
在线等人工翻译英文!万分感谢!
麻烦英语达人手工翻译下在线等不要电脑自动翻译的!Whenyouvisitanewplace,youareforcedtomeetyoureverydayneeds,lik...
麻烦英语达人 手工翻译下 在线等 不要电脑自动翻译的!
When you visit a new place, you are forced to meet your everyday needs, like food and language, in a totally new and different way.
Getting over culture shock depends upon you. Ultimately, it is you who must take positive steps to feel better. Here are a few suggestions:
Do not expect to do things perfect the first time
You may feel annoyed that you are experiencing a culture shock after having prepared so long and so hard for your trip. No matter how much information you read and how well you speak English, it is natural to feel beset at times. Jet lag and the adjustment to a new time zone may also be a factor. Just give yourself some time and things would gradually get easier.
An open mind helps
Try not to form an opinion about the new culture too soon. You might be quick to judge the food, manners and communication styles and as a result would want to do things the way you are used to. Your cultural stereotypes are often inaccurate. Do not think of the US culture as better or worse, just different - you will be more willing to try new things. Try to objectively analyze the differences you are finding between your home and host cultures. Look for the reasons your host culture does things differently. Remember that host customs are logical to your hosts, just as your home customs are logical to you.
Remember that culture shock is a normal part of adjustment, that you will have some of the symptoms and that some of your reaction will be emotional and not rational. Experiencing culture shock can be positive because you will learn a lot as you work your way through it.
Participate
Just watching life go by you is not going to help you much. You will have to try out a few things for yourself. Don't worry about making a mistake; people from your native country will generally be very understanding and willing to help if you have questions. If you are unsure of what to do in a formal setting, follow others' lead. Active participation in conversation is important and is appreciated by most.
Talk about it
Do not forget about the organizations and people that are there to help you. DiscoverAbroad will soon be launching a program to help you out of cultural shock.
Be in contact
Write emails, letters or call your family regularly. Talking to familiar people always makes you feel better and they encourage you when you are feeling homesick. A good idea is to make plans to call every week on the same day and time: for example, every Sunday at 7pm. That way, you will never be disappointed that nobody is home to answer your call, and you will have something to look forward to each week. Ask your family to send photos in their letters to you, and to send you clippings from newspapers or magazines. 展开
When you visit a new place, you are forced to meet your everyday needs, like food and language, in a totally new and different way.
Getting over culture shock depends upon you. Ultimately, it is you who must take positive steps to feel better. Here are a few suggestions:
Do not expect to do things perfect the first time
You may feel annoyed that you are experiencing a culture shock after having prepared so long and so hard for your trip. No matter how much information you read and how well you speak English, it is natural to feel beset at times. Jet lag and the adjustment to a new time zone may also be a factor. Just give yourself some time and things would gradually get easier.
An open mind helps
Try not to form an opinion about the new culture too soon. You might be quick to judge the food, manners and communication styles and as a result would want to do things the way you are used to. Your cultural stereotypes are often inaccurate. Do not think of the US culture as better or worse, just different - you will be more willing to try new things. Try to objectively analyze the differences you are finding between your home and host cultures. Look for the reasons your host culture does things differently. Remember that host customs are logical to your hosts, just as your home customs are logical to you.
Remember that culture shock is a normal part of adjustment, that you will have some of the symptoms and that some of your reaction will be emotional and not rational. Experiencing culture shock can be positive because you will learn a lot as you work your way through it.
Participate
Just watching life go by you is not going to help you much. You will have to try out a few things for yourself. Don't worry about making a mistake; people from your native country will generally be very understanding and willing to help if you have questions. If you are unsure of what to do in a formal setting, follow others' lead. Active participation in conversation is important and is appreciated by most.
Talk about it
Do not forget about the organizations and people that are there to help you. DiscoverAbroad will soon be launching a program to help you out of cultural shock.
