展开全部
変わる有两个意思,一个是改变,一个是变成。
なる有变成的意思,没有改变的意思。但是它还有其他很多由“变成”衍生出来的意思,使用非常广泛。这个词不要求你马上掌握,以后深入接触日语会慢慢体会到这个词的意思。举几个例子:
例:明日雨になるかな。 不知道明天会不会下雨啊。
例:元気になったか? 精神好点啦?
例:私、学园トップになる! 我要成为全校第一!
例:つまり、こういう事になりました。 就是说,事情变成了这样。
例:部长は、引退することになりました。 部长(不得不)辞职了。
なる有变成的意思,没有改变的意思。但是它还有其他很多由“变成”衍生出来的意思,使用非常广泛。这个词不要求你马上掌握,以后深入接触日语会慢慢体会到这个词的意思。举几个例子:
例:明日雨になるかな。 不知道明天会不会下雨啊。
例:元気になったか? 精神好点啦?
例:私、学园トップになる! 我要成为全校第一!
例:つまり、こういう事になりました。 就是说,事情变成了这样。
例:部长は、引退することになりました。 部长(不得不)辞职了。
更多追问追答
追问
谢谢回复
那这两个,是不是就是靠语感。。来分辨。。
追答
这两个有本质的区别 已经讲了呀
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询