![](https://iknow-base.cdn.bcebos.com/lxb/notice.png)
高分急求!!日语句子翻译!!
马上到松山研一的生日了~送给他的生日卡上需要写日文嘛!拜托各位高手了,帮我翻译一下这些句子!一定要是自己翻译的喔,不可以是翻译网上的.最好还是日语比较好德!!下面是需要翻...
马上到松山研一的生日了~送给他的生日卡上需要写日文嘛!
拜托各位高手了,帮我翻译一下这些句子!一定要是自己翻译的喔,不可以是翻译网上的.最好还是日语比较好德!!下面是需要翻译的哈!!:
松山研一先生,你好!我是来自中国的一名FAN.我很喜欢看你演的戏!觉得你是一名十分优秀的演员!希望将来,我和其他喜欢你的FANS能更多地看到你的戏!更希望,你将来也能到中国来,最好是武汉,我一定会去看你的!我会继续支持你,以及爱你!加油喔!
拜托给位高手了!! 感激呀~~ 翻译的好,我会追加分德!! 展开
拜托各位高手了,帮我翻译一下这些句子!一定要是自己翻译的喔,不可以是翻译网上的.最好还是日语比较好德!!下面是需要翻译的哈!!:
松山研一先生,你好!我是来自中国的一名FAN.我很喜欢看你演的戏!觉得你是一名十分优秀的演员!希望将来,我和其他喜欢你的FANS能更多地看到你的戏!更希望,你将来也能到中国来,最好是武汉,我一定会去看你的!我会继续支持你,以及爱你!加油喔!
拜托给位高手了!! 感激呀~~ 翻译的好,我会追加分德!! 展开
19个回答
展开全部
松山研一先生,你好!我是来自中国的一名FAN.我很喜欢看你演的戏!觉得你是一名十分优秀的演员!希望将来,我和其他喜欢你的FANS能更多地看到你的戏!更希望,你将来也能到中国来,最好是武汉,我一定会去看你的!我会继续支持你,以及爱你!加油喔!
松山ケンイチ社长、お元気です!私は中国からのファンなのです。私はあなたのプレイを见るように!あなたはとてもいい俳优です!ホープは、将来、私はあなたのファンのようであることを、他の考えあなたの详细を参照してください!将来の中国に来ることに希望を、最も良いの武汉ですが、私はあなたを见て!私はあなたをサポートするために、爱を継続する!オに出る!
松山ケンイチ社长、お元気です!私は中国からのファンなのです。私はあなたのプレイを见るように!あなたはとてもいい俳优です!ホープは、将来、私はあなたのファンのようであることを、他の考えあなたの详细を参照してください!将来の中国に来ることに希望を、最も良いの武汉ですが、私はあなたを见て!私はあなたをサポートするために、爱を継続する!オに出る!
展开全部
松山ケンイチ大统领、どのようにしている!私は中国からのファンです。私のような私のあなたのプレーを见よう!あなたはとてもいい俳优だと思う!希望は、将来的に、私は、他のお客様の详细を参照してくださいあなたのファンをもっと楽しむことができます!将来の中国に来ることに希望を、最も良いの武汉ですが、私はあなたを见て!私はあなたをサポートするために、あなたを爱していきます!オハイオに来て!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
松山けんいちさん
はじめまして、 kkkee0603です。中国からの松山さんのだいファンなんです。松山さんの出演したドラマ、映画などが大好きです。俳优としての松山さんがとても立派だと思います。これからもいろいろな作品を出すように私たち中国のファンはみんな楽しみにしています。いつか我が国中国へいったらとても嬉しいと思います。もし、私の故郷武汉にいったら、必ず会いにいきます。
いつまでも松山さんを応援しています。大好きです。
顽张ってくださいね。
kkkee0603
はじめまして、 kkkee0603です。中国からの松山さんのだいファンなんです。松山さんの出演したドラマ、映画などが大好きです。俳优としての松山さんがとても立派だと思います。これからもいろいろな作品を出すように私たち中国のファンはみんな楽しみにしています。いつか我が国中国へいったらとても嬉しいと思います。もし、私の故郷武汉にいったら、必ず会いにいきます。
いつまでも松山さんを応援しています。大好きです。
顽张ってくださいね。
kkkee0603
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
松山研一さん
こんにちは!
中国からのfansです。松山研さんが演じたものは大好きです。一番すばらしい俳优だと思います。
将来、もっともっと松山研さんの作品を见たいです。
もし、チャンスがあれば、中国に来てください。武汉に来たらよかったです。楽しみにしますよ。ぜひお会えに行きますよ。
いつまでも応援しております。松山研さんも顽张ってくださいね!
こんにちは!
中国からのfansです。松山研さんが演じたものは大好きです。一番すばらしい俳优だと思います。
将来、もっともっと松山研さんの作品を见たいです。
もし、チャンスがあれば、中国に来てください。武汉に来たらよかったです。楽しみにしますよ。ぜひお会えに行きますよ。
いつまでも応援しております。松山研さんも顽张ってくださいね!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
松山研一先生、こんにちは!私は中国からの1名のFANです.私はとてもあなたの演じた剧を见ることが好きです!あなたが1名の非常に优秀な役者だと感じます!来ることを望んで、私とその他はあなたのFANSがもっと多くあなたの剧を见ることができることが好きです!更に望んで、あなたは将来も中国を着きにくることができて、できるだけ武汉である方がよくて、私はきっとあなたのを见ることができ(ありえ)ます!私はあなたを引き続き支持することができ(ありえ)て、およびあなたを爱します!顽张っておう!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Sungshanは绅士を、こんにちはひく! 私は中国のファンから来られる。 非常に见ることのようにへのIつは演剧を开発する! 非常に顕著な俳优は考えられる! 希望の未来、Iおよび他はあなたの演剧を见られるあなたのファンをもっと好む! 望まれてのまた未来来る中国着いてできるWuhanは、私确かに见ることを行けるよりよくあるべきである! 私は爱と同様、支え続けてもいい! オハイオ州に燃料を补给する!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询