3个回答
展开全部
以下是史记记载扁鹊的故事
扁鹊仓公列传第四十五
邱永山 译注
【说明】这是一篇记叙古代名医事迹的合传。一位是战国时期的扁鹊,另一位是西汉初年的淳于意。通过两千多年前享有盛誉的名医业绩介绍,能使人了解到祖国传统医学在那时已有相当高的水平。这些医学家们不仅善于综合运用望、闻、问、切的诊断方法;也能使用汤剂、针灸、药酒、药熨、按摩、甚至食疗等各种治疗手段;他们医治的疾病也很广泛,诸如现代医学的内、外、妇、儿、五官等科均有涉及。同时,我们也能看到当时医学理论的提高,通过他们及其之前的医学家的努力,传统医学的基础理论已初具规模,人们在努力掌握这种理论以指导医疗实践。他们都主张治疗要从实际病情出发,要精心慎重和及时总结经验教训,反对以偏概全、浅尝辄止、墨守成规的错误态度。他们也提出了有关疾病预防的一些问题,反映了预防医学也引起了这些有远见的医学家的注意。
作者笔下的扁鹊、淳于意,都是既有某些传奇色彩而又深深植根生活实际的艺术形象。传奇色彩使人物个性更生动鲜明;植根生活使他们的言谈举止真切如睹,增强了形象的真实性。这种使传奇和写实把握得恰到好处,以及浪漫主义和现实主义的艺术方法的结合,也就使传中的艺术形象神而不诬,奇而不诞,夸张而不失实。这是本文最有特色之处。另外,古医书往往术语叠出,文字也抽象生涩,令人望而却步。此文中所谈,主要是医术,作者却能在平实的叙述中时见波澜陡起,读来也算得晓畅易懂,文章的故事性、通俗性得到一定的提高,于是这篇专业性很强的文章,自然会引起更多读者的阅读兴趣。再次,文章的选材也颇具匠心。文中对扁鹊、淳于意的重要生平,尤其是从师经过、医术精妙等,都能娓娓谈来,毫不板滞雷同。同写名医,同写医术,能避免此弊,足见作者选择材料时,趋新避同的价值取向。文章在介绍淳于意时,选写了24条和医案类似的材料,作者却把它们写得段段精采新奇,使人不觉重复冗长,充分显示他医术的超绝精妙,一位令人啧啧赞叹的医学家形象也就栩栩如生出现在人们眼前。
扁鹊是渤海郡鄚(mào,茂)人,姓秦,叫越人。年轻时做人家客馆的主管。有个叫长桑君的客人到客馆来,只有扁鹊认为他是一个奇人,时常恭敬地对待他。长桑君也知道扁鹊不是普通人,他来来去去有十多年了,一天叫扁鹊和自己坐在一起,悄悄和扁鹊说:“我有秘藏的医方,我年老了,想传留给你,你不要泄漏出去。”扁鹊说:“好吧,遵命。”他这才从怀中拿出一种药给扁鹊,并说:“用草木上的露水送服这种药,三十天后你就能知晓许多事情。”又接着拿出全部秘方都给了扁鹊。忽然间人就不见了,大概他不是凡人吧。扁鹊按照他说的服药三十天,就能看见墙另一边的人。因此诊视别人的疾病时,能看五脏内所有的病症,只是表面上还在为病人切脉。他有时在齐国行医,有时在赵国行医。在赵国时名叫扁鹊。
在晋昭公的时候,众多大夫的势力强盛而国君的力量衰弱,赵简子是大夫,却独掌国事。赵简子病了,五天不省人事,大夫们都很忧惧,于是召来扁鹊。扁鹊入室诊视病后走出,大夫董安于向扁鹊询问病情,扁鹊说:“他的血脉正常,你们何必惊怪!从前秦穆公曾出现这种情形,昏迷了七天才苏醒。醒来的当天,告诉公孙支和子舆说:‘我到天帝那里后非常快乐。我所以去那么长时间,正好碰上天帝要指教我。天帝告诉我“晋国将要大乱,会五代不安定。之后将有人成为霸主,称霸不久他就会死去。霸主的儿子将使你的国家男女淫乱”。’公孙支把这些话记下收藏起来,后来秦国的史书才记载了此事。晋献公的混乱,晋文公的称霸,及晋襄公打败秦军在肴山后放纵淫乱,这些都是你所闻知的。现在你们主君的病和他相同,不出三天就会痊愈,痊愈后必定也会说一些话。”
过了二天半,赵简子苏醒了,告诉众大夫说:“我到天帝那儿非常快乐,与百神游玩在天的中央,那里各种乐器奏着许多乐曲,跳着各种各样的舞蹈,不像上古三代时的乐舞,乐声动人心魄。有一只熊要抓我,天帝命令我射杀它,射中了熊,熊死了。有一只罴走过来,我又射它,又射中了,罴也死了。天帝非常高兴,赏赐我两个竹笥(sì,寺),里边都装有首饰。我看见我的儿子在天帝的身边,天帝把一只翟犬托付给我,并说:“等到你的儿子长大成人时赐给他。”天帝告诉我说:“晋国将会一代一代地衰微下去,过了七代就会灭亡。秦国人将在范魁的西边打败周人,但他们也不能拥有他的政权。”董安于听了这些话后,记录并收藏起来。人们把扁鹊说过的话告诉赵简子,赵简子赐给扁鹊田地四万亩。
后来扁鹊路经虢国。正碰上虢太子死去,扁鹊来到虢国王宫门前,问一位喜好医术的中庶子说:“太子有什么病,为什么全国举行除邪去病的祭祀超过了其他许多事?”中庶子说:“太子的病是血气运行没有规律,阴阳交错而不能疏泄,猛烈地暴发在体表,就造成内脏受伤害。人体的正气不能制止邪气,邪气蓄积而不能疏泄,因此阳脉弛缓阴脉急迫,所以突然昏倒而死。”扁鹊问:“他什么时候死的?”中庶子回答:“从鸡鸣到现在。”又问:“收殓了吗?”回答说:“还没有,他死还不到半天呢。”“请禀告虢君说,我是渤海郡的秦越人,家在鄚地,未能仰望君王的神采而拜见侍奉在他的面前。听说太子死了,我能使他复活。”中庶子说:“先生该不是胡说吧?怎么说太子可以复活呢!我听说上古的时候,有个叫俞跗的医生,治病不用汤剂、药酒,镵针、砭石、导引、按摩、药熨等办法,一解开衣服诊视就知道疾病的所在,顺着五脏的腧穴,然后割开皮肤剖开肌肉,疏通经脉,结扎筋腱,按治脑髓,触动膏肓,疏理横隔膜,清洗肠胃,洗涤五脏,修炼精气,改变神情气色,先生的医术能如此,那么太子就能再生了;不能做到如此,却想要使他再生,简直不能用这样的话欺骗刚会笑的孩子。”过了好久,扁鹊才仰望天空叹息说:“您说的那些治疗方法,就像从竹管中看天,从缝隙中看花纹一样。我用的治疗方法,不需给病人切脉、察看脸色、听声音、观察病人的体态神情,就能说出病因在什么地方。知道疾病外在的表现就能推知内有的原因;知道疾病内在的原因就能推知外在的表现。人体内有病会从体表反应出来,据此就可诊断千里之外的病人,我决断的方法很多,不能只停留在一个角度看问题。你如果认为我说的不真实可靠,你试着进去诊视太子,应会听到他耳有呜响、看到鼻翼搧动,顺着两腿摸到阴部,那里应该还是温热的。”
中庶子听完扁鹊的话,眼呆滞瞪着不能眨,舌头翘着说不出话来,后来才进去把扁鹊的话告诉虢君。虢君听后十分惊讶,走出内廷在宫廷的中门接见扁鹊,说:“我听到您有高尚的品德已很长时间了,然而不能够在您面前拜见您。这次先生您路经我们小国,希望您能救助我们,我这个偏远国家的君王真是太幸运了。有先生在就能救活我的儿子,没有先生在他就会抛尸野外而填塞沟壑,永远死去而不能复活。”话没说完,他就悲伤抽噎气郁胸中,精神散乱恍惚,长时间地流下眼泪,泪珠滚落沾在睫毛上,悲哀不能自我克制,容貌神情发生了变化。扁鹊说:“您的太子得的病,就是人们所说的‘尸蹶’。那是因为阳气陷入阴脉,脉气缠绕冲动了胃,经脉受损伤脉络被阻塞,分别下注入下焦、膀胱,因此阳脉下坠,阴气上升,阴阳两气会聚,互相团塞,不能通畅。阴气又逆而上行,阳气只好向内运行,阳气徒然在下在内鼓动却不能上升,在上在外被阻绝不能被阴气遣使,在上有隔绝了阳气的脉络,在下有破坏了阴气的筋纽,这样阴气破坏、阳气隔绝,使人的面色衰败血脉混乱,所以人会身体安静得像死去的样子。太子实际没有死。因为阳入袭阴而阻绝脏气的能治愈,阴入袭阳而阻绝脏气的必死。这些情况,都会在五脏厥逆时突然发作。精良的医生能治愈这种病,拙劣的医生会因困惑使病人危险。
扁鹊就叫他的学生子阳磨砺针石,取穴百会下针。过了一会儿,太子苏醒了。又让学生子豹准备能入体五分的药熨,再加上八减方的药剂混和煎煮,交替在两胁下熨敷。太子能够坐起来了。进一步调和阴阳,仅仅吃了汤剂二十天就身体恢复和从前一样了。因此天下的人都认为扁鹊能使死人复活。扁鹊却说:“我不是能使死人复活啊,这是他应该活下去,我能做的只是促使他恢复健康罢了。”
扁鹊到了齐国,齐桓侯把他当客人招待。他到朝廷拜见桓侯,说:“您有小病在皮肤和肌肉之间,不治将会深入体内。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊走出宫门后,桓侯对身边的人说:“医生喜爱功利,想把没病的人说成是自己治疗的功绩。”过了五天,扁鹊再去见桓侯,说:“您的病已在血脉里,不治恐怕会深入体内。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊出去后,桓侯不高兴。过了五天,扁鹊又去见桓侯,说:“您的病已在肠胃间,不治将更深侵入体内。”桓侯不肯答话。扁鹊出去后,桓侯不高兴。过了五天,扁鹊又去,看见桓侯就向后退跑走了。桓侯派人问他跑的缘故。扁鹊说:“疾病在皮肉之间,汤剂、药熨的效力就能达到治病的目的;疾病在血脉中,靠针刺和砭石的效力就能达到治病的目的;疾病在肠胃中,药酒的效力就能达到治病的目的;疾病进入骨髓,就是掌管生命的神也无可奈何。现在疾病已进入骨髓,我因此不再要求为他治病。”过了五天后,桓侯身上患了重病,派人召请扁鹊,扁鹊已逃离齐国。桓侯于是就病死了。
