求日语帝帮助,中译日。
1个回答
展开全部
求日语帝帮助,中译日。
こちらは富をもたらす器、中国の「聚宝盆」で、裕福になり、社会的な地位が向上し、万事顺调であるように愿う気持ちを表しております。どうぞご笑纳ください。
没有用翻译软体,完全手工。我的这种表达虽然没有与你的原文龚字对应(也不可能字字对应),但是意思表达到了,而且绝对是地道的日语。其实日本人很怕收贵重的礼物,因为他们很讲究礼尚往来。在送礼的时候,他们往往会说“不是什么了不起的东西”。所以,我的翻译应该是恰到好处的。
给分吧!
求这三句日语的语法解释
売り出します的原形是売り出す
这是一个复合动词,有以下三个意思:
1. (开始)出售,上市。(売り始める。)
新薬を売り出す。/新药上市。
2. 甩卖。〔宣伝や安売りなどをして大いに売る。〕
本日から売り出し!/从今天起出血大甩卖!
3. 出名,初露头角。(名を世间に広める。)
彼女は最近めきめきと売り出した歌手だ。/她最近声名鹊起。
止まらなくなる:止まる+なくなる
止まる是停止的意思,后面接否定会发生变形。意思就是停不下来
控えめで:控えめる+で
で表示原因,因为控制了甜度,确实美味了。
”适可而止”用日文怎么说
我们经常听到的是:1.いいかげんにしろ2.いいかげんにください!3.いいかげんにしなさい
我听到的说1的比较多,人唬心情不好的时候可不会太讲究礼貌的.呵呵~~~个人理解~
zhidao.baidu/question/25586782?si=2
求高手日语翻译!!!
开始
就如同樱花一样、只要一提到和服大家都会联想到日本吧。和服已经成为日本的象征,深深的扎根在每个人的脑海中。日本人中大约有90%的人可以称得上是属于大和民族。作为日本的传统服饰、给它描绘上了日本传统的色彩。以前、和服就和日本人生活有着密不可分呢的关系、它支撑著日本人的习惯和美意识、一直传承到现在。
它除了保温这种基本的用途之外、还有很高的艺术价值。特别是女性的和服可以称得上是一种芸术品,五彩缤纷华丽无比、设计款式也算的上是佳品。十分恰到好处的表现出芸术层面上是日本人的感覚、拥有很高的鉴赏价值和研究价值。作为日本的伝统文化的象征、作为日本民族的象征、世界上很多人已经认可了。它在世界也是值得骄傲的遗产。即使人们已经对它不注重了、它仍然有着不可代替的位置。
另外、若是要探究和服背景的日本文化究竟是什么的话、可以从三方面来论述。
ぁ和あ日语怎么读,,什么意思呀.
小的あ、不能单独构成一个音节,要和前一俯假名,一起发音。如:阿尔法(あるふぁ)
普通的あ发A
日语 いつも 和 いつでも 的意义和用法有什么区别?
糖炒链子
糖炒链子(いつでも) 评论: Lume (Android) 不论从情节设定还是剪纸风格来看都很温馨,游戏节奏也控制得恰到好处。
基于3个网页- 相关网页
2.
入学随时
入学随时(いつでも) 最速1ヵ月内可(标准3ヵ月)回数は个别に异なる<日时> 月火水木土日 11时~20时15分 ..
