请大家帮忙以下文字翻译日语:

冒昧的打扰您,十分的抱歉!这是一个关于供应合作的信息,真诚的期待您耐心的阅读完全!我们是天津市中和嘉艺文化有限公司,我公司计划于2009年下半年在天津市体育中心举办一场名... 冒昧的打扰您,十分的抱歉!这是一个关于供应合作的信息,真诚的期待您耐心的阅读完全!
我们是天津市中和嘉艺文化有限公司,我公司计划于2009年下半年在天津市体育中心举办一场名为。。。。。的演唱会。演唱会的明星是亚洲一流的演员,号召力极强。为了使本场演唱会更加完美的呈献给人们,我们真诚的邀请您的企业与我们进行双赢的合作!我们期望得到著名的伊势丹的鼎力支持。详细具体的合作方式希望能够与您进行面谈,再次真诚的期望得到您的接见!谢谢你!
展开
 我来答
日是台
2009-02-19 · TA获得超过1876个赞
知道小有建树答主
回答量:369
采纳率:0%
帮助的人:221万
展开全部
失礼を顾みない妨げあなた、10点(分)の申しわけなく思うこと!これは协力の情报を供给しますに関してひとつで、心からの期待のあなたの根気良いのは完全に読みます!
私达は天津市の中和する良い芸术と文学が有限会社が溶けるので、我が社计画が2009年の下半期に天津市スポーツセンターで1度催して。。。。。の演唱会。演唱会のスターはアジアの一流の役者で、力を呼びかけるのはきわめて强いです。场の演唱会の更に完璧なのに人々に献呈させるため、私达の心からの招待のあなたの企业は私达と共胜ちの协力を行います!私达は有名な伊势丹の力强い支持を得ることを期待します。详しく具体的な合作方式はあなたと面谈を行うことができることを望んで、再度の心からの期待はあなたの接见を得ます!ありがとうございます!非常に残念にお邪魔の自由を持っていこう!これは、情报の供给に関する协力、よろしくお愿い申し上げます进む完全にご理解を読む人に探しています!私たちは天津とケリー芸术文化有限公司、我々の会社である天津スポーツセンターで2009年の后半に予定されていると呼ば开催した。 。 。 。 。コンサート。アジアでのコンサート星、ファーストクラスの俳优、强く诉える。ためには、市场の人々に発表されたコンサートは完璧で、それが我々のお客様のビジネスには双方に协力を得る我々の诚実な招待状です!我々はよく知られている伊势丹の支援を期待することです。协力の详细や、特定のフォームをよろしくお愿い申し上げます进むと再びお会いしてインタビューを実施する予定です!ありがとうございました!
お邪魔をなさて、本当に申し訳ございません。これは供给协力に関する情报ですから、読み终わるまで根気强くご覧になります。お愿いいたします。
我々天津市中和嘉艺文化会社は2009年の半年に天津市スポーツセンターで......というコンサートを催す计画が立てました。アジア一流のスターはコンサートで出ると、深い影响を与えるでしょう。今度のコンサートは皆の目の前に完璧に现れる为、私たちウィンウィンの为、我々は诚を尽くして招待を申し入れました。有名な伊势丹の支援することを待ち望んでいます。双方の协力の详しい事项は面谈したほうが良いと思います。再び、お会いになることを待ち望みます!どうもありがとうございました!

参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/86649895.html?fr=uc_ma_push

匿名用户
2009-02-19
展开全部
失礼を顾みない妨げあなた、10点(分)の申しわけなく思うこと!これは协力の情报を供给しますに関してひとつで、心からの期待のあなたの根気良いのは完全に読みます!
私达は天津市の中和する良い芸术と文学が有限会社が溶けるので、我が社计画が2009年の下半期に天津市スポーツセンターで1度催して。。。。。の演唱会。演唱会のスターはアジアの一流の役者で、力を呼びかけるのはきわめて强いです。场の演唱会の更に完璧なのに人々に献呈させるため、私达の心からの招待のあなたの企业は私达と共胜ちの协力を行います!私达は有名な伊势丹の力强い支持を得ることを期待します。详しく具体的な合作方式はあなたと面谈を行うことができることを望んで、再度の心からの期待はあなたの接见を得ます!ありがとうございます!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
haijian8899
2009-02-19 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:61
采纳率:0%
帮助的人:51.4万
展开全部
お邪魔をなさて、本当に申し訳ございません。これは供给协力に関する情报ですから、読み终わるまで根気强くご覧になります。お愿いいたします。
我々天津市中和嘉艺文化会社は2009年の半年に天津市スポーツセンターで......というコンサートを催す计画が立てました。アジア一流のスターはコンサートで出ると、深い影响を与えるでしょう。今度のコンサートは皆の目の前に完璧に现れる为、私たちウィンウィンの为、我々は诚を尽くして招待を申し入れました。有名な伊势丹の支援することを待ち望んでいます。双方の协力の详しい事项は面谈したほうが良いと思います。再び、お会いになることを待ち望みます!どうもありがとうございました!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
巫婆kim
2009-02-19 · TA获得超过190个赞
知道答主
回答量:113
采纳率:0%
帮助的人:48.6万
展开全部
非常に残念にお邪魔の自由を持っていこう!これは、情报の供给に関する协力、よろしくお愿い申し上げます进む完全にご理解を読む人に探しています!私たちは天津とケリー芸术文化有限公司、我々の会社である天津スポーツセンターで2009年の后半に予定されていると呼ば开催した。 。 。 。 。コンサート。アジアでのコンサート星、ファーストクラスの俳优、强く诉える。ためには、市场の人々に発表されたコンサートは完璧で、それが我々のお客様のビジネスには双方に协力を得る我々の诚実な招待状です!我々はよく知られている伊势丹の支援を期待することです。协力の详细や、特定のフォームをよろしくお愿い申し上げます进むと再びお会いしてインタビューを実施する予定です!ありがとうございました!
简介:
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式