求日语N1高手翻译 感激不尽 谢谢!!
「まだ着かないんでしょうか。」「いや、おかしいよ。もうこの先は行き止りだから。」われわれは今夜泊まる温泉宿を探していた。昔访れた秘汤を求めて、山道をもう1时间近くも歩いて...
「まだ着かないんでしょうか。」「いや、おかしいよ。もうこの先は行き止りだから。」われわれは今夜泊まる温泉宿を探していた。昔访れた秘汤を求めて、山道をもう1时间近くも歩いていた。「あれがそうだったのかなあ。」私は来た道を振り返って指さした。雑木林の向こうに近代的なビルが耸え立っていた。30分ぐらい前に、おやこんなところに立派なホテルができて、この辺も変わったねえ、そういいあって通り过ぎた地点だった。妻は笑った。「そうですね、きっと。20年前のことですからねえ。」引き返してみると、はたしてそうだった。 まったくこれだから行き当たりばったりの旅はやめられない
求日语高手翻译句中的:
1)30分ぐらい前に、おやこんなところに立派なホテルができて (おやこんな)是什么词?
而且:30分ぐらい前に、おやこんなところに立派なホテルができて、この辺も変わったねえ、そういいあって通り过ぎた地点だった 这一整句话是什么意思?
2)引き返してみると、はたしてそうだった。
3)まったくこれだから行き当たりばったりの旅はやめられない
感激不尽谢谢!!! 展开
求日语高手翻译句中的:
1)30分ぐらい前に、おやこんなところに立派なホテルができて (おやこんな)是什么词?
而且:30分ぐらい前に、おやこんなところに立派なホテルができて、この辺も変わったねえ、そういいあって通り过ぎた地点だった 这一整句话是什么意思?
2)引き返してみると、はたしてそうだった。
3)まったくこれだから行き当たりばったりの旅はやめられない
感激不尽谢谢!!! 展开
2014-11-11
展开全部
1.正是在大概30分钟前,我们说着“哎呀,在这样桥唯辩的地方居然建起了这么雄伟的建筑,这附近也有所改变了呢敏缺”时走过了的地方。おやこんな不是一个词,而是两个词,おや就是个语气词,相当于中文中的啊呀,哦呀。こんな意思是这样的,这么的。
2.返回去看看,果真如此。
3.就是因为这样才会对这种没有计划的山带旅行欲罢不能啊。
2.返回去看看,果真如此。
3.就是因为这样才会对这种没有计划的山带旅行欲罢不能啊。
展开全部
1、おやこんな 不是一个词。
おや?こ纳历雹んな是分开的。おや是语气助词。哎呀?、
整句意思烂告为;
30分钟前,“哎呀,这个地方竟然建起了这么壮观旅馆,真是变化不少呢。”边争吵边经过洞帆的地 方,我们却又回到这了。
2,我们又反过头倒着走, 果真是刚才走过的路。
3,就是因为旅行中会出现这种变幻无常的路径和偶遇,所以才让我们欲罢不能啊。
谢谢哦~
おや?こ纳历雹んな是分开的。おや是语气助词。哎呀?、
整句意思烂告为;
30分钟前,“哎呀,这个地方竟然建起了这么壮观旅馆,真是变化不少呢。”边争吵边经过洞帆的地 方,我们却又回到这了。
2,我们又反过头倒着走, 果真是刚才走过的路。
3,就是因为旅行中会出现这种变幻无常的路径和偶遇,所以才让我们欲罢不能啊。
谢谢哦~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、おや是个语气词,中间这一段是说的话,它没打括号而已。こんな就是こんな
そう言い合って,そう指的就是从おや到ねえ这一段话
正是三十分钟前,互相感叹着“哦呀,在大银这样的地方建起了一座这么雄伟的旅馆,这一带也变了呢”时,所经过的地方
2、回头看看果真如此
3、就是因为这冲袜样才对这种走到哪儿算哪儿的旅散仿激行欲罢不能
そう言い合って,そう指的就是从おや到ねえ这一段话
正是三十分钟前,互相感叹着“哦呀,在大银这样的地方建起了一座这么雄伟的旅馆,这一带也变了呢”时,所经过的地方
2、回头看看果真如此
3、就是因为这冲袜样才对这种走到哪儿算哪儿的旅散仿激行欲罢不能
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这些天鹅的吃相简直无法形容。也可能是因为这种看法,连它们的长相都感觉丑陋。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询