日文,这句话什么意思?

世の中に失败というものはない。チャレンジしているうちは失败はない。あきらめた时が失败である人生に梦があるのではなく、梦が人生をつくるのです... 世の中に失败というものはない。チャレンジしているうちは失败はない。あきらめた时が失败である

人生に梦があるのではなく、梦が人生をつくるのです
展开
 我来答
icemelody22
2009-01-31 · TA获得超过4333个赞
知道小有建树答主
回答量:222
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
世の中に失败というものはない。チャレンジしているうちは失败はない。あきらめた 时が失败である。—— 稲盛和夫 世上没有所谓的失败。挑战时没有失败,放弃时才是失败

人生に梦があるのではなく、梦が人生をつくるのです。 ——宇津木 妙子 不是人生中有梦想;是梦想造就了人生
LDSSUE
2009-01-31
知道答主
回答量:23
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
败,世界是不会丢失。虽然面临的挑战是没有失去败。败时放弃的损失

梦没有生活,使生活梦
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yulan0403
2009-01-31 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:118
采纳率:0%
帮助的人:68.3万
展开全部
世上没有所谓的失败。只要接受挑战了就没有失败,放弃才是失败。

不是说梦出现于人生中,而是梦想造就了人生。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zhengsize
2009-01-31 · TA获得超过1.2万个赞
知道小有建树答主
回答量:1258
采纳率:100%
帮助的人:358万
展开全部
预订了一个新的现代农村范权西村华中。败,世界是不会丢失。虽然面临的挑战是没有失去败。败时放弃的损失

梦没有生活,使生活梦
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
koushouhz
2013-04-08 · TA获得超过1617个赞
知道小有建树答主
回答量:275
采纳率:50%
帮助的人:142万
展开全部
翻译:首先,请让我们拜访一下,不明的地方,另外再联络。
回复:了解いたしました。访问の候补日をご提示お愿いいたします。

こちら
(3)我,我们。我方。说话人的一方。(一人称。相手の侧と话し手の侧とに分けた上で、後者であることを强く意识していう语。自分の侧。当方。)

拝见
本日はお忙しい中お集まりくださり、ありがとうございます。こちらから拝见していますと、お母さんだけでなく、お父さんも大势参加されているようですね。
今天各位在百忙之中聚集到这里,非常感谢。从我这里看过去,不仅仅是母亲,就连父亲也来了很多啊。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式