懂粤语的来帮我翻译?

 我来答
车含烟郗乾
2019-05-01 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:25%
帮助的人:666万
展开全部
边个
含家铲写埋呢D嘢
我系广东人都唔知道
系度讲乜
都不是我们平常广东人口语书写的字
是谐音要反复读才能明白点意思你这朋友
真是.....
雷感M哈嘿··哩滴都海应乖给··旁遥海魅雷嘿激豆给··噶要!
雷感M哈嘿=你咁客气
=你这么客气
哩滴都海应乖给=呢啲都系应该嘅=这些都是应该的
旁遥海魅雷嘿激豆给=朋友系咪你系知道既=是不是朋友你是知道的
噶要=加油
这些的确是广东话
因为在里面反复听几遍
还是能懂意思
可是你这个朋友肯定不是说白话

反而像客家话
和潮州话
广东话都有分的
你这个朋友想打口语化得白话
接过都错了
雷感M哈嘿··哩滴都海应乖给··旁遥海魅雷嘿激豆给··噶要!
白话版:你咁客气,呢D都系应该嘅,朋友系咩你系知道嘅,加油!
普通话:你怎么这么客气?这些都是应该的,是不是朋友你是知道的,加油!
千天玉斯魁
2020-03-25 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:31%
帮助的人:617万
展开全部
这是用普通话的近音字模拟粤语发音,那位终极神明显在故意为难楼主啊,这段粤语应该是这样:
"你咁客气...呢啲都系应该嘅..朋友系迷来你系知道嘅,加油";意思是"你别那么客气..这些都是应该的,是不是(够不够)朋友你是知道的,加油"
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
龙夜卉首稷
2019-01-16 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:30%
帮助的人:938万
展开全部
你看不惯说粤语的人,那你为什么还看这部片子,那些演员全部都是说粤语的啦,那你们是不是看他们不顺眼阿!你们这群“捞西”(只是针对那些对说粤语人士出言不逊的人),完全不知道粤语的笑点,昨晚看完这部片子,简直觉得用普通话配音糟蹋了这部片,那些粤语歌硬是要生硬地唱成普通话,呕!你们这么不喜欢,就不要看,回去看你们的赵本山啦,死捞西,跟赵本山一样土
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式