假使桓侯能预先知道没有显露的病症,能够使好的医生及早诊治,那么疾病就能治好,性命就能保住。人们担忧的是疾病太多,医生忧虑的是治病的方法太少。所以有六种患病的情形不能医治:为人傲慢放纵不讲道理,是一不治;轻视身体看重钱财,是二不治;衣着饮食不能调节适当,是三不治;阴阳错乱,五脏功能不正常,是四不治;形体非常羸(léi,雷)弱,不能服药的,是五不治;迷信巫术不相信医术的,是六不治。有这样的一种情形,那就很难医治了。
扁鹊名声传扬天下。他到邯郸时,闻知当地人尊重妇女,就做治妇女病医生;到洛时,闻知周人敬爱老人,就做专治耳聋眼花四肢痹痛的医生;到了咸阳,闻知秦人喜爱孩子,就做治小孩疾病的医生;他随着各地的习俗来变化自己的医治范围。秦国的太医令李醯自知医术不如扁鹊,派人刺杀了扁鹊。到现在,天下谈论诊脉法的人,都遵从扁鹊的理论和实践。
扁鹊者,勃海郡郑人也①,姓秦氏②,名越人。少时为人舍长③。舍客长桑君过④,扁鹊独奇之,常谨遇之⑤。长桑君亦知扁鹊非常人也⑥。出入十余年,乃呼扁鹊私坐,闲与语曰⑦:“我有禁方⑧,年老,欲传与公,公毋泄⑨。”扁鹊曰:“敬诺⑩。”乃出其怀中药予扁鹊:“饮是以上池之水(11),三十日当知物矣(12)。”乃悉取其禁方书尽与扁鹊(13)。忽然不见,殆非人也(14)。扁鹊以其言饮药三十日,视见垣一方人(15)。以此视病,尽见五脏症结(16),特以诊脉为名耳。为医或在齐,或在赵。在赵者名扁鹊。
①郑:据《史记索隐》渤海郡无郑县,郑当作鄚(mào,茂)。②姓秦氏:先秦时,姓是有共同血缘关系的种族称号,氏是由姓衍生的分支。汉代时姓氏合一,通称姓。姓秦氏,就是姓秦。③舍长:供客人食宿的馆舍的主管人。④长桑:复姓。过:经过。⑤谨:恭敬。遇:相待、接待。⑥常人:一般人,普通人。⑦闲:通“间”,悄悄。⑧禁方:秘方。⑨毋:通“无”,不要。⑩敬诺:恭敬地应答。诺,应承之词。(11)上池之水:指草木的露水。(12)知物:洞察事物。(13)悉:全部。(14)非人:意指不是一般人。(15)垣一方:墙那一边。(16)症结:指肚子里结块的病,此指病因。
当晋昭公时,诸大夫强而公族弱①,赵简子为大夫,专国事②。简子疾,五日不知人③,大夫皆惧,于是召扁鹊。扁鹊入视病,出,董安于问扁鹊,扁鹊曰:“血脉治也④,而何怪⑤!昔秦穆公尝如此,七日而寤⑥。寤之日,告公孙支与子舆曰:‘我之帝所甚乐⑦。吾所以久者,适有所学也⑧。帝告我:“晋国且大乱⑨,五世不安⑩。其后将霸(11),未老而死(12)。霸者之子且令而国男女无别(13)”。’公孙支书而藏之(14),秦策于是出(15)。夫献公之乱(16),文公之霸,而襄公败秦师于肴而归纵淫(17),此子之所闻。今主君之病与之同,不出三日必闲(18),闲必有言也。”
①公族:此处指国君。②专:专擅,独掌。③不知人:指不省人事。④治:安,正常。⑤而:你,你们。⑥寤:醒。⑦之:到。帝所:天帝生活的地方。⑧适:正好。⑨且:将要。⑩五世:五代,指晋献公、奚齐、卓子、惠公、怀公五代。(11)霸:指晋文公称霸。(12)老:指时间长久。(13)男女无别:据《史记·赵世家》,指晋襄公纵淫事。(14)书:记录,记载。(15)秦策:指秦国史书。(16)献公之乱:指晋献公为立受宠的骊姬所生之子做太子而引发的内乱。(17)败秦师于肴:指晋襄公元年(前627),晋在肴山打败侵犯滑国的秦军。(18)闲:通“间”,指病愈。
居二日半,简子寤,语诸大夫曰:“我之帝所甚乐,与百神游于钧天①,广乐九奏万舞②,不类三代之乐③,其声动心。有一熊欲援我,帝命我射之,中熊④,熊死。有罴来,我又射之,中罴,罴死。帝甚喜,赐我二笥⑤,皆有副⑥。吾见儿在帝侧,帝属我一翟犬⑦,曰:‘及而子之壮也以赐之。’帝告我:‘晋国且世衰⑧,七世而亡。赢姓将大败周人于范魁之西⑨,而亦不能有也。’”董安于受言,书而藏之。以扁鹊言告简子,简子赐扁鹊田四万亩。
①钧天:天的中央。②广乐:指各种乐器。③三代:指夏、商、周三代。④中:符合,适合,这里指射中目标。⑤笥(sì,寺):装物品的方形竹器。⑥副:首饰。⑦属:委托,托付。翟:通“狄”,中国古代北方一个民族的名称。⑧世衰:指一代一代地衰弱。⑨这句意思是说,赢姓的诸侯国要重重挫败周人的诸侯国。指前372年,赢姓的赵成侯夺取周朝姬姓的卫国乡邑之事。
其后扁鹊过虢。虢太子死,扁鹊至虢宫门下,问中庶子喜方者曰①:“太子何病,国中治穰过于众事②?”中庶子曰:“太子病血气不时③,交错而不得泄④,暴发于外,则为中害⑤。精神不能止邪气⑥,邪气畜积而不得泄⑦,是以阳缓而阴急,故暴蹶而死⑧。”扁鹊曰:“其死何如时?”曰:“鸡鸣至今⑨。”曰:“收乎?”曰:“未也,其死未能半日也。”“言臣齐渤海秦越人也,家在于郑,未尝得望精光侍谒于前也⑩。闻太子不幸而死,臣能生之。”中庶子曰:“先生得无诞之乎(11)?何以言太子可生也!臣闻上古之时,医有俞跗,治病不以汤液醴洒(12),镵石挢引(13),案扤毒熨“(14),一拔见病之应(15),因五脏之输(16),乃割皮解肌(17),诀脉结筋(18),搦髓脑(19),揲荒爪幕(20),湔浣肠胃(21),漱涤五脏,练精易形(22)。先生之方能若是(23),则太子可生也,不能若是而欲生之,曾不可以告咳婴之儿(24)。”终日(25),扁鹊仰天叹曰:“夫子之为方也,若以管窥天,以郄视文(26)。越人之为方也,不待切脉望色听声写形(27),言病之所在。闻病之阳(28),论得其阴(29);闻病之阴,论得其阳。病应见于大表(30),不出千里,决者至众,不可曲止也(31)。子以吾言为不诚,试入诊太子,当闻其耳鸣而鼻张(32),循其两股以至于阴(33),当尚温也。”
①喜方:爱好医方、医术。②治:举行。穰:通“禳”,去除邪恶的祭祀。③不时:不按时,没规律。④泄:疏通泄导。⑤中害:指内脏受伤害。⑥精神:指人体的正气。⑦畜:通“蓄”,积聚,储藏。⑧蹶:泛指突然昏倒,不省人事的病症。⑨鸡鸣:古代一天有十二时辰,鸡鸣相当现在凌晨的一至三时。⑩精光:神采光泽,引申为尊容。(11)得无:莫不是,该不是。诞:放诞虚妄。(12)汤液:汤剂。醴洒:指酒剂。(13)镵石:古时治病用的石针。挢引:即导引,古代的一种体育疗法。挢,举起,翘起。引,伸展。(14)案扤:按摩。案通“按”。扤,动。毒熨:用药物敷在患处后加热使药力透入体内的热敷疗法。(15)拨:拨开衣服,指对病人进行诊视检查。应:反应,指疾病所在。(16)因:顺着。输:通“腧”,穴位。(17)解:剖开。(18)诀脉:疏导经脉。诀,通“决”。结筋:结扎筋腱。(19)搦(nuò,诺)髓脑:按治髓脑。搦,按。(20)揲荒:触动膏肓。揲,持,触动。荒,通“肓”,即膏肓。爪幕:用手疏理横隔膜。爪,通“抓”,用手指疏理。幕,通“膜”,指横隔膜。(21)湔浣:洗涤。(22)练精易形:修炼精气,改变容色。(23)方:医疗技术。(24)曾:简直。咳婴之儿:刚会笑的婴儿。咳,本意是婴儿的笑声。(25)终日:整日,此处作好久,良久意。(26)郄:通“隙”,缝隙。文:通“纹”,花纹、斑纹。“(27)写形:审察病人体态神情外部症状。写,摹写,这里指审察。(28)闻:闻知,诊视到。阳,指外表症状。(29)论:推论,推知。阴:指内在的病因。(30)大表:身体的外表。(31)不可曲止:不能停在一个角度看问题。曲,弯曲,此指一隅之见。(32)鼻张:鼻翼搧动。(33)阴:指阴部,外生殖器。
中庶子闻扁鹊言,目眩然而不瞚①,舌挢然而不下②,乃以扁鹊言入报虢君。虢君闻之大惊,出见扁鹊于中阙③,曰:“窃闻高义之日久矣,然未尝得拜谒于前也。先生过小国,幸而举之④,偏国寡臣幸甚⑤。有先生则活,无先生则弃捐填沟壑⑥,长终而不得反⑦。”言未卒,因嘘唏服臆⑧,魂精泄横⑨,流涕长潸⑩,忽忽承�(11),悲不能自止,容貌变更。扁鹊曰:“若太子病(12),所谓‘尸蹶’者也(13)。夫以阳入阴中,动胃繵缘(14),中经维络(15),别下于三焦、膀胱(16),是以阳脉下遂(17),阴脉上争,会气闭而不通(18),阴上而阳内行,下内鼓而不起(19),上外绝而不为使(20),上有绝阳之络,下有破阴之纽(21),破阴绝阳,(之)色(已)废脉乱(22),故形静如死状。太子未死也。夫以阳入阴支兰藏者生(23),以阴入阳支兰藏者死。凡此数事,皆五脏蹶中之时暴作也。良工取之(24),拙者疑殆(25)。”
