怎么翻译下面这段话?

 我来答
OfferComing留学
2022-11-23 · OfferComing一站式留学攻略
OfferComing留学
向TA提问
展开全部
  (原文)民失作业而大饥馑??人相食,死者过半。自天子不能具醇驷(四匹相同颜色的马驾车),而将相或乘牛\x0d\x0a  (翻译大意)人民失去职业而大饥馑??人相食,死的人超过一半。从天子不具备醇四(四个相同颜色的马驾车)。而将相或乘牛(代步)\x0d\x0a  (原文)至今上即位岁数??民则人给家足,都鄙廪庾皆满,而府库余货财。京师之钱累巨万,贯朽而不可校。太仓之粟陈陈相因,充溢露积于外,至腐败不可食。\x0d\x0a  (翻译大意)直到今皇帝即位一年多次??老百姓就每人给家足,采邑粮仓都满,而国库余货财。京城的钱币千千万万,(钱)贯(绳)朽而不能校(准)。太仓的米陈陈(旧米陈化粮相混)相连,充满露积在外(任凭风吹雨淋),(已经)腐烂不能食用。\x0d\x0a  《百度文言文翻译》\x0d\x0a‍
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式