
百分高分 急求! 麻烦翻译一下这些~很急~~谢谢啦!!
我要去参加一个韩文演讲比赛了但是我的水平实在有限阿~~谁能帮我翻译以下我的稿子~~要用敬语哦是演讲稿~~在线等~~急求!!谢谢!!!各位评委老师,同学们大家好今天我想要向...
我要去参加一个韩文演讲比赛了 但是我的水平实在有限阿~~谁能帮我翻译以下我的稿子~~ 要用敬语哦 是演讲稿~~
在线等~~ 急求!! 谢谢!!!
各位评委老师, 同学们 大家好
今天我想要向大家介绍的是三个对我很重要的人, 他们对我学习韩语的过程起了很大的帮助
第一位我要介绍的是歌手, 他就是韩国最高的组合东方神起. 根大部分中国女孩子学韩语的原因一样, 我一开始接触韩语也是出于对韩国这位歌手的喜爱. 那是高中时候的事情了, 因为觉得这个组合都是很认真地为了fans努力的艺人, 所以很喜欢他们. 无论是电视剧, 电视节目, 或者是音乐方面, 我都一直很关注他. 甚至到了很疯狂的地步但是由于语言的关系, 经常不知道他在说什么, 也听不懂他们的音乐. 于是后来我下定决心要努力学习韩语, 这就是我一开始学习韩语的原因.
第二位我要提及的是我的一位很亲的朋友. 他的名字叫做XXX. 他是我高中学校班里的一位韩国人, 如今他在中国已经生活了12年了, 正在中国最好的大学, 北京大学读书. 他性格很好 长的也很帅, 女生都很喜欢他. 高中的时候我们是最好的朋友, 每天一起上课, 我们班同学周末都去他家里玩, 大家就像一个家庭一样. 为了学习韩文, 我整天跟着他背后, 都快烦死他了. 但是他从来不会真的跟我生气. 因为他比我大, 所以我叫他姐姐. 其实本来是打算叫他哥哥的, 但是他说哥哥太肉麻了, 所以就叫他姐姐, 他对我也是姐妹一样的存在. 有了他的帮助, 虽然我的韩语水平在那时一直停留在 喜欢 不喜欢 的程度上, 却加深了学习汉语的动力.
第三位要介绍的是我的哥哥. 我的哥哥 其实是我 堂哥的表哥. 我们10年没有见面了.高三的暑假我们见了面, 我正要来加拿大读书, 而他正要去韩国读书. 我简单地跟他说了几句韩语, 他觉得很惊讶, 并且交了我很多日常用语. 比如说 没办法嘛, 可以做到的, 还有辣白菜汤一份, 以及麻烦多给点! 都是很有用的话. 后来我们都到了外国读书, 因为有相似的经历, 我们互相鼓励, 逢年过节的时候彼此互寄礼物. 哥哥现在在中央大学 读研究生. 专业是动漫设计. 哥哥是帮助我学韩语最重要的人.
如今, 托申智苑老师的福, 半年来我的韩语进步了很多. 我去看了东方神起在北京的演唱会, 并且给坐在我旁边的一个女生翻译了东方神起哥哥们说的话. 我还打算回到北京的时候见到XXX一定要吓吓他. 最近我还在看哥哥最近出版的韩文的连载的漫画, 虽然看不太懂, 但是我相信总有一天我能看懂
为了那些关心和帮助我得朋友们 我相信我一定能够把韩语这门语言学好!
谢谢!
麻烦尽快哦!! 如果今天晚上能到的话 追加!! 展开
在线等~~ 急求!! 谢谢!!!
各位评委老师, 同学们 大家好
今天我想要向大家介绍的是三个对我很重要的人, 他们对我学习韩语的过程起了很大的帮助
第一位我要介绍的是歌手, 他就是韩国最高的组合东方神起. 根大部分中国女孩子学韩语的原因一样, 我一开始接触韩语也是出于对韩国这位歌手的喜爱. 那是高中时候的事情了, 因为觉得这个组合都是很认真地为了fans努力的艺人, 所以很喜欢他们. 无论是电视剧, 电视节目, 或者是音乐方面, 我都一直很关注他. 甚至到了很疯狂的地步但是由于语言的关系, 经常不知道他在说什么, 也听不懂他们的音乐. 于是后来我下定决心要努力学习韩语, 这就是我一开始学习韩语的原因.