①眩然:眼睛昏花的样子。瞚(shùn,顺):同“瞬”,眨眼。②舌挢然不下:舌头翘起不能放下。形容说不出话的样子。这句和上句都是形容惊讶的神情。③中阙:皇宫的中门。阙:皇宫中对称的门楼,中间有路可通行。④举:救助。⑤寡臣:寡德之臣,是虢君的自谦之词。⑥弃捐填沟壑:死的委婉说法。弃捐,抛弃。填,填埋。⑦长终:永远死去。反:同“返”,指复生。⑧嘘唏:哭泣时的抽咽、哽咽之声。服(bì必)臆:因悲伤而气满郁结。服,通“愊”,满的意思。⑨魂精泄横:精神散乱恍惚。魂精,精神。泄,散。横,纵横杂乱。⑩长潸(shān,山):长时间地流泪。(11)忽忽:泪珠滴得很快的样子。承�(jíe,杰):(泪珠)挂在睫毛上。�,同“睫”。(12)若:你,你的。(13)尸蹶:古代病名,突然昏迷摔倒,其状如尸的病症。(14)繵缘:缠绕。繵同“缠”。缘:绕。(15)中经维络:经脉受损伤,络脉被阻塞。中,伤害。维,连结,阻塞。(16)三焦:包括上焦、中焦、下焦。横膈以上为上焦,脘腹部为中焦,肚脐以下为下焦。本文所指三焦,是第三焦、下焦。(17)遂:通“坠”。(18)会:恰好,正好。(19)鼓:鼓动。(20)绝:隔绝。(21)纽:筋纽。(22)色废:容颜变色、失常。(23)支兰:遮拦、阻隔的繵意思。支:支柱。兰,通“栏”,栏杆。(24)良工:医术高明的医生。取:攻取,指治愈病患。(25)拙者:医术拙劣的医生。疑:疑惑,困惑。殆:危险。
扁鹊乃使弟子子阳厉针砥石①,以取外三阳五会②。有闲③,太子苏。乃使子豹为五分之熨④,以八减之齐和煮之⑤,以更熨两胁下⑥。太子起坐。更适阴阳⑦,但服汤二旬而复故⑧。故天下尽以扁鹊为能生死人⑨。扁鹊曰:“越人非能生死人也,此自当生者,越人能使之起耳⑩。”
①厉针砥石:磨砺针石。厉,通“砺”,磨砺。砥,砥砺。②三阳五会:百会穴的别名。《针炙大成》卷七说,“百会一名三阳,一名五会。”③有闲:通“间”,一会儿,倾刻。④五分之熨:用药热敷患处,使温热药气深入体内五分的疗法。⑤八减之齐:即八减剂,古方名,今已失传。齐,通“剂”。⑥更:更换、交替。⑦更:再。适:调适,调和。⑧但:仅仅,只是。复故:恢复原来的状态。⑨生死人:使死了的人再生。⑩起:振作,振起,指活过来。
扁鹊过齐,齐桓侯客之①。入朝见,曰:“君有疾在腠理②,不治将深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯谓左右曰:“医之好利也,欲以不疾者为功③。”后五日,扁鹊复见,曰:“君有疾在血脉,不治恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯不悦。后五日,扁鹊复见,曰:“君有疾在肠胃闲④,不治将深。”桓侯不应⑤。扁鹊出,桓侯不悦。后五日,扁鹊复见,望见桓侯而退走⑥。桓侯使人问其故。扁鹊曰:“疾之居腠理也,汤熨之所及也;在血脉,针石之所及也;其在肠胃,酒醪之所及也⑦;其在骨髓,虽司命无奈之何⑧。今在骨髓,臣是以无请也。”后五日,桓侯体病⑨,使人召扁鹊,扁鹊已逃去。桓侯遂死。
①客之:把扁鹊看作客人。②腠(còu,凑)理:皮肤和脏腑的纹理,这里指皮肤和肌肉之间。③不疾者:没有病的人。功:功绩。④闲:通“间”,中间。⑤不应:不理睬。⑥退走:后退而跑开。走,跑。⑦醪:浊酒,这里指药酒。⑧司命:古代传说中掌管人生命的神。⑨体病:身体得了重病。
使圣人预知微①,能使良医得蚤从事②,则疾可已③,身可活也。人之所病④,病疾多;而医之所病,病道少⑤。故病有六不治:骄恣不论于理⑥,一不治也;轻身重财,二不治也;衣食不能适⑦,三不治也;阴阳并⑧,脏气不定,四不治也;形羸不能服药⑨,五不治也,信巫不信医,六不治也。有此一者,则重难治也⑩。
①微:细微,此指症状不明显的疾病。②蚤:通“早”。③已:停止,指疾病的治愈。④病:忧虑。⑤道:此指治病的方法。⑥不论于理:不讲道理。⑦适:适当,妥当。⑧并:交合,此指错乱。⑨羸(léi,雷):瘦弱。⑩重:甚,极。
扁鹊名闻天下。过邯郸,闻贵妇人①,即为带下医②;过洛阳,闻周人爱老人,即为耳目痹医③;来入咸阳,闻秦人爱小儿,即为小儿医,随俗为变。秦太医令李醯自知伎不如扁鹊也,使人刺杀之。至今天下言脉者,由扁鹊也。
①贵:重视。②带下医:妇科医生。③痹:风、寒、湿等侵犯肌体引起关节肌肉疼痛麻木的病症。
扁鹊仓公列传第四十五
邱永山 译注
【说明】这是一篇记叙古代名医事迹的合传。一位是战国时期的扁鹊,另一位是西汉初年的淳于意。通过两千多年前享有盛誉的名医业绩介绍,能使人了解到祖国传统医学在那时已有相当高的水平。这些医学家们不仅善于综合运用望、闻、问、切的诊断方法;也能使用汤剂、针灸、药酒、药熨、按摩、甚至食疗等各种治疗手段;他们医治的疾病也很广泛,诸如现代医学的内、外、妇、儿、五官等科均有涉及。同时,我们也能看到当时医学理论的提高,通过他们及其之前的医学家的努力,传统医学的基础理论已初具规模,人们在努力掌握这种理论以指导医疗实践。他们都主张治疗要从实际病情出发,要精心慎重和及时总结经验教训,反对以偏概全、浅尝辄止、墨守成规的错误态度。他们也提出了有关疾病预防的一些问题,反映了预防医学也引起了这些有远见的医学家的注意。
作者笔下的扁鹊、淳于意,都是既有某些传奇色彩而又深深植根生活实际的艺术形象。传奇色彩使人物个性更生动鲜明;植根生活使他们的言谈举止真切如睹,增强了形象的真实性。这种使传奇和写实把握得恰到好处,以及浪漫主义和现实主义的艺术方法的结合,也就使传中的艺术形象神而不诬,奇而不诞,夸张而不失实。这是本文最有特色之处。另外,古医书往往术语叠出,文字也抽象生涩,令人望而却步。此文中所谈,主要是医术,作者却能在平实的叙述中时见波澜陡起,读来也算得晓畅易懂,文章的故事性、通俗性得到一定的提高,于是这篇专业性很强的文章,自然会引起更多读者的阅读兴趣。再次,文章的选材也颇具匠心。文中对扁鹊、淳于意的重要生平,尤其是从师经过、医术精妙等,都能娓娓谈来,毫不板滞雷同。同写名医,同写医术,能避免此弊,足见作者选择材料时,趋新避同的价值取向。文章在介绍淳于意时,选写了24条和医案类似的材料,作者却把它们写得段段精采新奇,使人不觉重复冗长,充分显示他医术的超绝精妙,一位令人啧啧赞叹的医学家形象也就栩栩如生出现在人们眼前。
扁鹊是渤海郡鄚(mào,茂)人,姓秦,叫越人。年轻时做人家客馆的主管。有个叫长桑君的客人到客馆来,只有扁鹊认为他是一个奇人,时常恭敬地对待他。长桑君也知道扁鹊不是普通人,他来来去去有十多年了,一天叫扁鹊和自己坐在一起,悄悄和扁鹊说:“我有秘藏的医方,我年老了,想传留给你,你不要泄漏出去。”扁鹊说:“好吧,遵命。”他这才从怀中拿出一种药给扁鹊,并说:“用草木上的露水送服这种药,三十天后你就能知晓许多事情。”又接着拿出全部秘方都给了扁鹊。忽然间人就不见了,大概他不是凡人吧。扁鹊按照他说的服药三十天,就能看见墙另一边的人。因此诊视别人的疾病时,能看五脏内所有的病症,只是表面上还在为病人切脉。他有时在齐国行医,有时在赵国行医。在赵国时名叫扁鹊。
在晋昭公的时候,众多大夫的势力强盛而国君的力量衰弱,赵简子是大夫,却独掌国事。赵简子病了,五天不省人事,大夫们都很忧惧,于是召来扁鹊。扁鹊入室诊视病后走出,大夫董安于向扁鹊询问病情,扁鹊说:“他的血脉正常,你们何必惊怪!从前秦穆公曾出现这种情形,昏迷了七天才苏醒。醒来的当天,告诉公孙支和子舆说:‘我到天帝那里后非常快乐。我所以去那么长时间,正好碰上天帝要指教我。天帝告诉我“晋国将要大乱,会五代不安定。之后将有人成为霸主,称霸不久他就会死去。霸主的儿子将使你的国家男女淫乱”。’公孙支把这些话记下收藏起来,后来秦国的史书才记载了此事。晋献公的混乱,晋文公的称霸,及晋襄公打败秦军在肴山后放纵淫乱,这些都是你所闻知的。现在你们主君的病和他相同,不出三天就会痊愈,痊愈后必定也会说一些话。”
过了二天半,赵简子苏醒了,告诉众大夫说:“我到天帝那儿非常快乐,与百神游玩在天的中央,那里各种乐器奏着许多乐曲,跳着各种各样的舞蹈,不像上古三代时的乐舞,乐声动人心魄。有一只熊要抓我,天帝命令我射杀它,射中了熊,熊死了。有一只罴走过来,我又射它,又射中了,罴也死了。天帝非常高兴,赏赐我两个竹笥(sì,寺),里边都装有首饰。我看见我的儿子在天帝的身边,天帝把一只翟犬托付给我,并说:“等到你的儿子长大成人时赐给他。”天帝告诉我说:“晋国将会一代一代地衰微下去,过了七代就会灭亡。秦国人将在范魁的西边打败周人,但他们也不能拥有他的政权。”董安于听了这些话后,记录并收藏起来。人们把扁鹊说过的话告诉赵简子,赵简子赐给扁鹊田地四万亩。
