商减少或消除这类清单以书面形式通知供应商,该通知应考虑到合理的时间预计为这种减少/消除完成开始之前说,三( 3 )个月期间,根据历史需求模式,并为XXXXX的义务购买如下:应减少或消除相应。

14 。交叉污染的潜在问题:在此处列出任何excepts供应商的网站可能提出一个交叉污染的关注与文章
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
【CCNV】
2009-01-05
知道答主
回答量:48
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
你神经啊,商务合同还来这里翻译,没钱学人家签什么英文合同啊,这种合同应该去专业的翻译公司,懂不???
呆滞!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式