
法国人名字的翻译问题
将法国人的名字译成中文时把名字放在了姓的后面可以么?比如说:GillesleBRET译为:勒布尔.吉尔。这样算错么?请懂得法文名字的大侠来说说。谢谢了。PS:请不要从相关...
将法国人的名字译成中文时把名字放在了姓的后面可以么?比如说:Gilles le BRET 译为:勒布尔.吉尔。这样算错么?请懂得法文名字的大侠来说说。谢谢了。
PS:请不要从相关网络黏贴任何无用的资料谢谢合作。只要说明问题即可!
首先感谢千总s19870922的回答,可是我的要确定的是如果将它反过来翻译算不算错。真是问题的关键而不是说其他的。
Gilles le BRET通常译为:吉尔.勒.布尔
问题关键译为:勒.布尔.吉尔,这样可不可以? 展开
PS:请不要从相关网络黏贴任何无用的资料谢谢合作。只要说明问题即可!
首先感谢千总s19870922的回答,可是我的要确定的是如果将它反过来翻译算不算错。真是问题的关键而不是说其他的。
Gilles le BRET通常译为:吉尔.勒.布尔
问题关键译为:勒.布尔.吉尔,这样可不可以? 展开
展开全部
不是这样的吧?
我懂是不懂,不过我知道法国的一个演员让·雷诺,他原名就Jean Reno。 音译过来的话,顺序没变啊。
这个没必要问啊,你自己去看看法国名人的名字的音译就好了
我懂是不懂,不过我知道法国的一个演员让·雷诺,他原名就Jean Reno。 音译过来的话,顺序没变啊。
这个没必要问啊,你自己去看看法国名人的名字的音译就好了
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询