日语中意思是“不要”“住手”的词,究竟是什么?

日语中意思是“不要”“住手”的词,究竟是什么?我看日语动画是,字幕同是“住手”,但听到却是男的叫“雅美喽”,女的却是说“雅美嘚(dei)”,是为什么?上面打的都是谐音!... 日语中意思是“不要”“住手”的词,究竟是什么?

我看日语动画是,字幕同是“住手”,但听到却是男的叫“雅美喽”,女的却是说“雅美嘚(dei)”,是为什么? 上面打的都是谐音!
展开
 我来答
求策瑜
2015-04-29 · TA获得超过5.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:7087
采纳率:86%
帮助的人:1950万
展开全部
止める 日

【やめる】 【yameru】◎

(1)停止,放弃,取消,作罢。(続いていた动作・状态に决まりをつけさせる。绝やす。停止する。中止する。)
  止め!/停!
  行くのを止める。/不去了。
  体罚を止める。/废止体罚。
  旅行を止める。/不去旅行。
  讨论を止めて采决に入る。/停止讨论进入表决。
  雨が降ったら行くのを止める。/下雨就不去。
  けんかを止めさせる。/制止争吵;使争吵停息下来;调停争吵。
  うまく行かなかったら、それで止めてください。/如果不好办的话,就此停下吧。
  どんなことがあってもわたしは止めない。/无论如何也不罢休(放弃)。
  仕事を止めてひと休みしよう。/停下工作休息一下吧。
  彼を说得してその计画を止めさせる。/劝他放弃那个计划。
(2)忌。(病気・癖などをなおす。)
  酒もたばこも止める。/酒也忌了,烟也不抽了。
  彼に酒を止めさせよう。/劝他把酒忌掉吧。
  そんな习惯は止めなくてはならぬ。/那种习惯必须改掉。
o0bd
推荐于2017-10-11 · TA获得超过1.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:937
采纳率:0%
帮助的人:1325万
展开全部
日语中的男女用语有所区别,也就是说,在口语中,日语存在着语用的区别。

男性用语一般比女性用语粗鲁,而相反,女人用语比男人用语来得亲切,有礼貌。

“住手,不要”这是一个启始句,也就是略带命令的语气。

在日语中,可以用“やめて(雅美带)”和"やめろ(雅美喽)"表达。

其中“雅美带”是一种较为客气的说法,女性比较喜欢使用。

而“雅美喽”是一种比较粗鲁的用法,有强烈命令的感觉,男性喜欢使用。

虽然时常这样,可是并不是绝对的,男人如果对对方持有比较尊敬的看法,也用“雅美带”,而女性在十分紧急和生气的情况下,也可以使用“雅美喽”
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
油然e而生
2009-03-07 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:35
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
雅美喽,是命令的用法,意思可以理解为“给我住手”。雅美嘚(dei),是请求的用法,意思是“请不要”。男女用法不同的区别就是语气不一样。
日语中,“不要”常用的是いや,“一亚”。
住手是止める,“拖灭鲁”。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友1dc0a45
2009-03-07 · TA获得超过896个赞
知道小有建树答主
回答量:919
采纳率:0%
帮助的人:376万
展开全部
两个都是一样的意思,也没什么区别,就是那个“雅美喽”比较像是男的说得,另外一个就像是女的说的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
魏鬼橙橙
2009-03-07 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:78
采纳率:0%
帮助的人:61.8万
展开全部
やめて 、やめろ都是“停止”这个动词的活用型
やめて有“请……”的意思
やめろ则是这个动词的命令型
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式