日语的「你的名字」用法是什么?

 我来答
远走走进你心里
2023-05-16 · TA获得超过1412个赞
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:1715
展开全部

1、お名前(なまえ)は? 

罗马音:o na ma e wa 

谐音:哦呐吗A挖 

2、 お名前(なまえ)は何(なん)ですか。

罗马音o na ma e wa na n de su ka 

谐音:哦呐吗A挖nàn跌死嘎

3、お名前(なまえ)は何(なん)とおっしゃいますか。

罗马音 o na ma e wa nan to o sya i ma su ka

谐音:哦呐吗A挖nàn 躲 哦瞎一吗死嘎

前两种说法只是详略和敬意的区别。它们和第三句虽然要表达的意思是一样的,但是在日语句式中有细微区别。

这三个句子的尊敬程度逐个递增。

拓展资料

在日语中通常用お来表示对方(正在和你说话的一方)的东西,在这里 お名前 的意思就相当于汉语意思的“你的名字”,是不容易出错的用法。

日本动漫电影《你的名字》用的是“君(きみ)の名前は”,君可以表示你,但用法上有局限。

关于日语中“你”的说法

1、あなた——这3个词当中尊敬程度最高的,但是更常用于妻子称呼自己的丈夫,相当于“老公”,在日剧中能经常看见。

2、君——比较随便的用法,和较熟的同事或朋友或者后辈可以使用。

3、おまえ(お前)——比较亲密的人之间,长辈对晚辈,大人对小孩使用的,否则很不礼貌,含有轻微的蔑视和挑衅。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式