后来扁鹊路经虢国。正碰上虢太子死去,扁鹊来到虢国王宫门前,问一位喜好医术的中庶子说:“太子有什么病,为什么全国举行除邪去病的祭祀超过了其他许多事?”中庶子说:“太子的病是血气运行没有规律,阴阳交错而不能疏泄,猛烈地暴发在体表,就造成内脏受伤害。人体的正气不能制止邪气,邪气蓄积而不能疏泄,因此阳脉弛缓阴脉急迫,所以突然昏倒而死。”扁鹊问:“他什么时候死的?”中庶子回答:“从鸡鸣到现在。”又问:“收殓了吗?”回答说:“还没有,他死还不到半天呢。”“请禀告虢君说,我是渤海郡的秦越人,家在鄚地,未能仰望君王的神采而拜见侍奉在他的面前。听说太子死了,我能使他复活。”中庶子说:“先生该不是胡说吧?怎么说太子可以复活呢!我听说上古的时候,有个叫俞跗的医生,治病不用汤剂、药酒,镵针、砭石、导引、按摩、药熨等办法,一解开衣服诊视就知道疾病的所在,顺着五脏的腧穴,然后割开皮肤剖开肌肉,疏通经脉,结扎筋腱,按治脑髓,触动膏肓,疏理横隔膜,清洗肠胃,洗涤五脏,修炼精气,改变神情气色,先生的医术能如此,那么太子就能再生了;不能做到如此,却想要使他再生,简直不能用这样的话欺骗刚会笑的孩子。”过了好久,扁鹊才仰望天空叹息说:“您说的那些治疗方法,就像从竹管中看天,从缝隙中看花纹一样。我用的治疗方法,不需给病人切脉、察看脸色、听声音、观察病人的体态神情,就能说出病因在什么地方。知道疾病外在的表现就能推知内有的原因;知道疾病内在的原因就能推知外在的表现。人体内有病会从体表反应出来,据此就可诊断千里之外的病人,我决断的方法很多,不能只停留在一个角度看问题。你如果认为我说的不真实可靠,你试着进去诊视太子,应会听到他耳有呜响、看到鼻翼搧动,顺着两腿摸到阴部,那里应该还是温热的。”
中庶子听完扁鹊的话,眼呆滞瞪着不能眨,舌头翘着说不出话来,后来才进去把扁鹊的话告诉虢君。虢君听后十分惊讶,走出内廷在宫廷的中门接见扁鹊,说:“我听到您有高尚的品德已很长时间了,然而不能够在您面前拜见您。这次先生您路经我们小国,希望您能救助我们,我这个偏远国家的君王真是太幸运了。有先生在就能救活我的儿子,没有先生在他就会抛尸野外而填塞沟壑,永远死去而不能复活。”话没说完,他就悲伤抽噎气郁胸中,精神散乱恍惚,长时间地流下眼泪,泪珠滚落沾在睫毛上,悲哀不能自我克制,容貌神情发生了变化。扁鹊说:“您的太子得的病,就是人们所说的‘尸蹶’。那是因为阳气陷入阴脉,脉气缠绕冲动了胃,经脉受损伤脉络被阻塞,分别下注入下焦、膀胱,因此阳脉下坠,阴气上升,阴阳两气会聚,互相团塞,不能通畅。阴气又逆而上行,阳气只好向内运行,阳气徒然在下在内鼓动却不能上升,在上在外被阻绝不能被阴气遣使,在上有隔绝了阳气的脉络,在下有破坏了阴气的筋纽,这样阴气破坏、阳气隔绝,使人的面色衰败血脉混乱,所以人会身体安静得像死去的样子。太子实际没有死。因为阳入袭阴而阻绝脏气的能治愈,阴入袭阳而阻绝脏气的必死。这些情况,都会在五脏厥逆时突然发作。精良的医生能治愈这种病,拙劣的医生会因困惑使病人危险。
扁鹊就叫他的学生子阳磨砺针石,取穴百会下针。过了一会儿,太子苏醒了。又让学生子豹准备能入体五分的药熨,再加上八减方的药剂混和煎煮,交替在两胁下熨敷。太子能够坐起来了。进一步调和阴阳,仅仅吃了汤剂二十天就身体恢复和从前一样了。因此天下的人都认为扁鹊能使死人复活。扁鹊却说:“我不是能使死人复活啊,这是他应该活下去,我能做的只是促使他恢复健康罢了。”
扁鹊到了齐国,齐桓侯把他当客人招待。他到朝廷拜见桓侯,说:“您有小病在皮肤和肌肉之间,不治将会深入体内。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊走出宫门后,桓侯对身边的人说:“医生喜爱功利,想把没病的人说成是自己治疗的功绩。”过了五天,扁鹊再去见桓侯,说:“您的病已在血脉里,不治恐怕会深入体内。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊出去后,桓侯不高兴。过了五天,扁鹊又去见桓侯,说:“您的病已在肠胃间,不治将更深侵入体内。”桓侯不肯答话。扁鹊出去后,桓侯不高兴。过了五天,扁鹊又去,看见桓侯就向后退跑走了。桓侯派人问他跑的缘故。扁鹊说:“疾病在皮肉之间,汤剂、药熨的效力就能达到治病的目的;疾病在血脉中,靠针刺和砭石的效力就能达到治病的目的;疾病在肠胃中,药酒的效力就能达到治病的目的;疾病进入骨髓,就是掌管生命的神也无可奈何。现在疾病已进入骨髓,我因此不再要求为他治病。”过了五天后,桓侯身上患了重病,派人召请扁鹊,扁鹊已逃离齐国。桓侯于是就病死了。
假使桓侯能预先知道没有显露的病症,能够使好的医生及早诊治,那么疾病就能治好,性命就能保住。人们担忧的是疾病太多,医生忧虑的是治病的方法太少。所以有六种患病的情形不能医治:为人傲慢放纵不讲道理,是一不治;轻视身体看重钱财,是二不治;衣着饮食不能调节适当,是三不治;阴阳错乱,五脏功能不正常,是四不治;形体非常羸(léi,雷)弱,不能服药的,是五不治;迷信巫术不相信医术的,是六不治。有这样的一种情形,那就很难医治了。
扁鹊名声传扬天下。他到邯郸时,闻知当地人尊重妇女,就做治妇女病医生;到洛时,闻知周人敬爱老人,就做专治耳聋眼花四肢痹痛的医生;到了咸阳,闻知秦人喜爱孩子,就做治小孩疾病的医生;他随着各地的习俗来变化自己的医治范围。秦国的太医令李醯自知医术不如扁鹊,派人刺杀了扁鹊。到现在,天下谈论诊脉法的人,都遵从扁鹊的理论和实践。
扁鹊者,勃海郡郑人也①,姓秦氏②,名越人。少时为人舍长③。舍客长桑君过④,扁鹊独奇之,常谨遇之⑤。长桑君亦知扁鹊非常人也⑥。出入十余年,乃呼扁鹊私坐,闲与语曰⑦:“我有禁方⑧,年老,欲传与公,公毋泄⑨。”扁鹊曰:“敬诺⑩。”乃出其怀中药予扁鹊:“饮是以上池之水(11),三十日当知物矣(12)。”乃悉取其禁方书尽与扁鹊(13)。忽然不见,殆非人也(14)。扁鹊以其言饮药三十日,视见垣一方人(15)。以此视病,尽见五脏症结(16),特以诊脉为名耳。为医或在齐,或在赵。在赵者名扁鹊。
①郑:据《史记索隐》渤海郡无郑县,郑当作鄚(mào,茂)。②姓秦氏:先秦时,姓是有共同血缘关系的种族称号,氏是由姓衍生的分支。汉代时姓氏合一,通称姓。姓秦氏,就是姓秦。③舍长:供客人食宿的馆舍的主管人。④长桑:复姓。过:经过。⑤谨:恭敬。遇:相待、接待。⑥常人:一般人,普通人。⑦闲:通“间”,悄悄。⑧禁方:秘方。⑨毋:通“无”,不要。⑩敬诺:恭敬地应答。诺,应承之词。(11)上池之水:指草木的露水。(12)知物:洞察事物。(13)悉:全部。(14)非人:意指不是一般人。(15)垣一方:墙那一边。(16)症结:指肚子里结块的病,此指病因。
当晋昭公时,诸大夫强而公族弱①,赵简子为大夫,专国事②。简子疾,五日不知人③,大夫皆惧,于是召扁鹊。扁鹊入视病,出,董安于问扁鹊,扁鹊曰:“血脉治也④,而何怪⑤!昔秦穆公尝如此,七日而寤⑥。寤之日,告公孙支与子舆曰:‘我之帝所甚乐⑦。吾所以久者,适有所学也⑧。帝告我:“晋国且大乱⑨,五世不安⑩。其后将霸(11),未老而死(12)。霸者之子且令而国男女无别(13)”。’公孙支书而藏之(14),秦策于是出(15)。夫献公之乱(16),文公之霸,而襄公败秦师于肴而归纵淫(17),此子之所闻。今主君之病与之同,不出三日必闲(18),闲必有言也。”
①公族:此处指国君。②专:专擅,独掌。③不知人:指不省人事。④治:安,正常。⑤而:你,你们。⑥寤:醒。⑦之:到。帝所:天帝生活的地方。⑧适:正好。⑨且:将要。⑩五世:五代,指晋献公、奚齐、卓子、惠公、怀公五代。(11)霸:指晋文公称霸。(12)老:指时间长久。(13)男女无别:据《史记·赵世家》,指晋襄公纵淫事。(14)书:记录,记载。(15)秦策:指秦国史书。(16)献公之乱:指晋献公为立受宠的骊姬所生之子做太子而引发的内乱。(17)败秦师于肴:指晋襄公元年(前627),晋在肴山打败侵犯滑国的秦军。(18)闲:通“间”,指病愈。
居二日半,简子寤,语诸大夫曰:“我之帝所甚乐,与百神游于钧天①,广乐九奏万舞②,不类三代之乐③,其声动心。有一熊欲援我,帝命我射之,中熊④,熊死。有罴来,我又射之,中罴,罴死。帝甚喜,赐我二笥⑤,皆有副⑥。吾见儿在帝侧,帝属我一翟犬⑦,曰:‘及而子之壮也以赐之。’帝告我:‘晋国且世衰⑧,七世而亡。赢姓将大败周人于范魁之西⑨,而亦不能有也。’”董安于受言,书而藏之。以扁鹊言告简子,简子赐扁鹊田四万亩。
①钧天:天的中央。②广乐:指各种乐器。③三代:指夏、商、周三代。④中:符合,适合,这里指射中目标。⑤笥(sì,寺):装物品的方形竹器。⑥副:首饰。⑦属:委托,托付。翟:通“狄”,中国古代北方一个民族的名称。⑧世衰:指一代一代地衰弱。⑨这句意思是说,赢姓的诸侯国要重重挫败周人的诸侯国。指前372年,赢姓的赵成侯夺取周朝姬姓的卫国乡邑之事。
