翻译一句英语是怎么翻译的?

翻译一句英语是怎么翻译的?比如Johnhasthreesisters.Maryisthecleverestofthethree这个句子首先要翻译什么?才能把整个翻译出来的... 翻译一句英语是怎么翻译的?比如John has three sisters. Mary is the cleverest of the three这个句子首先要翻译什么?才能把整个翻译出来的句子连惯起来? 展开
monkey05_44
2006-06-20 · TA获得超过1335个赞
知道小有建树答主
回答量:590
采纳率:0%
帮助的人:645万
展开全部
John has three sisters. Mary is the cleverest of the three
约翰有三个姐妹,(三个中)玛利最聪明.

英译汉时可以先按英语语序翻译,如果不符合汉语表达习惯再稍加调整.

另外,有重复或赘余的表述可以去掉.像此句中,"三个"是重复表达,连成一句翻译汉语时可一省略
百度网友da757c3fa
2006-06-20 · TA获得超过979个赞
知道答主
回答量:328
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
John has three sisters. Mary is the cleverest of the three
约翰有三个姐妹,(三个中)玛利最聪明.

英译汉时可以先按英语语序翻译,如果不符合汉语表达习惯再稍加调整.

另外,有重复或赘余的表述可以去掉.像此句中,"三个"是重复表达,连成一句翻译汉语时可一省略
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
一问啥不知
2006-06-20 · TA获得超过9091个赞
知道大有可为答主
回答量:4027
采纳率:0%
帮助的人:3820万
展开全部
这是个蛮深奥的问题哦。估计中国有几十万人在深入研究这个问题,每年有很多高质量的论文发表在众多学术水准极高的刊物之上。你最好去多看看好好研究一下。

简单一点说,翻译包含两个过程,其一为理解,然后就是表达。
在这理解是表达的前提,表达是理解的目的。能理解并不表示能表达,这正是翻译的困难之一。双语基础扎实是翻译的核心要求。

比如上面那句话,没有谁能说自己能绝对翻译准确。sister究竟是“妹妹”还是“姐姐”,或者都有?如果要做到精确无误,那么就需要更多的语境才行。

约翰有三个姐妹,玛丽是其中最聪明的。

首先要理解,然后根据汉语的习惯进行表达。

半夜三更我自己都糊涂了。^_^ 脑瓜清醒了再说。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
言言旭旭
2006-06-23 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:97
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
约翰有三个姐妹,玛丽是她们中最聪明的一个.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式