入太庙,每事问
1个回答
展开全部
学习《论语》第114天之第十篇【乡党篇】。
10.19:疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。
译文:10.19 孔子病了,君主来探望,他便头朝东而卧,把上朝的礼服盖在身上,拖着朝服的大带子。
10.20:君命召,不俟驾行矣。
译文:10.20 君主下令召见孔子,他不等车马驾好就先步行过去了。
10.21:入太庙,每事问。
译文:10.21 孔子进入太庙后,一有不懂的事会立刻问。
10.22:朋友死,无所归,曰:“于我殡。”
译文:10.22 朋友死了,没有人负责收殓,孔子说:“那就由我来料理丧事吧。”
10.23:朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。
译文:10.23 只有君主赠与的祭肉,孔子在接受时才会行拜谢礼。对于朋友的馈赠,即使是车和马这般名贵,孔子在接受时也不会行拜谢礼。
10.19:疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。
译文:10.19 孔子病了,君主来探望,他便头朝东而卧,把上朝的礼服盖在身上,拖着朝服的大带子。
10.20:君命召,不俟驾行矣。
译文:10.20 君主下令召见孔子,他不等车马驾好就先步行过去了。
10.21:入太庙,每事问。
译文:10.21 孔子进入太庙后,一有不懂的事会立刻问。
10.22:朋友死,无所归,曰:“于我殡。”
译文:10.22 朋友死了,没有人负责收殓,孔子说:“那就由我来料理丧事吧。”
10.23:朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。
译文:10.23 只有君主赠与的祭肉,孔子在接受时才会行拜谢礼。对于朋友的馈赠,即使是车和马这般名贵,孔子在接受时也不会行拜谢礼。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询