其后扁鹊过虢。虢太子死,扁鹊至虢宫门下,问中庶子喜方者曰①:“太子何病,国中治穰过于众事②?”中庶子曰:“太子病血气不时③,交错而不得泄④,暴发于外,则为中害⑤。精神不能止邪气⑥,邪气畜积而不得泄⑦,是以阳缓而阴急,故暴蹶而死⑧。”扁鹊曰:“其死何如时?”曰:“鸡鸣至今⑨。”曰:“收乎?”曰:“未也,其死未能半日也。”“言臣齐渤海秦越人也,家在于郑,未尝得望精光侍谒于前也⑩。闻太子不幸而死,臣能生之。”中庶子曰:“先生得无诞之乎(11)?何以言太子可生也!臣闻上古之时,医有俞跗,治病不以汤液醴洒(12),镵石挢引(13),案扤毒熨“(14),一拔见病之应(15),因五脏之输(16),乃割皮解肌(17),诀脉结筋(18),搦髓脑(19),揲荒爪幕(20),湔浣肠胃(21),漱涤五脏,练精易形(22)。先生之方能若是(23),则太子可生也,不能若是而欲生之,曾不可以告咳婴之儿(24)。”终日(25),扁鹊仰天叹曰:“夫子之为方也,若以管窥天,以郄视文(26)。越人之为方也,不待切脉望色听声写形(27),言病之所在。闻病之阳(28),论得其阴(29);闻病之阴,论得其阳。病应见于大表(30),不出千里,决者至众,不可曲止也(31)。子以吾言为不诚,试入诊太子,当闻其耳鸣而鼻张(32),循其两股以至于阴(33),当尚温也。”
①喜方:爱好医方、医术。②治:举行。穰:通“禳”,去除邪恶的祭祀。③不时:不按时,没规律。④泄:疏通泄导。⑤中害:指内脏受伤害。⑥精神:指人体的正气。⑦畜:通“蓄”,积聚,储藏。⑧蹶:泛指突然昏倒,不省人事的病症。⑨鸡鸣:古代一天有十二时辰,鸡鸣相当现在凌晨的一至三时。⑩精光:神采光泽,引申为尊容。(11)得无:莫不是,该不是。诞:放诞虚妄。(12)汤液:汤剂。醴洒:指酒剂。(13)镵石:古时治病用的石针。挢引:即导引,古代的一种体育疗法。挢,举起,翘起。引,伸展。(14)案扤:按摩。案通“按”。扤,动。毒熨:用药物敷在患处后加热使药力透入体内的热敷疗法。(15)拨:拨开衣服,指对病人进行诊视检查。应:反应,指疾病所在。(16)因:顺着。输:通“腧”,穴位。(17)解:剖开。(18)诀脉:疏导经脉。诀,通“决”。结筋:结扎筋腱。(19)搦(nuò,诺)髓脑:按治髓脑。搦,按。(20)揲荒:触动膏肓。揲,持,触动。荒,通“肓”,即膏肓。爪幕:用手疏理横隔膜。爪,通“抓”,用手指疏理。幕,通“膜”,指横隔膜。(21)湔浣:洗涤。(22)练精易形:修炼精气,改变容色。(23)方:医疗技术。(24)曾:简直。咳婴之儿:刚会笑的婴儿。咳,本意是婴儿的笑声。(25)终日:整日,此处作好久,良久意。(26)郄:通“隙”,缝隙。文:通“纹”,花纹、斑纹。“(27)写形:审察病人体态神情外部症状。写,摹写,这里指审察。(28)闻:闻知,诊视到。阳,指外表症状。(29)论:推论,推知。阴:指内在的病因。(30)大表:身体的外表。(31)不可曲止:不能停在一个角度看问题。曲,弯曲,此指一隅之见。(32)鼻张:鼻翼搧动。(33)阴:指阴部,外生殖器。
中庶子闻扁鹊言,目眩然而不瞚①,舌挢然而不下②,乃以扁鹊言入报虢君。虢君闻之大惊,出见扁鹊于中阙③,曰:“窃闻高义之日久矣,然未尝得拜谒于前也。先生过小国,幸而举之④,偏国寡臣幸甚⑤。有先生则活,无先生则弃捐填沟壑⑥,长终而不得反⑦。”言未卒,因嘘唏服臆⑧,魂精泄横⑨,流涕长潸⑩,忽忽承�(11),悲不能自止,容貌变更。扁鹊曰:“若太子病(12),所谓‘尸蹶’者也(13)。夫以阳入阴中,动胃繵缘(14),中经维络(15),别下于三焦、膀胱(16),是以阳脉下遂(17),阴脉上争,会气闭而不通(18),阴上而阳内行,下内鼓而不起(19),上外绝而不为使(20),上有绝阳之络,下有破阴之纽(21),破阴绝阳,(之)色(已)废脉乱(22),故形静如死状。太子未死也。夫以阳入阴支兰藏者生(23),以阴入阳支兰藏者死。凡此数事,皆五脏蹶中之时暴作也。良工取之(24),拙者疑殆(25)。”
①眩然:眼睛昏花的样子。瞚(shùn,顺):同“瞬”,眨眼。②舌挢然不下:舌头翘起不能放下。形容说不出话的样子。这句和上句都是形容惊讶的神情。③中阙:皇宫的中门。阙:皇宫中对称的门楼,中间有路可通行。④举:救助。⑤寡臣:寡德之臣,是虢君的自谦之词。⑥弃捐填沟壑:死的委婉说法。弃捐,抛弃。填,填埋。⑦长终:永远死去。反:同“返”,指复生。⑧嘘唏:哭泣时的抽咽、哽咽之声。服(bì必)臆:因悲伤而气满郁结。服,通“愊”,满的意思。⑨魂精泄横:精神散乱恍惚。魂精,精神。泄,散。横,纵横杂乱。⑩长潸(shān,山):长时间地流泪。(11)忽忽:泪珠滴得很快的样子。承�(jíe,杰):(泪珠)挂在睫毛上。�,同“睫”。(12)若:你,你的。(13)尸蹶:古代病名,突然昏迷摔倒,其状如尸的病症。(14)繵缘:缠绕。繵同“缠”。缘:绕。(15)中经维络:经脉受损伤,络脉被阻塞。中,伤害。维,连结,阻塞。(16)三焦:包括上焦、中焦、下焦。横膈以上为上焦,脘腹部为中焦,肚脐以下为下焦。本文所指三焦,是第三焦、下焦。(17)遂:通“坠”。(18)会:恰好,正好。(19)鼓:鼓动。(20)绝:隔绝。(21)纽:筋纽。(22)色废:容颜变色、失常。(23)支兰:遮拦、阻隔的繵意思。支:支柱。兰,通“栏”,栏杆。(24)良工:医术高明的医生。取:攻取,指治愈病患。(25)拙者:医术拙劣的医生。疑:疑惑,困惑。殆:危险。
扁鹊乃使弟子子阳厉针砥石①,以取外三阳五会②。有闲③,太子苏。乃使子豹为五分之熨④,以八减之齐和煮之⑤,以更熨两胁下⑥。太子起坐。更适阴阳⑦,但服汤二旬而复故⑧。故天下尽以扁鹊为能生死人⑨。扁鹊曰:“越人非能生死人也,此自当生者,越人能使之起耳⑩。”
①厉针砥石:磨砺针石。厉,通“砺”,磨砺。砥,砥砺。②三阳五会:百会穴的别名。《针炙大成》卷七说,“百会一名三阳,一名五会。”③有闲:通“间”,一会儿,倾刻。④五分之熨:用药热敷患处,使温热药气深入体内五分的疗法。⑤八减之齐:即八减剂,古方名,今已失传。齐,通“剂”。⑥更:更换、交替。⑦更:再。适:调适,调和。⑧但:仅仅,只是。复故:恢复原来的状态。⑨生死人:使死了的人再生。⑩起:振作,振起,指活过来。
扁鹊过齐,齐桓侯客之①。入朝见,曰:“君有疾在腠理②,不治将深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯谓左右曰:“医之好利也,欲以不疾者为功③。”后五日,扁鹊复见,曰:“君有疾在血脉,不治恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯不悦。后五日,扁鹊复见,曰:“君有疾在肠胃闲④,不治将深。”桓侯不应⑤。扁鹊出,桓侯不悦。后五日,扁鹊复见,望见桓侯而退走⑥。桓侯使人问其故。扁鹊曰:“疾之居腠理也,汤熨之所及也;在血脉,针石之所及也;其在肠胃,酒醪之所及也⑦;其在骨髓,虽司命无奈之何⑧。今在骨髓,臣是以无请也。”后五日,桓侯体病⑨,使人召扁鹊,扁鹊已逃去。桓侯遂死。
①客之:把扁鹊看作客人。②腠(còu,凑)理:皮肤和脏腑的纹理,这里指皮肤和肌肉之间。③不疾者:没有病的人。功:功绩。④闲:通“间”,中间。⑤不应:不理睬。⑥退走:后退而跑开。走,跑。⑦醪:浊酒,这里指药酒。⑧司命:古代传说中掌管人生命的神。⑨体病:身体得了重病。
使圣人预知微①,能使良医得蚤从事②,则疾可已③,身可活也。人之所病④,病疾多;而医之所病,病道少⑤。故病有六不治:骄恣不论于理⑥,一不治也;轻身重财,二不治也;衣食不能适⑦,三不治也;阴阳并⑧,脏气不定,四不治也;形羸不能服药⑨,五不治也,信巫不信医,六不治也。有此一者,则重难治也⑩。
①微:细微,此指症状不明显的疾病。②蚤:通“早”。③已:停止,指疾病的治愈。④病:忧虑。⑤道:此指治病的方法。⑥不论于理:不讲道理。⑦适:适当,妥当。⑧并:交合,此指错乱。⑨羸(léi,雷):瘦弱。⑩重:甚,极。
扁鹊名闻天下。过邯郸,闻贵妇人①,即为带下医②;过洛阳,闻周人爱老人,即为耳目痹医③;来入咸阳,闻秦人爱小儿,即为小儿医,随俗为变。秦太医令李醯自知伎不如扁鹊也,使人刺杀之。至今天下言脉者,由扁鹊也。
①贵:重视。②带下医:妇科医生。③痹:风、寒、湿等侵犯肌体引起关节肌肉疼痛麻木的病症。
展开全部
听老辈人讲,扁鹊的原名叫秦越人,祖籍渤海鄚州,那他咋来到咱内丘呢,这还得从扁鹊拜师说起。�
扁鹊自小就爱医术,学医劲头可大啦,一听哪有名医,立刻就找到人家门下,缠磨着要跟人家学,就这么着扁鹊医术一点一点地提高了,成了家乡小有名气的年轻医生。扁鹊觉着自己医术还差一大截,附近的名医都让他学遍了,他就有了出门游历,踏寻名师的念头,他听说晋国赵地中丘蓬山一带有个叫长桑君的神医,本事特大。扁鹊一路打听着就来到了蓬山。�
一到蓬山,扁鹊就觉得眼前一亮,这儿群山连绵,山青水秀,药材遍地,一看就是块宝地,扁鹊心里这个美呀!这块好地肯定出奇人,这下可能找到个好师傅了!向当地人一打听,嘿,无论老人小孩,提到长桑君,谁也能说出一大串神医的故事,可这神医到底住在哪,人们都说不上来,那个说是在西山见过,这个说常见长桑君在南山采药,到底在哪?谁也说不准。扁鹊傻眼了,大老远跑来,人都见不着,还拜哪门子师?
