
求Si Seulement歌词
偌大的百度硬是没找到个对应的,,失望虽然这是法语也不至于这么衰吧??注意:不是VoxAneli的siseulementjepouvaisluimanquer歌词要翻译中文...
偌大的百度 硬是没找到个对应的,, 失望 虽然这是法语 也不至于这么衰吧??
注意: 不是 Vox Aneli的si seulement je pouvais lui manquer歌词
要翻译中文的 要翻译中文的 要翻译中文的 要翻译中文的 要翻译中文的 要翻译中文的 要翻译中文的 满意 可追加分,,谢谢了,, 第一个回答的不对 你在看看我说的歌名,, Si Seulement 是 Lynnsha唱的 拜托 而且百度也没这歌 不知道歌的可以到 Google 去找,, 展开
注意: 不是 Vox Aneli的si seulement je pouvais lui manquer歌词
要翻译中文的 要翻译中文的 要翻译中文的 要翻译中文的 要翻译中文的 要翻译中文的 要翻译中文的 满意 可追加分,,谢谢了,, 第一个回答的不对 你在看看我说的歌名,, Si Seulement 是 Lynnsha唱的 拜托 而且百度也没这歌 不知道歌的可以到 Google 去找,, 展开
5个回答
展开全部
咳咳,试着翻译了一下,有几句意思不是很确定,如果有错请高手指出吧
Si seulement 如果……就好了
S'il y a des mots que je ne dis jamais
如果有我从不曾说出的话
C'est qu'on m'a trop souvent mal aimée
那就是我总为情所伤
j'ai en moi tant de doute que les autres on semés
我和其他人一样散布着疑虑
C'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerais
我畏惧爱情 然而我又喜欢爱
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱
mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer
我的心纵然伤痕累累却如此想要紧抱你
Et te donner bien plus que ça bébé
然后你给我远比这更多的好吗 宝贝
Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就会明白为何泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不想说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
我试着成为一个比现在更好的女人
Combien de temps encore vais-je passer
我还要跨越多少时间
à subir mon sort?
承受着我的命运
A vivre avec tout ces remords,(这里原来的remorts没有这个单词 估计是拼错了)
活在悔疚当中
Combien de temps encore,j'en ai sassée de fuir je sais j'ai tort (这里原本写ais assée应该是空格键分错了 -_-||)
还要多少时间来过滤我所错失的那些
je veux pouvoir enfin te dire que je t'adore!
我希望最终能够告诉你我深爱着你
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱
mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer
我的心纵然伤痕累累却如此想要紧抱你
Et te donner bien plus que ça bébé
然后你能给我比这更多的吗 宝贝
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱
Murmurer des mots doux comme: "je t'aimerais jusqu'a la mort"
低声说着类似“我至死爱你”那样的甜言蜜语
Et m'abandonner dans tes bras bébé!
然后在你的双臂里放任我吧 宝贝
Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就会明白为何泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不想说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
我试着成为一个比现在更好的女人
Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi,
我不想(不想)与你擦身而过
J'aimerais te doné plus que ca
我想要给你比这更多的
Hoo hoo
Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就会明白为何泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不 不想说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
我试着成为一个比现在更好的女人
Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas (ne me guérissent pas)
你就会明白为何泪水无法把我治愈(无法把我治愈)
Le bonheur au bout des doigts ( au bout des doigts)
幸福就在指尖(在指尖)
quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不 不想说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
我试着成为一个比现在更好的女人
(Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi)
我不想(不想)与你擦身而过
Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就会明白为何泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不 不想说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
我试着成为一个比现在更好的女人
Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就会明白为何泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不 不想说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
我试着成为一个比现在更好的女人
Si seulement 如果……就好了
S'il y a des mots que je ne dis jamais
如果有我从不曾说出的话
C'est qu'on m'a trop souvent mal aimée
那就是我总为情所伤
j'ai en moi tant de doute que les autres on semés
我和其他人一样散布着疑虑
C'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerais
我畏惧爱情 然而我又喜欢爱
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱
mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer
我的心纵然伤痕累累却如此想要紧抱你
Et te donner bien plus que ça bébé
然后你给我远比这更多的好吗 宝贝
Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就会明白为何泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不想说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
我试着成为一个比现在更好的女人
Combien de temps encore vais-je passer
我还要跨越多少时间
à subir mon sort?
