谁帮忙翻译下法语歌Entre nous

谁能帮忙翻译下法语歌Entrenous... 谁能帮忙翻译下法语歌Entre nous 展开
 我来答
百度网友a5ec4c3
推荐于2017-11-27 · TA获得超过337个赞
知道小有建树答主
回答量:178
采纳率:0%
帮助的人:146万
展开全部
我相信贴吧这个翻译比较歌词化,
如果自己翻 稍微直译一点 就是把《你我深情》改成《我们之间》

Entre Nous 《你我深情 》
Chimène Badi 席麦娜-芭蒂
Entre nous,
你我深情。
C'est l'histoire
犹如梦境,
Qui commence au hazard
始于偶幸,
De nos yeux qui se cherchent
相视定睛。
Entre nous
你我深情。

Entre nous,
你我深情!
De nos bras
拥抱醉酩,
C'est le temps qui donnera
冉冉月晴,
Un premier rendez-vous
相约闻莺,
Entre nous
你我深情!

Entre nous,
你我深情!
c'est le temps qui s'enfuie qui s'en fout
何虑星移,
C'est la vie qui me prend dans son poult
唯我诉情,
C'est le coeur qui avoue
忠心相倾。
Entre nous,
你我深情!
Entre nous,
你我深情!
C'est l'aveux qui nous brûle en dessous
我我卿卿,
De nos peaux que l'on frôle, jaloux,
珍爱拥抱,
De nos moindres secondes sans nous
不分形影。

Entre nous,
你我深情!
C'est toujours
日月相映。
C'est le contraire
即使梦醒,
D'un jour
事与愿违。
Un voyage sans détour
短旅人情。
Entre nous
你我深情!

Entre nous
你我深情!
C'est le fort, la raison et le tord
孰是孰非?
C'est l'envie qui nous mord dans le cou
爱在交颈!

Entre nous,
你我深情!
c'est le temps qui s'enfuie qui s'en fout
何虑星移,
C'est la vie qui me prend dans son poult
唯我诉情,
C'est le coeur qui avoue
忠心相倾。
Entre nous,
你我深情!
Entre nous,
你我深情!
C'est l'aveux qui nous brûle en dessous
我我卿卿,
De nos peaux que l'on frôle, jaloux,
珍爱拥抱,
De nos moindres secondes sans nous
不分形影。

Entre nous,
你我深情!
C'est l'aveux qui nous brûle en dessous
我我卿卿,
De nos peaux que l'on frôle, jaloux
珍爱拥抱,
De la moindre seconde sans nous
不分形影。

Entre nous,
你我深情!
C'est toujours
日月相映。
C'est le contraire
即使梦醒
D'un jour
事与愿违,
Un voyage sans détour
短旅人情。
Entre nous.
你我深情!

参考资料: http://tieba.baidu.com/f?kz=91745603

本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式