なけれはなりません的用法?

 我来答
霞雫霈霰霙
2023-06-22 · TA获得超过2820个赞
知道答主
回答量:46
采纳率:0%
帮助的人:1.3万
展开全部

なければなりません在日语中是口语,意思是不这样就不行、必须、不得不。

用法:接在动词的未然形,形容词、形容动词的连用形后面。

拓展资料

“ない(不)”先变成假定形“なければ(如果不)”,再加上“なる”的否定形“なりません(不行)”

连起来就是“如果不……就不行”,是用双重否定的形式来表示肯定的表达方式。

在非正式的场合,比如熟人之间拉家常,“なりません”会用“ならない”代替。

更加随意一点,或者比较急促的场合,会直接把“なりません”省略掉,表达跟原句同样的意思。

“なければ”甚至还可以简化,直接说成“なきゃ”。

例句:

今日、学校へ行かなきゃ。

今天不得不去上学了。

学生はよく勉强しなければ。

学生得好好学习。

まだ用事があるから、早く帰らなきゃ。

我还有事,得早点回家。

毎日、日本语を复习しなければならない。

日语应该每天复习。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式