承受着我的命运
A vivre avec tout ces remords,(这里原来的remorts没有这个单词 估计是拼错了)
活在悔疚当中
Combien de temps encore,j'en ai sassée de fuir je sais j'ai tort (这里原本写ais assée应该是空格键分错了 -_-||)
还要多少时间来过滤我所错失的那些
je veux pouvoir enfin te dire que je t'adore!
我希望最终能够告诉你我深爱着你
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱
mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer
我的心纵然伤痕累累却如此想要紧抱你
Et te donner bien plus que ça bébé
然后你能给我比这更多的吗 宝贝
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱
Murmurer des mots doux comme: "je t'aimerais jusqu'a la mort"
低声说着类似“我至死爱你”那样的甜言蜜语
Et m'abandonner dans tes bras bébé!
然后在你的双臂里放任我吧 宝贝
Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就会明白为何泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不想说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
我试着成为一个比现在更好的女人
Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi,
我不想(不想)与你擦身而过
J'aimerais te doné plus que ca
我想要给你比这更多的
Hoo hoo
Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就会明白为何泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不 不想说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
我试着成为一个比现在更好的女人
Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas (ne me guérissent pas)
你就会明白为何泪水无法把我治愈(无法把我治愈)
Le bonheur au bout des doigts ( au bout des doigts)
幸福就在指尖(在指尖)
quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不 不想说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
我试着成为一个比现在更好的女人
(Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi)
我不想(不想)与你擦身而过
Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就会明白为何泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不 不想说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
我试着成为一个比现在更好的女人
Si seulement tu pouvais voir
如果你能够看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就会明白为何泪水无法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
当我触碰到你 当我看到你的时候
Ho non ne ment veut pas
噢 不 不想说谎
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
我试着成为一个比现在更好的女人
展开全部
这个歌 本是Calogero的歌。。。2005年就出了。
直译成:要是我能想念他就好了.
歌词很不好找。。。 我也是昨天听到的 也很喜欢。
Il suffirait simplement
Qu'il m'appelle Qu'il m'appelle
D'où vient ma vie
Certainement pas du ciel
他只需给我
一个电话给我打电话
让我明白
我并不是无缘无故
来到这个世界
Lui raconter mon enfance son absence
Tous les jours
Comment briser le silence
Qui l'entoure
想向他描述童年, 他缺席的我的童年。
每天每天
如何打破孤独
层层围绕
Aussi vrai que de loin Je lui parle
J'apprends tout seul A faire mes armes
Aussi vrai qu' j'arrête pas D'y penser
Si seulement
Je pouvais lui manquer
好似,在远方的他正在听我诉说
我是如何独自学会保护自己
就像,我无法停止自己的思绪
我可以思念他吗
Est ce qu'il va me faire un signe
Manquer d'amour N'est ce pas un crime
J'ai qu'une prière à lui addresser
Si seulement
Je pouvais lui manquer
会不会有一天,他给我一个讯息
缺乏疼爱并不是我做错了什么
我只祈求他让我对他说
可以思念他,我已经满足
Je vous dirais simplement
Qu'à part ca?
我想对您说的
除此之外没有别的
Tout va bien
A part d'un père Je ne manque de rien
一切都好
除了少了个父亲我不缺什么
Je vis dans un autre monde
Je m'accroche tous les jours
Je briserai le silence
Qui m'entoure
我生活在一个与别人不同的世界
每天独自坚持
打破孤独
环绕着我
Aussi vrai que de loin Je lui parle
J'apprends tout seul à faire mes armes
Aussi vrai qu' j'arrête pas D'y penser
Si seulement
Je pouvais lui manquer
好似,在远方的他正在听我诉说
我是如何独自学会保护自己
就像,我无法停止自己的思绪
可以吗
我可以思念他吗
Est ce qu'il va me faire un signe
Manquer d'un père N'est ce pas un crime
J'ai qu'une prière à lui addresser
Si seulement Je pouvais lui manquer ‘’(重复×2)
会不会有一天,他给我一个讯息
缺乏父爱并不是对我的惩罚
我只祈求能够告诉他
如果我能想念他多好
直译成:要是我能想念他就好了.
