【英语】【翻译】求解释下句的had I known...的语法结构。

【英语】【翻译】求解释下句的hadIknown...的语法结构。IwouldhavestoppedbyyourhousehadIknownyouwerehome.要是我知... 【英语】【翻译】求解释下句的had I known...的语法结构。I would have stopped by your house had I known you were home.
要是我知道你在家,我会去看望你的。
展开
 我来答
百度网友d41e4ca
2019-06-08 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:125
采纳率:50%
帮助的人:11.6万
展开全部
虚拟语气结构。虚拟条件句的从句部分如果含有were, should, 或had, 可将if省略,再把were, should或had 移到从句句首,实行倒装。
Were they here now, they could help us.
=If they were here now, they could help us.如果他们现在在这里他们会帮助我们的。(实际他们现在不在这里,表示与现在事实相反)
Had you come earlier, you would have met him.=If you had come early,you would have met him.如果你早点来就能遇见他。(事实你过去没早来,也没见到他。)你的这句相当于非真实条件句即虚拟语气,相当于If I had known you were at home,Iwould have stopped by yourhouse.暗指我过去不知道你在家,也没有去看望你。如果过去知道就去了。
心海0926
培训答主

2019-06-08 · 好好学习,天天向上
知道大有可为答主
回答量:1.3万
采纳率:80%
帮助的人:1273万
展开全部
I 主语
had known谓语
you were home宾语从句
这是省略if的虚拟条件句,完整句子是I would have stopped by your house if I had known you were home.
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
我也希望我能
2019-06-08 · TA获得超过706个赞
知道小有建树答主
回答量:8300
采纳率:73%
帮助的人:201万
展开全部
这是一个与过去事实相反的虚拟语气If条件句的用法,如果条件句中有had,should,were任何一个词时,可以省略if,把它们提前构成倒装的句式。这样的形式一般要用在句首的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式