求助翻译日文
哎—,是上周吧? 是什么时候呐? 哎—————…。
那个,那个时日稍微忘了,诶,隔了好久,哎——。
就在前几天也是去过的,还是织田先生的节目、叫织田兄可以吗,呵呵呵(笑)现场实况。
是惠比寿的,哎——,在惠比寿的公园场地里,那个是叫惠比寿什么的吧。
惠比寿花园会场?呐,正好有现场实况,BS的,那个、
BS电视台的,那个也 *** 去了哦。摄像机。
因此我想大概是通过BS在现场直播吧,哎,去了现场。
其实呢ーー、在那之前也有一次,隔了很久的去了织田先生的现场表演,
构成上呢、缺了之前的一曲。出色的织田先生的,哎ー
曲名是「看着深夜的彩虹」、在入口处的、登有叫做深夜的彩虹的曲子、
我非常的喜欢、至今都还没有做过现场表演哟、事实上。
因为想听那个才去的呀。
唔ー、但是这次也、事实上我想直到最后说不定会有、到底还是没有表演呢。啊哈哈哈(笑)
呀ー、最后结束了、嘛、现场的效果非常的好呢、
啊,那个、真的、怎么说呢。
到底,在那个曲子里散落着织田先生的人生啊,那里面的语言,怎么说呢,流露在字里行间,能够看到织田先生的各种想法、这个,像是心里的一些东西,这个,就这样涌过来,那样的,啊就是那种地方,真是了不起最近我觉得真好啊那种东西。
啊、嘛、这次虽然也去看了现场的实况。
诶ー、想着跟谁去呢、诶、已经很久不见的脸就浮现出来,那个,非常苦闷的3个男人
(笑) 我去约了另外两个男人、哎ー、就去了。
嘛、现场表演结束后、哎ー、「织田先生、太好了呀~」就是那种感觉、说了很多各种各样的话、 那个,说到了「深夜里的彩虹」、提问「诶、织田先生、录音是怎么作的呀?」。
「诶、没有按照乐谱的正常节拍吧?」 热烈的讨论起那样的话题。
「想听呢为什么不表演啊?」虽然没有说出口。
嘛、就是说的那些、嘛、谈著各种音乐的话题、气氛变得非常活跃。
下次、去工作室玩噢、就像那种感觉。
诶、嘛、那个ー、怎么说呢?
比起晚上去喝酒、创作的话题更加引人入胜、
啊、反正就是非常好的感觉。
哎、不知怎么的、那天、怎么搞得呀你们、苦闷的很呢、就3个男人来了、那种感觉。
呀、也不错吧、偶尔的话、那种的感觉。
嗯、嘛、由于有许多的人在、那个、话题结束后我们3个人、
诶ー、就离开了会场。
怎么学日语最有效?才能很快听懂呢?
恩 是我自己的一点心得啊
我最开始学日语的时候,老师让我背课文.我都讨厌死了,结果老师有一天突击检查,我成了幸运儿.当然是没有背出来,虽然老师没有怪我.但是很丢人.所以从哪开始每一篇课文我都认认真真的背.
大概两个月不到的时间,感觉自己的单词,语法,还有口语和听力方面都有不错的提高,同学们都觉得这是天生的语感较好,其实不是的.课文背多了,单词和语法用的就比以前灵活了.听力也在不知不觉中得到了提高.
现在把这个办法也推荐给你.呵呵
こちらは富をもたらす器、中国の「聚宝盆」で、裕福になり、社会的な地位が向上し、万事顺调であるように愿う気持ちを表しております。どうぞご笑纳ください。
没有用翻译软体,完全手工。我的这种表达虽然没有与你的原文龚字对应(也不可能字字对应),但是意思表达到了,而且绝对是地道的日语。其实日本人很怕收贵重的礼物,因为他们很讲究礼尚往来。在送礼的时候,他们往往会说“不是什么了不起的东西”。所以,我的翻译应该是恰到好处的。
给分吧!
求这三句日语的语法解释
売り出します的原形是売り出す
这是一个复合动词,有以下三个意思:
1. (开始)出售,上市。(売り始める。)
新薬を売り出す。/新药上市。
2. 甩卖。〔宣伝や安売りなどをして大いに売る。〕
本日から売り出し!/从今天起出血大甩卖!
3. 出名,初露头角。(名を世间に広める。)
彼女は最近めきめきと売り出した歌手だ。/她最近声名鹊起。
止まらなくなる:止まる+なくなる
止まる是停止的意思,后面接否定会发生变形。意思就是停不下来
控えめで:控えめる+で
で表示原因,因为控制了甜度,确实美味了。
”适可而止”用日文怎么说
我们经常听到的是:1.いいかげんにしろ2.いいかげんにください!3.いいかげんにしなさい
我听到的说1的比较多,人唬心情不好的时候可不会太讲究礼貌的.呵呵~~~个人理解~
zhidao.baidu/question/25586782?si=2
求高手日语翻译!!!
开始
就如同樱花一样、只要一提到和服大家都会联想到日本吧。和服已经成为日本的象征,深深的扎根在每个人的脑海中。日本人中大约有90%的人可以称得上是属于大和民族。作为日本的传统服饰、给它描绘上了日本传统的色彩。以前、和服就和日本人生活有着密不可分呢的关系、它支撑著日本人的习惯和美意识、一直传承到现在。
它除了保温这种基本的用途之外、还有很高的艺术价值。特别是女性的和服可以称得上是一种芸术品,五彩缤纷华丽无比、设计款式也算的上是佳品。十分恰到好处的表现出芸术层面上是日本人的感覚、拥有很高的鉴赏价值和研究价值。作为日本的伝统文化的象征、作为日本民族的象征、世界上很多人已经认可了。它在世界也是值得骄傲的遗产。即使人们已经对它不注重了、它仍然有着不可代替的位置。
另外、若是要探究和服背景的日本文化究竟是什么的话、可以从三方面来论述。
ぁ和あ日语怎么读,,什么意思呀.
