
英文翻译,高手200分送!
要求:1。句子一定通顺,完整!2。因为问题补充只能输入3000字节,空间不够,所以用“送翻译”来把要翻的文章发上来,见凉!3。这是一篇生物学科的文章截选,但专业性不强的,...
要求:1。句子一定通顺,完整!
2。因为问题补充只能输入3000字节,空间不够,所以用“送翻译”来把要翻的文章发上来,见凉!
3。这是一篇生物学科的文章截选,但专业性不强的,望细心翻译,若满意有追加分100!
请注意第一点,句子通顺,谁不会用金山词霸呀 展开
2。因为问题补充只能输入3000字节,空间不够,所以用“送翻译”来把要翻的文章发上来,见凉!
3。这是一篇生物学科的文章截选,但专业性不强的,望细心翻译,若满意有追加分100!
请注意第一点,句子通顺,谁不会用金山词霸呀 展开
35个回答
展开全部
Preparation of B. subtilis spores
Spores of B. subtilis ATCC 6633 were used throughout the
study as they are reported to be optimal indicators for
microwave sterilization assays (Wu 1996). Uncontaminated
spore suspensions were prepared in distilled water as
previously described (Senesi et al. 1991), stored at 4_C,
and used within 15 days. Care was taken to ensure that the
bacterial suspensions were constituted with 100% viable
were transferred into test tubes, which contained two
borosilicate-glass spheres and a thin walled PFTE tube.
Test tubes were closed with PFTE stoppers, containing a
small-diameter hole, and were gently shaken to eliminate air
bubbles. One half of the samples was microwave-irradiated
for several time intervals (2, 4, 6, 8, 10, 14 and 20 min). The
other half was conventionally heated for the same time
intervals by immersion in a boiling water bath. After each
treatment, spore suspensions were promptly plunged into an
ice water bath. Experiments were performed in triplicate
and repeated five times on separate days. Irradiated and
heated spore samples were serially diluted with distilled
water and 100 ll of each dilution was seeded in triplicate
onto Luria-Bertani agar plates. CFUs were counted after a
24-h incubation at 37_C. Incubation for an additional 24 h
led to a negligible increase in the number of CFUs (lower
than 0Æ001%). Control samples contained spores that did not
undergo any treatment.
Spores of B. subtilis ATCC 6633 were used throughout the
study as they are reported to be optimal indicators for
microwave sterilization assays (Wu 1996). Uncontaminated
spore suspensions were prepared in distilled water as
previously described (Senesi et al. 1991), stored at 4_C,
and used within 15 days. Care was taken to ensure that the
bacterial suspensions were constituted with 100% viable
were transferred into test tubes, which contained two
borosilicate-glass spheres and a thin walled PFTE tube.
Test tubes were closed with PFTE stoppers, containing a
small-diameter hole, and were gently shaken to eliminate air
bubbles. One half of the samples was microwave-irradiated
for several time intervals (2, 4, 6, 8, 10, 14 and 20 min). The
other half was conventionally heated for the same time
intervals by immersion in a boiling water bath. After each
treatment, spore suspensions were promptly plunged into an
ice water bath. Experiments were performed in triplicate
and repeated five times on separate days. Irradiated and
heated spore samples were serially diluted with distilled
water and 100 ll of each dilution was seeded in triplicate
onto Luria-Bertani agar plates. CFUs were counted after a
24-h incubation at 37_C. Incubation for an additional 24 h
led to a negligible increase in the number of CFUs (lower
than 0Æ001%). Control samples contained spores that did not
undergo any treatment.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
没明白,是英翻中吗?碰巧我是学生物的。
ft,谁让你不发问题时就写好,现在还要用马甲……
ft,谁让你不发问题时就写好,现在还要用马甲……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2006-06-08
展开全部
看不懂~~~我倒,虽然我是一个将要毕业的小学生,我想要建议一下!~~~~~~~~~~最重要的可能要用到nature\green\==这类的词语,对你有好处吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
真快~不知道怎么翻译出来的!!!高手!!!!不知道怎么翻译出来的!!!!!!!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
放屁,如果翻译都用个金山快译就能搞定还要翻译家干什么.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询