帮忙翻译 出自老人与海

thesailwaspatchedwithfloursacksand,furled,itlookedliketheflagofpermanentdefeat.其中两个逗号... the sail was patched with flour sacks and , furled,it looked like the flag of permanent defeat.其中 两个逗号间的 furled 是什么意思 在全句中如何解释 顺便帮我用语法解释一下 展开
 我来答
leo7724
推荐于2017-11-27 · TA获得超过2226个赞
知道小有建树答主
回答量:788
采纳率:0%
帮助的人:579万
展开全部
帆上用面粉袋片打了些补丁,收拢后看来象是一面标志着永远失败的旗子。
furled 卷起
这里翻译为收拢起来
语法没什么说的,没有特殊语法,就是一般句子
the sail was patched with flour sacks and furled,it looked like the flag of permanent defeat
健康888hy
2009-03-20 · TA获得超过243个赞
知道小有建树答主
回答量:598
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
帆用面粉袋打了一些补丁,收起来的时候,看上去就像一面标志着永远失败的旗帜
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式