扁鹊越想越不甘心,不行!怎么也得找到长桑君,我就在这山上转,准能碰上他!扁鹊打定了主意,每天起早贪黑在山里转悠,这偌大一个蓬山,峰连着峰,谷接着谷,处处是密林深谷,你说找人,那还真是大海捞针!扁鹊在蓬山找了整整一年,鞋子磨坏了十几,药材采了几大篓,可楞是没见着长桑君的人影。扁鹊真有点灰心了,这天,天特别冷,冰冷冷的风里还夹着雪珠子,扁鹊在山上实在是冻的够呛。就跑到一处山缝想避避寒风,扁鹊又冷又累,不知不觉就昏睡过去了,朦胧中他感到有人在轻轻呼唤,睁眼一瞧,见一位老者,须发皆白,皮肤却光润如玉没有一丝皱纹,穿着一袭葛袍,腰里别着一把药铲,肩上背着一个药篓,这不是传说中的神医长桑君吗?扁鹊使劲揉揉眼,睁眼再看,老人正冲着他笑!这不是梦,是真的找到神医了!扁鹊喜得翻身就拜“师父,弟子找您老人家找得好苦啊!”扁鹊双膝一跪诚恳地说:“弟子一心学医,赤诚之心,天地可鉴,请师傅收下弟子!”长桑君手指拈着长须,心里暗自称许。其实扁鹊一到蓬山,长桑君就知道了,这一年来,长桑君隐在暗处,时时注意着扁鹊的一举一动,他见扁鹊学医之心坚定,心里十分感动,但是他生怕自己一身高明医术,落到只求功名利禄的小人手中,所以对收徒的事是慎之又慎。
长桑君沉吟了一会儿,“你想拜我为师这也倒不难,但是你必须依我三个条件!”扁鹊听拜师有门儿,心里可高兴啦,他激动的说:“师傅您就吩咐弟子吧!”长桑君深深看了一眼扁鹊,慢条斯理地说:“这第一个条件?我要你查清蓬山这一带共有多少种疑难杂症,要你一种也不漏地查清,若是漏了一种,就不收你为徒!”� 那时候的人可不象现在这样在山脚下聚集而居,他们全都散居在山里靠打猎为生,要弄清这一带有多少种疑难杂症,少不得又要在山里来回奔波了。扁鹊踏遍了蓬山的山山水水,也练就了一双飞毛腿,和当地人一样走山路如覆平地,健步如飞了。他访遍了山上每一处有人烟的地方总共查出了在蓬山有九九八十一种疑难杂症。眼见着有这么多自己治不了的难症,扁鹊学医的决心更大了。他返回到碰见长桑君的那道山岭,远远就瞅见长桑君衣袂飘飘一派仙风道骨在那儿站着。扁鹊跪拜之后,递上自己搜寻罗列的疑能杂症,长桑君细细看过,满意地说:“你这第一桩事完成的很好,第二桩我要你去给我采五灵脂。” 五灵脂是名贵的药材,它是寒号鸟粪便的结晶体,寒号鸟都住在悬崖峭壁的缝隙里,要采五灵脂那危险可大啦!就算是本地人,也很少有人敢去采。
扁鹊找来一大堆树藤子、荆条,搓呀、搓呀,两手都磨出了血泡才搓 出一条长绳,他把绳的一端系在崖畔的古树下,一端绑在自己的腰上,两手攀着悬崖凸起的石块,小心翼翼地往下探,正是冬天,刺骨北风怒吼着,刮在身上、脸上,真比刀子割还疼,扁鹊的手冻得木木的抠着石缝,指甲都渗出血来,他咬着牙,紧紧地趴在崖壁上,慢慢地挪着,身上的汗干了又出,出了又干,衣裳冻得梆梆响,好不容易才算采着了五灵脂。爬上崖头扁鹊一下就昏了过去!长桑君忽然出现在他身旁,从药葫芦里倒出一颗清香四溢的药丸喂给了扁鹊,扁鹊立时觉着清香填满了五脏肺腑,力气全给回来了。扁鹊手里捧着五灵脂,给长桑君叩了一个头,“谢师傅赐药,弟子采回五灵脂了,请问师傅第三个条件是什么?”� 长桑君接过五灵脂,开怀大笑,“好、好,你随我来!”长桑君领着扁鹊在山里左转右转,东拐西拐,扁鹊迷路了,他很奇怪,这座山他爬得太熟了,长桑君领的路他怎么
就没走过呢?正纳闷呢,长桑君领着他拐进一个山峪,扁鹊只觉得眼前一亮,明明是严冬,山上处处都是积雪枯草,这里却春意盎然,绿树成荫,百花争艳,百鸟啾啁,溪水潺潺,真似仙境一般呀!长桑君拍拍发楞的扁鹊,顺着山峪中的小路来到山顶,山顶斜斜地成一面峭壁,峭壁有一处洞口,白云不断地从里面涌出,十分奇特,一条小路从崖顶断断续续直通洞口,路十分窄,只容一个人贴着崖壁才能通过,长桑君指指洞口,“我毕生所学都在洞中,你进去取吧!”扁鹊心中大喜,他恭恭敬敬地冲长桑君磕了仨头,行拜师大礼,这次长桑君微笑着接受了扁鹊的大礼。行完礼,扁鹊回身打算进洞,扁鹊激淋淋打了个寒颤,只见一条大蛇盘在了洞口,水桶粗的身子盘起来竟像个小山包。洞口被它遮的严严实实,那蛇身上一层细密的白鳞泛着�人的光,蛇头高昂,蛇眼碧森森地发着寒光,它大张着的嘴里獠牙尖利,猩红的舌信咝咝作响,样子狰狞可怖,似乎一口就能吞下个人。扁鹊觉得头皮发麻,头发根子都炸开了,他扭头去看长桑君,刚才还明明站在身边的人现在却身影不见,扁鹊定定神,明白了这是长桑君对他的第三个考验。梦寐以求的医术就在眼前,一条蛇就把自己吓走了,还能说学医之心一片赤诚吗?有点难处就打退堂鼓,这样的人能有多大出息!扁鹊一咬牙,只差这最后一关了,哪怕让蛇给吞了也得试试呀!扁鹊随手拣了根树枝,乍着胆子,朝那蛇走去,一阵腥风扑面,那气味让人恶心得不行,扁鹊只觉得头晕脑胀,他屏着呼吸,眯着眼,顶着腥风往前走,那蛇直直地朝扁鹊扑来,扁鹊举起树枝狠狠地打了过去,扁鹊使足劲却打了个空,一阵白烟腾空升起,哪有什么蛇呀!洞口不就好端端地在眼前吗?原来刚才只是幻觉呀!只听见空中传来哈哈大笑声,扁鹊抬头一看,见长桑君站在一朵白云上,手拈长须,慈祥地注视着自己,扁鹊赶紧跪在地上,长桑君的声音远远传来,“老夫一身医术总算所托有人,你要刻苦研习医术,济救苍生,千万不要背弃济世救人的宏愿呀!”长桑君身形渐渐隐去后,扁鹊从地上站起来进入洞中。
扁鹊顺着窄窄的洞道走了一会儿,眼前忽然豁亮开朗,来到了一个大洞厅,厅的左上方岩壁上有个天然窗口,阳光直射下来照在洞内的一处水潭上反射出耀眼的金光。扁鹊紧走几步,那潭水是由上方钟乳石滴水形成,水面光滑如镜,最为奇异地是那水竟如金汁一样,质地澄黄,洞内石炕、石桌一应俱全,洞厅中央一方石台上整整齐齐地放着一部帛书!扁鹊拿起来一看竟是传说中的上古奇书“黄帝内经”扁鹊心头一阵狂喜,他掀开就看,可书页上竟没有字迹,这下扁鹊可傻眼了,辛辛苦苦找得竟然是无字天书!他揣摩着其中奥秘,猛的发现石台上还刻着一行字“圣水开天眼,医书济世人”。圣水?天眼?扁鹊一拍脑袋瓜,明白了其中奥秘,他奔到那潭金水池边上,用池水擦了下眼睛,真清凉呀!再拿起书一瞧,果然看见字了!扁鹊在洞中呆了七七四十九天,渴了喝口池水,饿了啃几口洞中储藏的黄精、松果,他把医书从头到尾背了个滚瓜烂熟,四十九天一过,那天书的字消失了,金色池水也散去了原来金子般地颜色,恢复成透明质地。扁鹊开了天眼,那本事可大了,传说他能看见人的五脏六腑,你的病根在哪,他一眼就能给你瞅准了。因为扁鹊的本事是从黄帝内经中学来的,人们就以黄帝身边的神医扁鹊之名来称呼他,扁鹊恋着长桑君的授艺之恩,又喜欢蓬山的环境,所以就在蓬山安家了。他当初修炼的白云洞被明代的乔中和在原有基础上又凿了一个洞中洞,后人就叫成了乔家洞。那池水被西王母看上了,她想偷去神水天天洗脸谁知太慌了,不小心水全让她给打翻了,那池水落在了蓬山的一处山峰上,化成了一处泉眼,这眼泉水也怪,旱天不枯,涝天也不溢,就那么一潭水,清清亮亮,特别甘甜,人们就称这眼泉是“王母娘娘的洗脸盆”。现在蓬山上还有这眼泉呢!讲述人:黄二书,男,54岁,神头村人,农民.
且停寺的传说
虢太子死而复生,虢国上下一片欢腾,高兴劲还没有过去,一场大难就降临了。相邻的晋国攻打了过来,小小的虢国哪是对手啊!倾刻之间,城破国灭,虢太子一家全被乱军砍死,虢太子仗着一身武艺和座骑白龙宝马的奔驰如飞,才勉强冲出重围,保住了性命。
国破家亡,虢太子欲哭无泪,他不知道何去何从,报仇复国是没有希望了,晋国那么强大,谁肯出兵帮他啊!去别国当个食客,寄人篱下的滋味能好受吗?虢太子越想越灰心,唉,自己从小学文练武,指望着能轰轰烈烈干番事业,救百姓于战乱当中,现在却落了个自身难保的下场;这时太子忽然想起了他的救命恩人扁鹊,一个念头冒了出来,何不拜扁鹊为师呢?过去自己一万心思全花在如何当好国君上,可再英明的国君救的也只是一国百姓,现在天下纷争,战乱四起,兵戈相向,老百姓流离失所。当医生能不分国界,不分地域,救死扶伤,这也算是实现自己的抱负啊!虢太子心里豁然开朗,他打定了主意,于是策马北行要寻找扁鹊拜师学医。
虢太子一路上风餐露宿,夜以继日地赶路,过了十多天,他总算来到了太行山山脚,山脚下一连四十五里的荒山岗,寸草不长,黄沙遍地,热风卷起尘沙,遮天蔽日,刮得人睁不开,虢太子忍着酷热,顶着狂风,咬着牙往前走,老半天,才看见前面的山沟里冒出了一片绿意,太子精神一振,照着那绿色飞奔而去,到了山谷,虢太子一路上的汗水全消了,只见四周青山环抱,谷底开阔平坦,谷中央一棵参天白果树巍然耸立,树粗有一间房子大小,三个主枝象三根擎天柱直插蓝天,树冠碧浪翻滚,蔚为壮观。太子策马来到树下,刚想下马凉歇会儿,忽然眼前一黑,竟从马背跌下,昏死在地。通人性的白龙马伸出舌头舔着太子的脸,想唤醒主人,太子仍是一动不动,白龙马仰天一阵长嘶,那洪亮的马嘶声在山谷里不停地回荡……�
白龙马的嘶鸣,惊动了从蓬山来这采药的焦淑女,一听马鸣,淑女就知道肯定附近出事了,她加快了脚步顺着马嘶声来到了白果树下,一眼就看见了躺在地上的虢太子。救人要紧,淑女也顾不上避嫌了,她赶紧解开太子衣衫为他散热,又替太子诊了诊脉,知道他这是多日奔波,劳累过度,加上热凉交加,造成血气闭塞,才昏过去的。淑女听师父讲过,百果树有很高的药用价值,叶和果实都是清神祛火的良药,既能补身又能健体。淑女起身采来树叶,在石板上捣成碎末,用力一挤,绿色叶汁一滴滴滴进太子口中,不一会太子肚子就咕咕作响。淑女知道太子体内气通了,又抽出随身带的银针,扎在了太子人中,百会等处,然后淑女为太子通身按摩,足足折腾了三个时辰,太子才悠悠醒了过来。�
太子醒来一瞧,见眼前站着一位貌似天仙的姑娘,太子一楞神,莫非是仙姑下凡搭救自己?他赶紧爬起来,跪倒在淑女面前,大礼参拜说:“多谢仙姑搭救之恩!”
