请高手帮忙翻译这段日语,谢谢。不要翻译器的哈。

大丈夫では无い。见てわかりませんか?日本で売るのですよ。いまさら何をやっているのですか?????仮にエアーが必要だとしても、エアー代をだすつもりは有りません。... 大丈夫では无い。

见てわかりませんか?

日本で売るのですよ。

いまさら何をやっているのですか?????

仮にエアーが必要だとしても、

エアー代をだすつもりは有りません。
展开
 我来答
jeson15
2014-01-12 · TA获得超过1714个赞
知道大有可为答主
回答量:1536
采纳率:80%
帮助的人:493万
展开全部
大丈夫では无い。 不是没事(有问题)

见てわかりませんか? 看了明白吗?

日本で売るのですよ。在日本又在卖哟!

いまさら何をやっているのですか?????事到如今了你还在做什么?(还在做些什么?)

仮にエアーが必要だとしても、即使需要空气,我也不准备付空气费用。(没有付空气费用的打算)

エアー代をだすつもりは有りません。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小破团金桔
2014-01-12
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:5488
展开全部
没关系。

看清楚吗?

在日本销售的哟。

事到如今做些什么?????吗?

即使空气也是必要的,

空气岁,打算。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式