莎士比亚经典语录双语版 中英对照版
莎士比亚经典语录双语版来咯,关于爱情,关于励志,关于读书,喜欢莎翁的朋友,千万不要一错过哦!
1、Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1)有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。《一报还一报》
2、O, it is excellent to have a giants strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure 2.1)有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。《一报还一报》
3、Ill pray a thousand prayers for thy death but no an? mit. (A Merchant of Venice 2.6)爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。《威尼斯商人》
13、All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7)闪光的并不都是金子。《威尼斯商人》
14、So is the and dignity: love looks not pact. (A Midsummer Nights Dream 5.1)疯子、情人、诗人都是想象的产儿。《仲夏夜之梦》
21、You gods divine! Make Cressidas name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 4.2)神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!《特洛伊罗斯与克瑞西达》
小王子经典语录 中英对照版
提到小王子,这本书很多人都看过,很有深度绝对值得一看。下面要给大家分享的内容是:小王子经典语录 中英对照版,一起来看下吧!
Flomon rose. A common rose
我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花
To me, you are still nothing more than a little boy e responsible, forever, for mon rose. A common rose
我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花
To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.
对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的
The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.
麦田和我毫不相干,真令人沮丧。不过,你有金黄色的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声
It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!
这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!
以上就是关于:小王子经典语录 中英对照版的分享,希望对你有帮助。
苹果之父乔布斯十大经典语录 中英对照双语版
下面给大家整理了中英对照双语版苹果之父乔布斯十大经典语录,一起来看看吧!
1.Do you ething and it turns out pretty good, then you should go do something else ething ething to lose。
谨记自己总会死去,是让自己避免陷入人生有所失思考的最佳方法。
7.Your time is limited, so don't ehoers what they want and then try to give that to them. By the time you get it built, they'll want something new。
你不能只问顾客要什么,然后想法子给他们做什么。等你做出来,他们已经另有新欢了。
上面给大家整理的中英对照双语版苹果之父乔布斯十大经典语录,希望大家喜欢!
30句拿破仑中英对照版名言
拿破仑波拿巴法国近代资产阶级军事家、政治家、数学家,高中历史书上大家都了解了很多关于他的故事。下面要给大家分享的内容是:精选30句拿破仑中英对照版名言,一起来看下吧!
1、 I should have conquered the ent of life beyond e all obstacles.上帝已赋予我克服种种困难的意志与力量。
13、 If I had not been born Napoleon, I murdering the rich.信仰使穷人不至于去谋害富人。
18、 The great proof of madness is the disproportion of ones designs to ones means.一个人的计划与实践存在太大的落差即是疯狂的表现。
19、 The stupid speak of the past, the es able to do everything.敢说的人,就做得到。
30、 Be successful! I judge men only by the results of their actions.一定要成功﹗我只以成败论英雄。
以上就是关于:精选30句拿破仑中英对照版名言的分享,希望对你有帮助。