淑女笑得花枝乱颤,“你说谁是仙女啊!俺是附近焦子村的一个小小的山野女子,奉师命来这里采药的!”
虢太子听到这里,激动得心砰砰直跳,他连忙问:“尊师可是扁鹊神医?”�
“是啊连你也知道我师父呀!”淑女自豪的说。
太子赶紧深深施了一礼,急切地说:“我就是在找扁鹊神医啊!请你带我去见恩人吧!”�“你是谁?找俺师父干啥?”淑女打量着眼前这位少年,只见他头戴金冠,身披银甲战袍,虽然满脸憔悴,仍不失英武之气,一看便知不是一个平凡人物。�
虢太子便把国破家亡,千里寻师的事说了一遍。�
淑女这才知道眼前这人就是师父曾经救过的虢太子,她当下便答应带太子去见师父,可太子一动就头昏眼花,体力恢复不了,这荒山野岭从哪能找点吃的让太子补补身子?淑女想起了白果仁,她采了些百果,那百果和杏差不多大小,皮是白色,味道不太好闻,有股臭脚丫子味。淑女脱去果皮,便是百果核了,砸掉那层硬壳,抠出桃仁大小的百果仁,淑女把仁递给太子,太子细细品尝,苦中有香,挺有嚼头,太子一连吃了十几颗,顿觉精神倍增浑身有力。可接着又不行啦!太子几天没喝上一口水,现在吃了百果仁,口干舌燥,可给干渴坏了。从哪找水呢?正作难间,只见白龙马仰天长嘶,然后马蹄子如飞般刨着地,不一会就刨出了坑,白龙马又是一声长嘶,怪了!那坑里顿时突突往外冒水。太子好一顿痛饮,真是痛快!
后来,人们把白龙马刨出来的泉就称作“马刨泉”,人们在泉水下游砌了一口石头井,让泉水流到井里,奇怪的是这口井永远灌不满,从井里引出的水流到百果树下就断流了,由于百果树用马刨泉水灌溉,长得特别茂盛,现在还流传着歌谣说:“百果树上打场牌,四人打八人看,卖麻糖的在上转,东枝上敲锣、西枝上听不见……”� 后人因虢太子在这里寻师停留过,修建了且停寺,据顺德府志记载,且亭寺建于元朝至大年间,又名梵云寺,明、清都曾重修过。据传,明宣德年间修缮时,军师刘伯温之子刘珂,曾三次亲临监工,尚留下“万岁牌”一支。
扁鹊自小就爱医术,学医劲头可大啦,一听哪有名医,立刻就找到人家门下,缠磨着要跟人家学,就这么着扁鹊医术一点一点地提高了,成了家乡小有名气的年轻医生。扁鹊觉着自己医术还差一大截,附近的名医都让他学遍了,他就有了出门游历,踏寻名师的念头,他听说晋国赵地中丘蓬山一带有个叫长桑君的神医,本事特大。扁鹊一路打听着就来到了蓬山。�
一到蓬山,扁鹊就觉得眼前一亮,这儿群山连绵,山青水秀,药材遍地,一看就是块宝地,扁鹊心里这个美呀!这块好地肯定出奇人,这下可能找到个好师傅了!向当地人一打听,嘿,无论老人小孩,提到长桑君,谁也能说出一大串神医的故事,可这神医到底住在哪,人们都说不上来,那个说是在西山见过,这个说常见长桑君在南山采药,到底在哪?谁也说不准。扁鹊傻眼了,大老远跑来,人都见不着,还拜哪门子师?
扁鹊越想越不甘心,不行!怎么也得找到长桑君,我就在这山上转,准能碰上他!扁鹊打定了主意,每天起早贪黑在山里转悠,这偌大一个蓬山,峰连着峰,谷接着谷,处处是密林深谷,你说找人,那还真是大海捞针!扁鹊在蓬山找了整整一年,鞋子磨坏了十几,药材采了几大篓,可楞是没见着长桑君的人影。扁鹊真有点灰心了,这天,天特别冷,冰冷冷的风里还夹着雪珠子,扁鹊在山上实在是冻的够呛。就跑到一处山缝想避避寒风,扁鹊又冷又累,不知不觉就昏睡过去了,朦胧中他感到有人在轻轻呼唤,睁眼一瞧,见一位老者,须发皆白,皮肤却光润如玉没有一丝皱纹,穿着一袭葛袍,腰里别着一把药铲,肩上背着一个药篓,这不是传说中的神医长桑君吗?扁鹊使劲揉揉眼,睁眼再看,老人正冲着他笑!这不是梦,是真的找到神医了!扁鹊喜得翻身就拜“师父,弟子找您老人家找得好苦啊!”扁鹊双膝一跪诚恳地说:“弟子一心学医,赤诚之心,天地可鉴,请师傅收下弟子!”长桑君手指拈着长须,心里暗自称许。其实扁鹊一到蓬山,长桑君就知道了,这一年来,长桑君隐在暗处,时时注意着扁鹊的一举一动,他见扁鹊学医之心坚定,心里十分感动,但是他生怕自己一身高明医术,落到只求功名利禄的小人手中,所以对收徒的事是慎之又慎。
长桑君沉吟了一会儿,“你想拜我为师这也倒不难,但是你必须依我三个条件!”扁鹊听拜师有门儿,心里可高兴啦,他激动的说:“师傅您就吩咐弟子吧!”长桑君深深看了一眼扁鹊,慢条斯理地说:“这第一个条件?我要你查清蓬山这一带共有多少种疑难杂症,要你一种也不漏地查清,若是漏了一种,就不收你为徒!”� 那时候的人可不象现在这样在山脚下聚集而居,他们全都散居在山里靠打猎为生,要弄清这一带有多少种疑难杂症,少不得又要在山里来回奔波了。扁鹊踏遍了蓬山的山山水水,也练就了一双飞毛腿,和当地人一样走山路如覆平地,健步如飞了。他访遍了山上每一处有人烟的地方总共查出了在蓬山有九九八十一种疑难杂症。眼见着有这么多自己治不了的难症,扁鹊学医的决心更大了。他返回到碰见长桑君的那道山岭,远远就瞅见长桑君衣袂飘飘一派仙风道骨在那儿站着。扁鹊跪拜之后,递上自己搜寻罗列的疑能杂症,长桑君细细看过,满意地说:“你这第一桩事完成的很好,第二桩我要你去给我采五灵脂。” 五灵脂是名贵的药材,它是寒号鸟粪便的结晶体,寒号鸟都住在悬崖峭壁的缝隙里,要采五灵脂那危险可大啦!就算是本地人,也很少有人敢去采。
扁鹊找来一大堆树藤子、荆条,搓呀、搓呀,两手都磨出了血泡才搓 出一条长绳,他把绳的一端系在崖畔的古树下,一端绑在自己的腰上,两手攀着悬崖凸起的石块,小心翼翼地往下探,正是冬天,刺骨北风怒吼着,刮在身上、脸上,真比刀子割还疼,扁鹊的手冻得木木的抠着石缝,指甲都渗出血来,他咬着牙,紧紧地趴在崖壁上,慢慢地挪着,身上的汗干了又出,出了又干,衣裳冻得梆梆响,好不容易才算采着了五灵脂。爬上崖头扁鹊一下就昏了过去!长桑君忽然出现在他身旁,从药葫芦里倒出一颗清香四溢的药丸喂给了扁鹊,扁鹊立时觉着清香填满了五脏肺腑,力气全给回来了。扁鹊手里捧着五灵脂,给长桑君叩了一个头,“谢师傅赐药,弟子采回五灵脂了,请问师傅第三个条件是什么?”� 长桑君接过五灵脂,开怀大笑,“好、好,你随我来!”长桑君领着扁鹊在山里左转右转,东拐西拐,扁鹊迷路了,他很奇怪,这座山他爬得太熟了,长桑君领的路他怎么
就没走过呢?正纳闷呢,长桑君领着他拐进一个山峪,扁鹊只觉得眼前一亮,明明是严冬,山上处处都是积雪枯草,这里却春意盎然,绿树成荫,百花争艳,百鸟啾啁,溪水潺潺,真似仙境一般呀!长桑君拍拍发楞的扁鹊,顺着山峪中的小路来到山顶,山顶斜斜地成一面峭壁,峭壁有一处洞口,白云不断地从里面涌出,十分奇特,一条小路从崖顶断断续续直通洞口,路十分窄,只容一个人贴着崖壁才能通过,长桑君指指洞口,“我毕生所学都在洞中,你进去取吧!”扁鹊心中大喜,他恭恭敬敬地冲长桑君磕了仨头,行拜师大礼,这次长桑君微笑着接受了扁鹊的大礼。行完礼,扁鹊回身打算进洞,扁鹊激淋淋打了个寒颤,只见一条大蛇盘在了洞口,水桶粗的身子盘起来竟像个小山包。洞口被它遮的严严实实,那蛇身上一层细密的白鳞泛着�人的光,蛇头高昂,蛇眼碧森森地发着寒光,它大张着的嘴里獠牙尖利,猩红的舌信咝咝作响,样子狰狞可怖,似乎一口就能吞下个人。扁鹊觉得头皮发麻,头发根子都炸开了,他扭头去看长桑君,刚才还明明站在身边的人现在却身影不见,扁鹊定定神,明白了这是长桑君对他的第三个考验。梦寐以求的医术就在眼前,一条蛇就把自己吓走了,还能说学医之心一片赤诚吗?有点难处就打退堂鼓,这样的人能有多大出息!扁鹊一咬牙,只差这最后一关了,哪怕让蛇给吞了也得试试呀!扁鹊随手拣了根树枝,乍着胆子,朝那蛇走去,一阵腥风扑面,那气味让人恶心得不行,扁鹊只觉得头晕脑胀,他屏着呼吸,眯着眼,顶着腥风往前走,那蛇直直地朝扁鹊扑来,扁鹊举起树枝狠狠地打了过去,扁鹊使足劲却打了个空,一阵白烟腾空升起,哪有什么蛇呀!洞口不就好端端地在眼前吗?原来刚才只是幻觉呀!只听见空中传来哈哈大笑声,扁鹊抬头一看,见长桑君站在一朵白云上,手拈长须,慈祥地注视着自己,扁鹊赶紧跪在地上,长桑君的声音远远传来,“老夫一身医术总算所托有人,你要刻苦研习医术,济救苍生,千万不要背弃济世救人的宏愿呀!”长桑君身形渐渐隐去后,扁鹊从地上站起来进入洞中。
扁鹊顺着窄窄的洞道走了一会儿,眼前忽然豁亮开朗,来到了一个大洞厅,厅的左上方岩壁上有个天然窗口,阳光直射下来照在洞内的一处水潭上反射出耀眼的金光。扁鹊紧走几步,那潭水是由上方钟乳石滴水形成,水面光滑如镜,最为奇异地是那水竟如金汁一样,质地澄黄,洞内石炕、石桌一应俱全,洞厅中央一方石台上整整齐齐地放着一部帛书!扁鹊拿起来一看竟是传说中的上古奇书“黄帝内经”扁鹊心头一阵狂喜,他掀开就看,可书页上竟没有字迹,这下扁鹊可傻眼了,辛辛苦苦找得竟然是无字天书!他揣摩着其中奥秘,猛的发现石台上还刻着一行字“圣水开天眼,医书济世人”。圣水?天眼?扁鹊一拍脑袋瓜,明白了其中奥秘,他奔到那潭金水池边上,用池水擦了下眼睛,真清凉呀!再拿起书一瞧,果然看见字了!扁鹊在洞中呆了七七四十九天,渴了喝口池水,饿了啃几口洞中储藏的黄精、松果,他把医书从头到尾背了个滚瓜烂熟,四十九天一过,那天书的字消失了,金色池水也散去了原来金子般地颜色,恢复成透明质地。扁鹊开了天眼,那本事可大了,传说他能看见人的五脏六腑,你的病根在哪,他一眼就能给你瞅准了。因为扁鹊的本事是从黄帝内经中学来的,人们就以黄帝身边的神医扁鹊之名来称呼他,扁鹊恋着长桑君的授艺之恩,又喜欢蓬山的环境,所以就在蓬山安家了。他当初修炼的白云洞被明代的乔中和在原有基础上又凿了一个洞中洞,后人就叫成了乔家洞。那池水被西王母看上了,她想偷去神水天天洗脸谁知太慌了,不小心水全让她给打翻了,那池水落在了蓬山的一处山峰上,化成了一处泉眼,这眼泉水也怪,旱天不枯,涝天也不溢,就那么一潭水,清清亮亮,特别甘甜,人们就称这眼泉是“王母娘娘的洗脸盆”。现在蓬山上还有这眼泉呢!讲述人:黄二书,男,54岁,神头村人,农民.