小的あ、不能单独构成一个音节,要和前一俯假名,一起发音。如:阿尔法(あるふぁ)
普通的あ发A
日语 いつも 和 いつでも 的意义和用法有什么区别?
糖炒链子
糖炒链子(いつでも) 评论: Lume (Android) 不论从情节设定还是剪纸风格来看都很温馨,游戏节奏也控制得恰到好处。
基于3个网页- 相关网页
2.
入学随时
入学随时(いつでも) 最速1ヵ月内可(标准3ヵ月)回数は个别に异なる<日时> 月火水木土日 11时~20时15分 ..
求助翻译日文
哎—,是上周吧? 是什么时候呐? 哎—————…。
那个,那个时日稍微忘了,诶,隔了好久,哎——。
就在前几天也是去过的,还是织田先生的节目、叫织田兄可以吗,呵呵呵(笑)现场实况。
是惠比寿的,哎——,在惠比寿的公园场地里,那个是叫惠比寿什么的吧。
惠比寿花园会场?呐,正好有现场实况,BS的,那个、
BS电视台的,那个也 *** 去了哦。摄像机。
因此我想大概是通过BS在现场直播吧,哎,去了现场。
其实呢ーー、在那之前也有一次,隔了很久的去了织田先生的现场表演,
构成上呢、缺了之前的一曲。出色的织田先生的,哎ー
曲名是「看着深夜的彩虹」、在入口处的、登有叫做深夜的彩虹的曲子、
我非常的喜欢、至今都还没有做过现场表演哟、事实上。
因为想听那个才去的呀。
唔ー、但是这次也、事实上我想直到最后说不定会有、到底还是没有表演呢。啊哈哈哈(笑)
呀ー、最后结束了、嘛、现场的效果非常的好呢、
啊,那个、真的、怎么说呢。
到底,在那个曲子里散落着织田先生的人生啊,那里面的语言,怎么说呢,流露在字里行间,能够看到织田先生的各种想法、这个,像是心里的一些东西,这个,就这样涌过来,那样的,啊就是那种地方,真是了不起最近我觉得真好啊那种东西。
啊、嘛、这次虽然也去看了现场的实况。
诶ー、想着跟谁去呢、诶、已经很久不见的脸就浮现出来,那个,非常苦闷的3个男人
(笑) 我去约了另外两个男人、哎ー、就去了。
嘛、现场表演结束后、哎ー、「织田先生、太好了呀~」就是那种感觉、说了很多各种各样的话、 那个,说到了「深夜里的彩虹」、提问「诶、织田先生、录音是怎么作的呀?」。
「诶、没有按照乐谱的正常节拍吧?」 热烈的讨论起那样的话题。
「想听呢为什么不表演啊?」虽然没有说出口。
嘛、就是说的那些、嘛、谈著各种音乐的话题、气氛变得非常活跃。
下次、去工作室玩噢、就像那种感觉。
诶、嘛、那个ー、怎么说呢?
比起晚上去喝酒、创作的话题更加引人入胜、
啊、反正就是非常好的感觉。
哎、不知怎么的、那天、怎么搞得呀你们、苦闷的很呢、就3个男人来了、那种感觉。
呀、也不错吧、偶尔的话、那种的感觉。
嗯、嘛、由于有许多的人在、那个、话题结束后我们3个人、
诶ー、就离开了会场。
怎么学日语最有效?才能很快听懂呢?
恩 是我自己的一点心得啊
我最开始学日语的时候,老师让我背课文.我都讨厌死了,结果老师有一天突击检查,我成了幸运儿.当然是没有背出来,虽然老师没有怪我.但是很丢人.所以从哪开始每一篇课文我都认认真真的背.
大概两个月不到的时间,感觉自己的单词,语法,还有口语和听力方面都有不错的提高,同学们都觉得这是天生的语感较好,其实不是的.课文背多了,单词和语法用的就比以前灵活了.听力也在不知不觉中得到了提高.
现在把这个办法也推荐给你.呵呵
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询