第二位我要提及的是我的一位很亲的朋友. 他的名字叫做XXX. 他是我高中学校班里的一位韩国人, 如今他在中国已经生活了12年了, 正在中国最好的大学, 北京大学读书. 他性格很好 长的也很帅, 女生都很喜欢他. 高中的时候我们是最好的朋友, 每天一起上课, 我们班同学周末都去他家里玩, 大家就像一个家庭一样. 为了学习韩文, 我整天跟着他背后, 都快烦死他了. 但是他从来不会真的跟我生气. 因为他比我大, 所以我叫他姐姐. 其实本来是打算叫他哥哥的, 但是他说哥哥太肉麻了, 所以就叫他姐姐, 他对我也是姐妹一样的存在. 有了他的帮助, 虽然我的韩语水平在那时一直停留在 喜欢 不喜欢 的程度上, 却加深了学习汉语的动力.
第三位要介绍的是我的哥哥. 我的哥哥 其实是我 堂哥的表哥. 我们10年没有见面了.高三的暑假我们见了面, 我正要来加拿大读书, 而他正要去韩国读书. 我简单地跟他说了几句韩语, 他觉得很惊讶, 并且交了我很多日常用语. 比如说 没办法嘛, 可以做到的, 还有辣白菜汤一份, 以及麻烦多给点! 都是很有用的话. 后来我们都到了外国读书, 因为有相似的经历, 我们互相鼓励, 逢年过节的时候彼此互寄礼物. 哥哥现在在中央大学 读研究生. 专业是动漫设计. 哥哥是帮助我学韩语最重要的人.
如今, 托申智苑老师的福, 半年来我的韩语进步了很多. 我去看了东方神起在北京的演唱会, 并且给坐在我旁边的一个女生翻译了东方神起哥哥们说的话. 我还打算回到北京的时候见到XXX一定要吓吓他. 最近我还在看哥哥最近出版的韩文的连载的漫画, 虽然看不太懂, 但是我相信总有一天我能看懂
为了那些关心和帮助我得朋友们 我相信我一定能够把韩语这门语言学好!
谢谢!
麻烦尽快哦!! 如果今天晚上能到的话 追加!! 展开
2个回答
展开全部
在线等~~ 急求!! 谢谢!!!
各位评委老师, 同学们 大家好
평가위원 선생님, 학생 여러분 안녕하세여요
今天我想要向大家介绍的是三个对我很重要的人, 他们对我学习韩语的过程起了很大的帮助
오늘 저는 여러분께 저에게 매우 중요한 사람을 소개하고자 합니다.
그들은 제가 한국어 공부를 하면서 큰 도움을 줬습니다.
第一位我要介绍的是歌手, 他就是韩国最高的组合东方神起.
첫 번째, 소개하고 싶은 가수입니다. 한국 최고의 그룹 동방신기입니다.
根大部分中国女孩子学韩语的原因一样, 我一开始接触韩语也是出于对韩国这位歌手的喜爱.
대부분의 중국 소녀들이 한국어 공부를 하고 싶은 이유처럼 저도 한국어를 처음 접했던 것은 한국 가수를 좋아해서였습니다. 제가 한국어와 처음 접하기 시작한 것은 한국 가수가 좋아서였습니다.
那是高中时候的事情了, 因为觉得这个组合都是很认真地为了fans努力的艺人, 所以很喜欢他们.고등학교 때 동방신기는 팬들을 위해서 매우 노력하는 연예인으로 느꼈기 때문에 그들을 매우 좋아하게 됐습니다.
无论是电视剧, 电视节目, 或者是音乐方面, 我都一直很关注他. 甚至到了很疯狂的地步但是由于语言的关系, 经常不知道他在说什么, 也听不懂他们的音乐. 于是后来我下定决心要努力学习韩语, 这就是我一开始学习韩语的原因.
