give me your hand
这句的意思到底是[嫁给我]还是[握个手]?上课的时候,某老师说是嫁给我.看电影的时候,看到是握个手的意思....
这句的意思到底是 [嫁给我] 还是 [握个手] ?
上课的时候,某老师说是嫁给我.
看电影的时候,看到是握个手的意思. 展开
上课的时候,某老师说是嫁给我.
看电影的时候,看到是握个手的意思. 展开
7个回答
展开全部
是嫁给我吧!
give me a hand 是“帮帮我吧”的意思,注意区别
give me a hand 是“帮帮我吧”的意思,注意区别
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是嫁给我吧!!
give me a hand和give me your hand虽然差了一个词,但是意思不同,
这是我上课时老师戏弄我的:)
所以记得很深啦~~~~~~~~~
give me a hand和give me your hand虽然差了一个词,但是意思不同,
这是我上课时老师戏弄我的:)
所以记得很深啦~~~~~~~~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
还可以是"帮我一下"的意思呢
还有外国片时,一个人挂在窗口扎挣,另一个想救他,也是说give me your hand
这要看情况
还有外国片时,一个人挂在窗口扎挣,另一个想救他,也是说give me your hand
这要看情况
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
把你的手给我,如果是 a hand 的话可以翻译为帮助,楼主的句子就是把手给我的意思,比如你想拉某人一把 可以说 give me your hand
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询