歌词很不好找。。。 我也是昨天听到的 也很喜欢。
Il suffirait simplement
Qu'il m'appelle Qu'il m'appelle
D'où vient ma vie
Certainement pas du ciel
他只需给我
一个电话给我打电话
让我明白
我并不是无缘无故
来到这个世界
Lui raconter mon enfance son absence
Tous les jours
Comment briser le silence
Qui l'entoure
想向他描述童年, 他缺席的我的童年。
每天每天
如何打破孤独
层层围绕
Aussi vrai que de loin Je lui parle
J'apprends tout seul A faire mes armes
Aussi vrai qu' j'arrête pas D'y penser
Si seulement
Je pouvais lui manquer
好似,在远方的他正在听我诉说
我是如何独自学会保护自己
就像,我无法停止自己的思绪
我可以思念他吗
Est ce qu'il va me faire un signe
Manquer d'amour N'est ce pas un crime
J'ai qu'une prière à lui addresser
Si seulement
Je pouvais lui manquer
会不会有一天,他给我一个讯息
缺乏疼爱并不是我做错了什么
我只祈求他让我对他说
可以思念他,我已经满足
Je vous dirais simplement
Qu'à part ca?
我想对您说的
除此之外没有别的
Tout va bien
A part d'un père Je ne manque de rien
一切都好
除了少了个父亲我不缺什么
Je vis dans un autre monde
Je m'accroche tous les jours
Je briserai le silence
Qui m'entoure
我生活在一个与别人不同的世界
每天独自坚持
打破孤独
环绕着我
Aussi vrai que de loin Je lui parle
J'apprends tout seul à faire mes armes
Aussi vrai qu' j'arrête pas D'y penser
Si seulement
Je pouvais lui manquer
好似,在远方的他正在听我诉说
我是如何独自学会保护自己
就像,我无法停止自己的思绪
可以吗
我可以思念他吗
Est ce qu'il va me faire un signe
Manquer d'un père N'est ce pas un crime
J'ai qu'une prière à lui addresser
Si seulement Je pouvais lui manquer ‘’(重复×2)
会不会有一天,他给我一个讯息
缺乏父爱并不是对我的惩罚
我只祈求能够告诉他
如果我能想念他多好
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/47964390.html?si=1
展开全部
Paroles de Si seulement
Si il y a des mots que je ne dis jamais
C'est qu'on m'a trop souvent mal aimée
j'ai en moi tant de doute que les autres on semés
C'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerais
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer
Et te donner bien plus que ça bébé
Si seulement tu pouvais voir
ce qui se cache au fond de moi
Tu saurais pourquoi mes larmes
ne me guérissent pas
Le bonheur au bout des doigts
quand je te touche quand je te vois,
Ho non ne ment veut pas
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
A vivre avec tout ces remorts,
Combien de temps encore, j'en ais assée de fuir je sais j'ai tort
je veux pouvoir enfin te dire que je t'adore!
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer
Et te donner bien plus que ça bébé
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
Murmurer des mots doux comme: "je t'aimerais jusqu'a la mort"
Et m'abandonner dans tes bras bébé!
