请帮忙翻译一下几句日语

私たちが目指している住戸とは、住まい手が求める以上の上质な居住スペース。心地よい空间で暮らしていれば、ライフスタイルが変わらなくても、日常に感じる気持ちは优しげに移ろうも... 私たちが目指している住戸とは、住まい手が求める以上の上质な居住スペース。心地よい空间で暮らしていれば、ライフスタイルが変わらなくても、日常に感じる気持ちは优しげに移ろうもの。
大切な人と过ごす场所だからこそ、心地よさを追求していかなければと考えます。 どんな时でも心地よく、そして楽しく过ごせる空间とはどんなものなのか。もちろんこれは、数学のように正解が唯一というものではありません。
展开
 我来答
无法淡忘的记忆
2009-03-20
知道答主
回答量:56
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
住宅单元,并为我们的目标是,质居住空间要求的一个或一个以上的住房。如果你住在一个舒适的空调间,保持不变和生活方式,我觉得生活是看移柔优。
场所GOSU过,因为最重要的人,如果我们认为,追求舒适。舒适在任何时,间过天空的乐趣和做什么?当然,这是唯一的答案的数学不
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
厕所女生
2009-03-20 · TA获得超过190个赞
知道答主
回答量:90
采纳率:0%
帮助的人:43.5万
展开全部
住宅单元,并为我们的目标是,质居住空间要求的一个或一个以上的住房。如果你住在一个舒适的空调间,保持不变和生活方式,我觉得生活是看移柔优。
如果我们认为,追求舒适。舒适在任何时,间过天空的乐趣和做什么?当然,这是唯一的答案.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式