드라마뿐만 아니라 TV 프로그램, 음악에 있어 저는 줄곧 그들에게 큰 관심을 가졌습니다. 그들이 무슨 말을 하는지도 몰랐고 음악을 들어도 이해하지 못했지만 그들에게 미칠 정도로 푹 빠졌습니다. 그래서 나중에 한국어를 열심히 배워야겠다고 결심을 했습니다. 이것이 제가 한국어를 공부하기 시작한 이유입니다.
第二位我要提及的是我的一位很亲的朋友. 他的名字叫做XXX. 他是我高中学校班里的一位韩国人, 두 번째는 저의 젤 친한 친구 때문입니다. 그의 이름은 XXX입니다. 친구는 저의 고등학교 같은 반 한국인입니다.
如今他在中国已经生活了12年了, 正在中国最好的大学, 北京大学读书.
올해로 벌써 중국에서 생활한지 12년 되갑니다. 중국의 최고 명문 북경대에서 공부하고 있습니다.
他性格很好 长的也很帅, 女生都很喜欢他.
친구는 성격이 매우 좋고 훈남이라 여자들도 친구를 좋아합니다.
高中的时候我们是最好的朋友, 每天一起上课, 我们班同学周末都去他家里玩, 大家就像一个家庭一样.
고등학교 때 우리는 가장 좋은 친구로 매일 함께 공부하고 우리 반 친구들은 주말이면 친구네 자기네 집처럼 생각하며 놀았습니다.
为了学习韩文, 我整天跟着他背后, 都快烦死他了.
저는 한국어를 공부하기 위해서 하루 종일 그를 귀찮게 쫒아 다녔습니다.
但是他从来不会真的跟我生气. 因为他比我大, 所以我叫他姐姐. 其实本来是打算叫他哥哥的, 但是他说哥哥太肉麻了, 所以就叫他姐姐,
하지만 친구는 제게 한 번도 화를 내지 않았습니다. 친구가 저보다 키가 커서 제가 언니라고 불렀기 때문입니다. 원래는 오빠라고 불러야 하는데 오빠라는 말을 좀 닭살 돋아서 친구를 언니라고 불렀습니다.
他对我也是姐妹一样的存在. 有了他的帮助, 虽然我的韩语水平在那时一直停留在 喜欢 不喜欢 的程度上, 却加深了学习汉语的动力.
친구는 제게 있어 자매 같은 존재입니다. 제 한국어 실력은 그때 그저 그런 수준이었지만 친구의 도움은 제가 한국어를 좀 더 열심히 공부할 수 있게 한 동기였습니다.
第三位要介绍的是我的哥哥. 我的哥哥 其实是我 堂哥的表哥.
세 번째 소개 하고 싶은 사람은 제 오빠(형)입니다. 사실은 제 사촌 오빠(형)입니다.
我们10年没有见面了.高三的暑假我们见了面, 我正要来加拿大读书, 而他正要去韩国读书.
저희는 10년 동안 보지 못했습니다. 고3 여름방학 때 만났는데 제가 막 캐나다 유학을 가고 형은 한국으로 공부하러 갔습니다.
我简单地跟他说了几句韩语, 他觉得很惊讶, 并且交了我很多日常用语. 저는 간단하게 한국어로 형과 몇 마디 나눴는데 형은 매우 놀라워했습니다.
比如说 没办法嘛,어쩔 수 없어 可以做到的,할 수 있어
还有辣白菜汤一份, 그리고 김치찌개 1인분, 以及麻烦多给点! 그리고 불편을 끼쳐 죄송합니다! 都是很有用的话. 모두 유용하게 쓰이는 말들입니다.
后来我们都到了外国读书, 因为有相似的经历, 我们互相鼓励, 逢年过节的时候彼此互寄礼物. 哥哥现在在中央大学 读研究生. 专业是动漫设计. 哥哥是帮助我学韩语最重要的人.
나중에 우리는 모두 외국서 공부했는데 서로 비슷한 처지에 서로 격려해가며 설날에는 선물도 주고받았습니다. 형은 지금 중앙대학교 대학원에서 애니메이션을 전공하고 있습니다. 형은 제게 있어 한국어 공부를 할 수 있게 도움을 준 소중한 사람입니다.