Si seulement tu pouvais voir
ce qui se cache au fond de moi
Tu saurais pourquoi mes larmes
ne me guérissent pas
Le bonheur au bout des doigts
quand je te touche quand je te vois,
Ho non ne ment veut pas
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi,
J'aimerais te doné plus que ca
Hoo hoo
Si seulement tu pouvais voir
ce qui se cache au fond de moi
Tu saurais pourquoi mes larmes
ne me guérissent pas (ne me guérissent pas)
Le bonheur au bout des doigts ( au bout des doigts)
quand je te touche quand je te vois,
Ho non ne ment veut pas
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
(Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi)
Si seulement tu pouvais voir
ce qui se cache au fond de moi
Tu saurais pourquoi mes larmes
ne me guérissent pas
Le bonheur au bout des doigts
quand je te touche quand je te vois,
Ho non ne ment veut pas
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
Si seulement tu pouvais voir
ce qui se cache au fond de moi
Tu saurais pourquoi mes larmes
ne me guérissent pas
Le bonheur au bout des doigts
quand je te touche quand je te vois,
Ho non ne ment veut pas
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
以后楼主要搜法语歌用google就行了,不过要用当地的http://www.google.fr/,很容易就查到了
Si il y a des mots que je ne dis jamais
C'est qu'on m'a trop souvent mal aimée
j'ai en moi tant de doute que les autres on semés
C'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerais
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer
Et te donner bien plus que ça bébé
Si seulement tu pouvais voir
ce qui se cache au fond de moi
Tu saurais pourquoi mes larmes
ne me guérissent pas
Le bonheur au bout des doigts
quand je te touche quand je te vois,
Ho non ne ment veut pas
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
A vivre avec tout ces remorts,
Combien de temps encore, j'en ais assée de fuir je sais j'ai tort
je veux pouvoir enfin te dire que je t'adore!
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer
Et te donner bien plus que ça bébé
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
Murmurer des mots doux comme: "je t'aimerais jusqu'a la mort"
Et m'abandonner dans tes bras bébé!
Si seulement tu pouvais voir
ce qui se cache au fond de moi
Tu saurais pourquoi mes larmes
ne me guérissent pas
Le bonheur au bout des doigts
quand je te touche quand je te vois,
Ho non ne ment veut pas
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi,
J'aimerais te doné plus que ca
Hoo hoo
Si seulement tu pouvais voir
ce qui se cache au fond de moi
Tu saurais pourquoi mes larmes
ne me guérissent pas (ne me guérissent pas)
Le bonheur au bout des doigts ( au bout des doigts)
quand je te touche quand je te vois,
Ho non ne ment veut pas
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
(Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi)
Si seulement tu pouvais voir
ce qui se cache au fond de moi
Tu saurais pourquoi mes larmes
ne me guérissent pas
Le bonheur au bout des doigts
quand je te touche quand je te vois,
Ho non ne ment veut pas
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
Si seulement tu pouvais voir
ce qui se cache au fond de moi
Tu saurais pourquoi mes larmes
ne me guérissent pas
Le bonheur au bout des doigts
quand je te touche quand je te vois,
Ho non ne ment veut pas
j'éssaie d'être une meilleur femme que ça!
以后楼主要搜法语歌用google就行了,不过要用当地的http://www.google.fr/,很容易就查到了
参考资料: http://musique.fluctuat.net/lynnsha/si-seulement-t203212.html
展开全部
Si Seulement - Lynnsha甜美的法语RNB
Si il y a des mots que je ne dis jamais
C'est qu'on m'a trop souvent mal aimee
j'ai en moi tant de doute que les autres on semes
C'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerais
Oublier le passe et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
mais mon coeur est blesse j'aimerais tant t'enlacer
Et te donner bien plus que ça bebe
Si seulement tu pouvais voir
ce qui se cache au fond de moi
Tu saurais pourquoi mes larmes
ne me guerissent pas
Le bonheur au bout des doigts
quand je te touche quand je te vois,
Ho non ne ment veut pas
j'essaie d'etre une meilleur femme que ça!
Combien de temps encore vais-je passer a subir mon sort?
A vivre avec tout ces remorts,
Combien de temps encore, j'en ais assee de fuir je sais j'ai tort
je veux pouvoir enfin te dire que je t'adore!
Oublier le passe et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
mais mon coeur est blesse j'aimerais tant t'enlacer
Et te donner bien plus que ça bebe
Oublier le passe et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
Murmurer des mots doux comme: "je t'aimerais jusqu'a la mort"
Et m'abandonner dans tes bras bebe!
