日语翻译 文件已经收到了

文件已经收到了。(文件是用邮件传递的)可以用届く?ファイルはもう届きました。这样可以吗?... 文件已经收到了。(文件是用邮件传递的)可以用届く?ファイルはもう届きました。
这样可以吗?
展开
 我来答
sadanjj
推荐于2017-12-16 · TA获得超过3936个赞
知道大有可为答主
回答量:1971
采纳率:0%
帮助的人:1772万
展开全部
ファイルは届きました。
平常使用的时候,对方发来了邮件,你回复说
邮件已收到。
但我觉得一般用的话 说ファイルは届きました。就可以了。不用刻意强调这个“已经”。因为过去式ました就说明了 “已收到了”这个状态了。请参考。

如果是强调这个“已经”,比如:对方发了好几遍同样的邮件,你回复说:已经收到了邮件。这种情况可以用作强调使用。
xinandbaba
2009-03-31 · TA获得超过637个赞
知道小有建树答主
回答量:1166
采纳率:0%
帮助的人:618万
展开全部
ファイルはもう届きました。这样说也很正确,只是对文件这个词强调的很厉害。语气显得比较重(粗),稍微柔和些的话,用一般的形式就可以了。比如说 ファイルを届きました。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友5d0d2c34f
2009-03-31 · TA获得超过9380个赞
知道大有可为答主
回答量:6806
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
文件已经收到了:收到keyi用届く或受け取る、文件可以用:书类、ファイル、ドキメント.那么整句话可以说成:ファイルはもう届きました。或书类はもう届きました,或ドキメントはもう受け取りました等等.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sinkyo0000
2009-03-31 · TA获得超过5268个赞
知道小有建树答主
回答量:1893
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
一楼的不对,其它均可。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2009-03-31
展开全部
ファイルはもう受け取れました
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式