with it 在句子中是什么成分,请分析一下句子的结构并作出翻译,谢谢!
Sinceacurrentcarryingconductorhaswithitanassociatedmagneticfield,。。。。。。。...
Since a current carrying conductor has with it an associated magnetic field,。。。。。。。
展开
1个回答
展开全部
楼主 这句话其实语序变下你就知道了,with it这里是一个插入语表示伴随状态,我们把提出来放到最后变成
Since a current carrying conductor has an associated magnetic field
with it.
it就是指代current carrying conductor.这样就清楚了吧?
因为载流导体本身就含有相关联的磁场. (这个翻译不是很确定,因为不是很清楚这方面的专业知识,不过意思差不多是这样的)
Since a current carrying conductor has an associated magnetic field
with it.
it就是指代current carrying conductor.这样就清楚了吧?
因为载流导体本身就含有相关联的磁场. (这个翻译不是很确定,因为不是很清楚这方面的专业知识,不过意思差不多是这样的)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询