如今, 托申智苑老师的福, 半年来我的韩语进步了很多.
오늘날까지 신지원 선생님 덕분에 반년 동안 제 한국어는 많이 향상됐습니다.
我去看了东方神起在北京的演唱会, 并且给坐在我旁边的一个女生翻译了东方神起哥哥们说的话.
저는 동방신기 콘서트를 보러 북경에 갔는데 제 주위의 여자 팬들은 동방신기 오빠들이 하는 말을 해석해 알아듣고 있었습니다.
我还打算回到北京的时候见到XXX一定要吓吓他.
저는 북경으로 왔을 때 XXX를 만나 꼭 얘기를 하고 싶습니다.
最近我还在看哥哥最近出版的韩文的连载的漫画, 虽然看不太懂, 但是我相信总有一天我能看懂
为了那些关心和帮助我得朋友们 我相信我一定能够把韩语这门语言学好!
최근에 오빠가 출간한 한국어 연재만화를 보고 이해 할 수 없지만 언젠가는 알아듣고 관심을 갖고 친구들의 도움으로 저는 한국어를 충분히 잘 할 수 있을 거라 믿습니다!
各位评委老师, 同学们 大家好
평가위원 선생님, 학생 여러분 안녕하세여요
今天我想要向大家介绍的是三个对我很重要的人, 他们对我学习韩语的过程起了很大的帮助
오늘 저는 여러분께 저에게 매우 중요한 사람을 소개하고자 합니다.
그들은 제가 한국어 공부를 하면서 큰 도움을 줬습니다.
第一位我要介绍的是歌手, 他就是韩国最高的组合东方神起.
첫 번째, 소개하고 싶은 가수입니다. 한국 최고의 그룹 동방신기입니다.
根大部分中国女孩子学韩语的原因一样, 我一开始接触韩语也是出于对韩国这位歌手的喜爱.
대부분의 중국 소녀들이 한국어 공부를 하고 싶은 이유처럼 저도 한국어를 처음 접했던 것은 한국 가수를 좋아해서였습니다. 제가 한국어와 처음 접하기 시작한 것은 한국 가수가 좋아서였습니다.
那是高中时候的事情了, 因为觉得这个组合都是很认真地为了fans努力的艺人, 所以很喜欢他们.고등학교 때 동방신기는 팬들을 위해서 매우 노력하는 연예인으로 느꼈기 때문에 그들을 매우 좋아하게 됐습니다.
无论是电视剧, 电视节目, 或者是音乐方面, 我都一直很关注他. 甚至到了很疯狂的地步但是由于语言的关系, 经常不知道他在说什么, 也听不懂他们的音乐. 于是后来我下定决心要努力学习韩语, 这就是我一开始学习韩语的原因.
드라마뿐만 아니라 TV 프로그램, 음악에 있어 저는 줄곧 그들에게 큰 관심을 가졌습니다. 그들이 무슨 말을 하는지도 몰랐고 음악을 들어도 이해하지 못했지만 그들에게 미칠 정도로 푹 빠졌습니다. 그래서 나중에 한국어를 열심히 배워야겠다고 결심을 했습니다. 이것이 제가 한국어를 공부하기 시작한 이유입니다.
第二位我要提及的是我的一位很亲的朋友. 他的名字叫做XXX. 他是我高中学校班里的一位韩国人, 두 번째는 저의 젤 친한 친구 때문입니다. 그의 이름은 XXX입니다. 친구는 저의 고등학교 같은 반 한국인입니다.
如今他在中国已经生活了12年了, 正在中国最好的大学, 北京大学读书.
올해로 벌써 중국에서 생활한지 12년 되갑니다. 중국의 최고 명문 북경대에서 공부하고 있습니다.
他性格很好 长的也很帅, 女生都很喜欢他.
친구는 성격이 매우 좋고 훈남이라 여자들도 친구를 좋아합니다.
高中的时候我们是最好的朋友, 每天一起上课, 我们班同学周末都去他家里玩, 大家就像一个家庭一样.
