关于全国翻译专业资格(水平)考试三级笔译的问题

 我来答
OfferComing留学
2022-12-22 · OfferComing一站式留学攻略
OfferComing留学
向TA提问
展开全部

关于全国翻译专业资格(水平)考试三级笔译的备考如下:

“工欲善其事,必先利其器”,对三级笔译题型不熟悉或者没有接触过英汉翻译的,还是需要多翻翻三级笔译考试的指定教材。三级笔译考试的指定教材有四本,分别是:

《CATTI 全国翻译专业资格水平考试指定教材——英语笔译3级实务》

《CATTI 全国翻译专业资格水平考试指定教材——英语笔译3级综合》

《CATTI 全国翻译专业资格水平考试指定辅导书——英语笔译3级实务》

《CATTI 全国翻译专业资格水平考试指定辅导书——英语笔译3级综合》

还有一本词汇手册,叫做《英语笔译常用词语应试手册》,二级和三级都可以通用,手册的尺寸比其他四本参考书要小一码,常备在身上,可以利用碎片时间不时熟悉下词语。

学习这些书籍的目的,主要是为了熟悉三级笔译考试的类型和题目范围,通过这几本书,我们可以对三级笔译考试有大概的了解,并且掌握比较有针对性的训练方法。

但是,光看书还是不行的,多多动笔翻译,多多实战练习才是学习翻译的最大备考秘籍。只有坚持每天练习,让翻译成为生活中的一部分,争取将翻译练到“走火入魔”。

这里有个小诀窍,就是多多翻译每日的新闻内容,比如说可以每天选择一段China Daily(中国日报)的新闻,先不看文字听一遍,看看自己是否能够理解其中的含义。之后,再根据文本内容自己尝试着翻译,每天积少成多。China Daily是一份非常权威的全国性英文日报,里面的新闻往往涉及到政治、经济、文化、社会等各个方面,练习翻译的时候,还可以参考中国日报出版的《最新汉英特色词汇词典》,不断积累专业的翻译技巧和词汇。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式