7个回答
展开全部
同意 madsaul 的意见,稍补充一些好玩的东西
还有一个超级强势的sorry,据说是最高级的道歉方式:
もうしわけございませんでした(moushiwakegozaimasendeshita)
比这个程度较轻一些的是:
もうしわけありません(moushiwakearimasen)
另外,小新经常说的是“恐れ入りました(osoreirimashita)”,意思是“不好意思”,有点像“すみません”的意思,但更重一些
有时候会出现这种状况,日本人只是说“谢りたい(ayamaritai)”,意思是“我想道歉”,但在他们看来,这就已经算是道歉了
希望你能满意:)
还有一个超级强势的sorry,据说是最高级的道歉方式:
もうしわけございませんでした(moushiwakegozaimasendeshita)
比这个程度较轻一些的是:
もうしわけありません(moushiwakearimasen)
另外,小新经常说的是“恐れ入りました(osoreirimashita)”,意思是“不好意思”,有点像“すみません”的意思,但更重一些
有时候会出现这种状况,日本人只是说“谢りたい(ayamaritai)”,意思是“我想道歉”,但在他们看来,这就已经算是道歉了
希望你能满意:)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
除了上面的那个以外,还有すみません、ごめん、すまん、わるいね、わりいい
分别发音sumimasen,gomen,suman,waruine,warii
除了第一个以外,其他的几个建议在口语中对熟悉的人使用。
分别发音sumimasen,gomen,suman,waruine,warii
除了第一个以外,其他的几个建议在口语中对熟悉的人使用。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
[普通的] 御免なさい~ = ごめんなさい~ = goumainasayi~
[男、随便的] 悪い~ = わるい~ = waluyi~
[较郑重] 済まない~ = すまない~ = simanayi~
[同excuse me] 済みません~ = すみません~ = simimasain~
[男、随便的] 悪い~ = わるい~ = waluyi~
[较郑重] 済まない~ = すまない~ = simanayi~
[同excuse me] 済みません~ = すみません~ = simimasain~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
哦 哥哥不知道 但你求知的精神哥哥很感动
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
gou-mai-na-sa-yi
或
gou-mai-ne
或
gou-mai-ne
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询