고등학교 때 우리는 가장 좋은 친구로 매일 함께 공부하고 우리 반 친구들은 주말이면 친구네 자기네 집처럼 생각하며 놀았습니다.
为了学习韩文, 我整天跟着他背后, 都快烦死他了.
저는 한국어를 공부하기 위해서 하루 종일 그를 귀찮게 쫒아 다녔습니다.
但是他从来不会真的跟我生气. 因为他比我大, 所以我叫他姐姐. 其实本来是打算叫他哥哥的, 但是他说哥哥太肉麻了, 所以就叫他姐姐,
하지만 친구는 제게 한 번도 화를 내지 않았습니다. 친구가 저보다 키가 커서 제가 언니라고 불렀기 때문입니다. 원래는 오빠라고 불러야 하는데 오빠라는 말을 좀 닭살 돋아서 친구를 언니라고 불렀습니다.
他对我也是姐妹一样的存在. 有了他的帮助, 虽然我的韩语水平在那时一直停留在 喜欢 不喜欢 的程度上, 却加深了学习汉语的动力.
친구는 제게 있어 자매 같은 존재입니다. 제 한국어 실력은 그때 그저 그런 수준이었지만 친구의 도움은 제가 한국어를 좀 더 열심히 공부할 수 있게 한 동기였습니다.
第三位要介绍的是我的哥哥. 我的哥哥 其实是我 堂哥的表哥.
세 번째 소개 하고 싶은 사람은 제 오빠(형)입니다. 사실은 제 사촌 오빠(형)입니다.
我们10年没有见面了.高三的暑假我们见了面, 我正要来加拿大读书, 而他正要去韩国读书.
저희는 10년 동안 보지 못했습니다. 고3 여름방학 때 만났는데 제가 막 캐나다 유학을 가고 형은 한국으로 공부하러 갔습니다.
我简单地跟他说了几句韩语, 他觉得很惊讶, 并且交了我很多日常用语. 저는 간단하게 한국어로 형과 몇 마디 나눴는데 형은 매우 놀라워했습니다.
比如说 没办法嘛,어쩔 수 없어 可以做到的,할 수 있어
还有辣白菜汤一份, 그리고 김치찌개 1인분, 以及麻烦多给点! 그리고 불편을 끼쳐 죄송합니다! 都是很有用的话. 모두 유용하게 쓰이는 말들입니다.
后来我们都到了外国读书, 因为有相似的经历, 我们互相鼓励, 逢年过节的时候彼此互寄礼物. 哥哥现在在中央大学 读研究生. 专业是动漫设计. 哥哥是帮助我学韩语最重要的人.
나중에 우리는 모두 외국서 공부했는데 서로 비슷한 처지에 서로 격려해가며 설날에는 선물도 주고받았습니다. 형은 지금 중앙대학교 대학원에서 애니메이션을 전공하고 있습니다. 형은 제게 있어 한국어 공부를 할 수 있게 도움을 준 소중한 사람입니다.
如今, 托申智苑老师的福, 半年来我的韩语进步了很多.
오늘날까지 신지원 선생님 덕분에 반년 동안 제 한국어는 많이 향상됐습니다.
我去看了东方神起在北京的演唱会, 并且给坐在我旁边的一个女生翻译了东方神起哥哥们说的话.
저는 동방신기 콘서트를 보러 북경에 갔는데 제 주위의 여자 팬들은 동방신기 오빠들이 하는 말을 해석해 알아듣고 있었습니다.
我还打算回到北京的时候见到XXX一定要吓吓他.
저는 북경으로 왔을 때 XXX를 만나 꼭 얘기를 하고 싶습니다.
最近我还在看哥哥最近出版的韩文的连载的漫画, 虽然看不太懂, 但是我相信总有一天我能看懂
为了那些关心和帮助我得朋友们 我相信我一定能够把韩语这门语言学好!
최근에 오빠가 출간한 한국어 연재만화를 보고 이해 할 수 없지만 언젠가는 알아듣고 관심을 갖고 친구들의 도움으로 저는 한국어를 충분히 잘 할 수 있을 거라 믿습니다!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询