且停寺的传说
虢太子死而复生,虢国上下一片欢腾,高兴劲还没有过去,一场大难就降临了。相邻的晋国攻打了过来,小小的虢国哪是对手啊!倾刻之间,城破国灭,虢太子一家全被乱军砍死,虢太子仗着一身武艺和座骑白龙宝马的奔驰如飞,才勉强冲出重围,保住了性命。
国破家亡,虢太子欲哭无泪,他不知道何去何从,报仇复国是没有希望了,晋国那么强大,谁肯出兵帮他啊!去别国当个食客,寄人篱下的滋味能好受吗?虢太子越想越灰心,唉,自己从小学文练武,指望着能轰轰烈烈干番事业,救百姓于战乱当中,现在却落了个自身难保的下场;这时太子忽然想起了他的救命恩人扁鹊,一个念头冒了出来,何不拜扁鹊为师呢?过去自己一万心思全花在如何当好国君上,可再英明的国君救的也只是一国百姓,现在天下纷争,战乱四起,兵戈相向,老百姓流离失所。当医生能不分国界,不分地域,救死扶伤,这也算是实现自己的抱负啊!虢太子心里豁然开朗,他打定了主意,于是策马北行要寻找扁鹊拜师学医。
虢太子一路上风餐露宿,夜以继日地赶路,过了十多天,他总算来到了太行山山脚,山脚下一连四十五里的荒山岗,寸草不长,黄沙遍地,热风卷起尘沙,遮天蔽日,刮得人睁不开,虢太子忍着酷热,顶着狂风,咬着牙往前走,老半天,才看见前面的山沟里冒出了一片绿意,太子精神一振,照着那绿色飞奔而去,到了山谷,虢太子一路上的汗水全消了,只见四周青山环抱,谷底开阔平坦,谷中央一棵参天白果树巍然耸立,树粗有一间房子大小,三个主枝象三根擎天柱直插蓝天,树冠碧浪翻滚,蔚为壮观。太子策马来到树下,刚想下马凉歇会儿,忽然眼前一黑,竟从马背跌下,昏死在地。通人性的白龙马伸出舌头舔着太子的脸,想唤醒主人,太子仍是一动不动,白龙马仰天一阵长嘶,那洪亮的马嘶声在山谷里不停地回荡……�
白龙马的嘶鸣,惊动了从蓬山来这采药的焦淑女,一听马鸣,淑女就知道肯定附近出事了,她加快了脚步顺着马嘶声来到了白果树下,一眼就看见了躺在地上的虢太子。救人要紧,淑女也顾不上避嫌了,她赶紧解开太子衣衫为他散热,又替太子诊了诊脉,知道他这是多日奔波,劳累过度,加上热凉交加,造成血气闭塞,才昏过去的。淑女听师父讲过,百果树有很高的药用价值,叶和果实都是清神祛火的良药,既能补身又能健体。淑女起身采来树叶,在石板上捣成碎末,用力一挤,绿色叶汁一滴滴滴进太子口中,不一会太子肚子就咕咕作响。淑女知道太子体内气通了,又抽出随身带的银针,扎在了太子人中,百会等处,然后淑女为太子通身按摩,足足折腾了三个时辰,太子才悠悠醒了过来。�
太子醒来一瞧,见眼前站着一位貌似天仙的姑娘,太子一楞神,莫非是仙姑下凡搭救自己?他赶紧爬起来,跪倒在淑女面前,大礼参拜说:“多谢仙姑搭救之恩!”
淑女笑得花枝乱颤,“你说谁是仙女啊!俺是附近焦子村的一个小小的山野女子,奉师命来这里采药的!”
虢太子听到这里,激动得心砰砰直跳,他连忙问:“尊师可是扁鹊神医?”�
“是啊连你也知道我师父呀!”淑女自豪的说。
太子赶紧深深施了一礼,急切地说:“我就是在找扁鹊神医啊!请你带我去见恩人吧!”�“你是谁?找俺师父干啥?”淑女打量着眼前这位少年,只见他头戴金冠,身披银甲战袍,虽然满脸憔悴,仍不失英武之气,一看便知不是一个平凡人物。�
虢太子便把国破家亡,千里寻师的事说了一遍。�
淑女这才知道眼前这人就是师父曾经救过的虢太子,她当下便答应带太子去见师父,可太子一动就头昏眼花,体力恢复不了,这荒山野岭从哪能找点吃的让太子补补身子?淑女想起了白果仁,她采了些百果,那百果和杏差不多大小,皮是白色,味道不太好闻,有股臭脚丫子味。淑女脱去果皮,便是百果核了,砸掉那层硬壳,抠出桃仁大小的百果仁,淑女把仁递给太子,太子细细品尝,苦中有香,挺有嚼头,太子一连吃了十几颗,顿觉精神倍增浑身有力。可接着又不行啦!太子几天没喝上一口水,现在吃了百果仁,口干舌燥,可给干渴坏了。从哪找水呢?正作难间,只见白龙马仰天长嘶,然后马蹄子如飞般刨着地,不一会就刨出了坑,白龙马又是一声长嘶,怪了!那坑里顿时突突往外冒水。太子好一顿痛饮,真是痛快!
后来,人们把白龙马刨出来的泉就称作“马刨泉”,人们在泉水下游砌了一口石头井,让泉水流到井里,奇怪的是这口井永远灌不满,从井里引出的水流到百果树下就断流了,由于百果树用马刨泉水灌溉,长得特别茂盛,现在还流传着歌谣说:“百果树上打场牌,四人打八人看,卖麻糖的在上转,东枝上敲锣、西枝上听不见……”� 后人因虢太子在这里寻师停留过,修建了且停寺,据顺德府志记载,且亭寺建于元朝至大年间,又名梵云寺,明、清都曾重修过。据传,明宣德年间修缮时,军师刘伯温之子刘珂,曾三次亲临监工,尚留下“万岁牌”一支。
参考资料: http://www.hbnq.gov.cn/bq/bqcs/index.htm
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠(còu)理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。”居十日,扁鹊复见曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见曰:“君子病在肠胃,不治将益深。”桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨(中医用布包热药敷患处)之所及也;在肌肤,针石(中医用针或石针刺穴位)之所及也;在肠胃,火齐(中医汤药名,火齐汤)之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请矣。”居五日,桓公体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣,桓侯遂死。
有一天,名医扁鹊去拜见蔡桓公。
扁鹊在蔡桓公身边站了一会儿,说:“大王,据我看来。您皮肤上有点小病。要是不治,恐怕会向体内发展。”蔡桓公回答说:“我的身体很好,什么病也没有。”扁鹊退出后,桓公说:“这些做医生的,总是喜欢给没有病的人治病,医治没有病的人,才容易显示自己的高明。”过了十天,扁鹊又拜见蔡桓公,说:“您的病已经到了皮肉之间了,要是不治,就会加深。”蔡桓公很不高兴,没有理睬他。扁鹊又退了出去。过了十天,扁鹊再次拜见蔡桓公,说:“您的病已经进入肠胃,要是不治,就更加严重了。”蔡桓公听了非常不高兴,扁鹊连忙退了出来。又过了十天,扁鹊老远望见蔡桓公,只看了几眼,就掉头跑掉了。蔡桓公很奇怪,故此特派人去问他,扁鹊说:“病在表皮,用药热敷治疗就可以医治好的;病在肌肉皮肤之间,用针灸就可以医治好的;病在肠胃中,用清火汤剂就可以医治好的;要是病在骨髓,那就是掌管生命的神所管的了,我就没有办法治疗了。现在桓公的病已发展到骨髓里面,我因此不再过问了。”过了五天,桓公感到浑身疼痛,便派人去寻找扁鹊,这时,扁鹊已经逃到秦国去了。不久,蔡恒公病死了。
有一天,名医扁鹊去拜见蔡桓公。
扁鹊在蔡桓公身边站了一会儿,说:“大王,据我看来。您皮肤上有点小病。要是不治,恐怕会向体内发展。”蔡桓公回答说:“我的身体很好,什么病也没有。”扁鹊退出后,桓公说:“这些做医生的,总是喜欢给没有病的人治病,医治没有病的人,才容易显示自己的高明。”过了十天,扁鹊又拜见蔡桓公,说:“您的病已经到了皮肉之间了,要是不治,就会加深。”蔡桓公很不高兴,没有理睬他。扁鹊又退了出去。过了十天,扁鹊再次拜见蔡桓公,说:“您的病已经进入肠胃,要是不治,就更加严重了。”蔡桓公听了非常不高兴,扁鹊连忙退了出来。又过了十天,扁鹊老远望见蔡桓公,只看了几眼,就掉头跑掉了。蔡桓公很奇怪,故此特派人去问他,扁鹊说:“病在表皮,用药热敷治疗就可以医治好的;病在肌肉皮肤之间,用针灸就可以医治好的;病在肠胃中,用清火汤剂就可以医治好的;要是病在骨髓,那就是掌管生命的神所管的了,我就没有办法治疗了。现在桓公的病已发展到骨髓里面,我因此不再过问了。”过了五天,桓公感到浑身疼痛,便派人去寻找扁鹊,这时,扁鹊已经逃到秦国去了。不久,蔡恒公病死了。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |