with it 在句子中是什么成分,请分析一下句子的结构并作出翻译,谢谢!

Sinceacurrentcarryingconductorhaswithitanassociatedmagneticfield,。。。。。。。... Since a current carrying conductor has with it an associated magnetic field,。。。。。。。 展开
招霞飞Sp
2009-03-11 · TA获得超过759个赞
知道小有建树答主
回答量:428
采纳率:0%
帮助的人:552万
展开全部
楼主 这句话其实语序变下你就知道了,with it这里是一个插入语表示伴随状态,我们把提出来放到最后变成
Since a current carrying conductor has an associated magnetic field
with it.
it就是指代current carrying conductor.这样就清楚了吧?

因为载流导体本身就含有相关联的磁场. (这个翻译不是很确定,因为不是很清楚这方面的专业知识,不过意思差不多是这样的)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式