Si seulement tu pouvais voir
ce qui se cache au fond de moi
Tu saurais pourquoi mes larmes
ne me guerissent pas
Le bonheur au bout des doigts
quand je te touche quand je te vois,
Ho non ne ment veut pas
j'essaie d'etre une meilleur femme que ça!
Je ne veux (veux pa) passer a cote de toi,
J'aimerais te done plus que ca
Hoo hoo
Si seulement tu pouvais voir
ce qui se cache au fond de moi
Tu saurais pourquoi mes larmes
ne me guerissent pas (ne me guerissent pas)
Le bonheur au bout des doigts ( au bout des doigts)
quand je te touche quand je te vois,
Ho non ne ment veut pas
j'essaie d'etre une meilleur femme que ça!
(Je ne veux (veux pa) passer a cote de toi)
Si seulement tu pouvais voir
ce qui se cache au fond de moi
Tu saurais pourquoi mes larmes
ne me guerissent pas
Le bonheur au bout des doigts
quand je te touche quand je te vois,
Ho non ne ment veut pas
j'essaie d'etre une meilleur femme que ça!
Si seulement tu pouvais voir
ce qui se cache au fond de moi
Tu saurais pourquoi mes larmes
ne me guerissent pas
Le bonheur au bout des doigts
quand je te touche quand je te vois,
Ho non ne ment veut pas
j'essaie d'etre une meilleur femme que ça!
Si il y a des mots que je ne dis jamais
C'est qu'on m'a trop souvent mal aimee
j'ai en moi tant de doute que les autres on semes
C'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerais
Oublier le passe et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
mais mon coeur est blesse j'aimerais tant t'enlacer
Et te donner bien plus que ça bebe
Si seulement tu pouvais voir
ce qui se cache au fond de moi
Tu saurais pourquoi mes larmes
ne me guerissent pas
Le bonheur au bout des doigts
quand je te touche quand je te vois,
Ho non ne ment veut pas
j'essaie d'etre une meilleur femme que ça!
Combien de temps encore vais-je passer a subir mon sort?
A vivre avec tout ces remorts,
Combien de temps encore, j'en ais assee de fuir je sais j'ai tort
je veux pouvoir enfin te dire que je t'adore!
Oublier le passe et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
mais mon coeur est blesse j'aimerais tant t'enlacer
Et te donner bien plus que ça bebe
Oublier le passe et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
Murmurer des mots doux comme: "je t'aimerais jusqu'a la mort"
Et m'abandonner dans tes bras bebe!
Si seulement tu pouvais voir
ce qui se cache au fond de moi
Tu saurais pourquoi mes larmes
ne me guerissent pas
Le bonheur au bout des doigts
quand je te touche quand je te vois,
Ho non ne ment veut pas
j'essaie d'etre une meilleur femme que ça!
Je ne veux (veux pa) passer a cote de toi,
J'aimerais te done plus que ca
Hoo hoo
Si seulement tu pouvais voir
ce qui se cache au fond de moi
Tu saurais pourquoi mes larmes
ne me guerissent pas (ne me guerissent pas)
Le bonheur au bout des doigts ( au bout des doigts)
quand je te touche quand je te vois,
Ho non ne ment veut pas
j'essaie d'etre une meilleur femme que ça!
(Je ne veux (veux pa) passer a cote de toi)
Si seulement tu pouvais voir
ce qui se cache au fond de moi
Tu saurais pourquoi mes larmes
ne me guerissent pas
Le bonheur au bout des doigts
quand je te touche quand je te vois,
Ho non ne ment veut pas
j'essaie d'etre une meilleur femme que ça!
Si seulement tu pouvais voir
ce qui se cache au fond de moi
Tu saurais pourquoi mes larmes
ne me guerissent pas
Le bonheur au bout des doigts
quand je te touche quand je te vois,
Ho non ne ment veut pas
j'essaie d'etre une meilleur femme que ça!
展开全部
在GOOGLE里找
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询