Be in contact
Write emails, letters or call your family regularly. Talking to familiar people always makes you feel better and they encourage you when you are feeling homesick. A good idea is to make plans to call every week on the same day and time: for example, every Sunday at 7pm. That way, you will never be disappointed that nobody is home to answer your call, and you will have something to look forward to each week. Ask your family to send photos in their letters to you, and to send you clippings from newspapers or magazines. 展开
展开全部
当你拜访一个新的地方的时候,你就不知不觉地要以一种全新的和异样的方式去满足你的日常生活需要,比如说食物和语言。
克服文化冲击取决于你自己。最终,是你自己必须采取一些积极措施来使你自己感觉更加良好。这里列出几条建议:
不要一开始就期望把事情做得很完美。
在你为你的旅途做了如此之长,如此之艰难的准备之后,你也许会为你正经历的文化冲击而恼怒。不管你读的信息有多么多,也不管你的英语说得有多棒,有时你感到困扰是很正常的。时差感和对新时区的适应也许也是一项因素。只要给你自己一些时间,你就会感到事情变得慢慢容易起来了。
心胸开阔对你有好处
尽量不要太快对新文化形成一种看法。你也许会很快就对食物、礼仪和交流作风做出评价,结果,你会想要按照你过去习惯做事的方式去做事情。你的那些文化陋习往往是不正确的。不要把美国文化看得有多好或有多糟糕,仅仅不同而已。你会更愿意去尝试做一些新鲜事。试着客观地分析一下你在找的关于你家乡与你宿主国之间的文化的差异。找出在那种文化背景下宿主国做事情方式不同的原因。记住:风俗对于你的宿主国是合理的,就像你家乡的风俗对于你来说是合理的一样。
待会儿继续
克服文化冲击取决于你自己。最终,是你自己必须采取一些积极措施来使你自己感觉更加良好。这里列出几条建议:
不要一开始就期望把事情做得很完美。
在你为你的旅途做了如此之长,如此之艰难的准备之后,你也许会为你正经历的文化冲击而恼怒。不管你读的信息有多么多,也不管你的英语说得有多棒,有时你感到困扰是很正常的。时差感和对新时区的适应也许也是一项因素。只要给你自己一些时间,你就会感到事情变得慢慢容易起来了。
心胸开阔对你有好处
尽量不要太快对新文化形成一种看法。你也许会很快就对食物、礼仪和交流作风做出评价,结果,你会想要按照你过去习惯做事的方式去做事情。你的那些文化陋习往往是不正确的。不要把美国文化看得有多好或有多糟糕,仅仅不同而已。你会更愿意去尝试做一些新鲜事。试着客观地分析一下你在找的关于你家乡与你宿主国之间的文化的差异。找出在那种文化背景下宿主国做事情方式不同的原因。记住:风俗对于你的宿主国是合理的,就像你家乡的风俗对于你来说是合理的一样。
待会儿继续
展开全部
译文:
When you visit a new place, you are forced to meet your everyday needs, like food and language, in a totally new and different way.
当你拜访一个新的地方的时候,你就不知不觉地要以一种全新的和异样的方式去感知你的每日生活的必需品,比如说食物和语言。
Getting over culture shock depends upon you. Ultimately, it is you who must take positive steps to feel better. Here are a few suggestions:
适应文化的差异(文化冲击)还得靠你自己。最终,你必须要采取一些积极的步骤来使你自己感觉更加良好,这里列出几项建议:
Do not expect to do things perfect the first time.
不要期望一开始就可以将事情做的完美。
You may feel annoyed that you are experiencing a culture shock after having prepared so long and so hard for your trip. No matter how much information you read and how well you speak English, it is natural to feel beset at times. Jet lag and the adjustment to a new time zone may also be a factor. Just give yourself some time and things would gradually get easier.
在你为你的旅途做了如此之长,如此之艰难的准备之后,你也许会抱怨(恼怒):我还是摆脱不了文化的差异。不管你阅读了多少与之有关的信息,又或许你的口语说得有多棒,有时你感到beset使很正常的。(这里的这个beset什么意思我不知道,回头看看你有没有抄错啊)。时差感和对新的时区的适应也许也是一项因素。只要给你自己一些时间,你会感到这些事情是多么容易。
An open mind helps
拥有开明的眼光将对你有所帮助
Try not to form an opinion about the new culture too soon. You might be quick to judge the food, manners and communication styles and as a result would want to do things the way you are used to. Your cultural stereotypes are often inaccurate. Do not think of the US culture as better or worse, just different - you will be more willing to try new things. Try to objectively analyze the differences you are finding between your home and host cultures. Look for the reasons your host culture does things differently. Remember that host customs are logical to your hosts, just as your home customs are logical to you.
不要太快试着去用一种观点(想法)去看待新的文化。你也许会很快地对食物做出评价,懂得礼仪和交流方式。最终你将会按照你过去习惯做事的方式去做事情。你的那些文化陋习通常是不正确的。不要去认为美国的文化有多好或者多糟糕,你只要认为它就是很特殊的,而你将更加愿意去尝试做一些新鲜事。试着客观地分析一下你所找出来的关于你的家乡及其文化的不同点。找出在那种文化背景下的做事情的方式不同的原因。记住:文化对于其国家是合理的,就像你的家乡文化对于你来说是合理的一样。
Remember that culture shock is a normal part of adjustment, that you will have some of the symptoms and that some of your reaction will be emotional and not rational. Experiencing culture shock can be positive because you will learn a lot as you work your way through it.
记住:文化冲击是适应的一个正常部分,你在其中的一些反应症状将是情绪化的或者是不理智的。体验文化的差异是值得肯定的,因为你将努力从中学到很多。
Participate
重在参与
Just watching life go by you is not going to help you much. You will have to try out a few things for yourself. Don't worry about making a mistake; people from your native country will generally be very understanding and willing to help if you have questions. If you are unsure of what to do in a formal setting, follow others' lead. Active participation in conversation is important and is appreciated by most.
只是看着生活从你身旁走过并不能对你有多大帮助。你必须自己试着做一些事情。不要害怕犯错误,与你来自同一国家的人通常都是善解人意并且当你遇到麻烦时会愿意帮助你的。如果你在正式场合不太确信你所要做的事情,那就跟着别人后面吧,看别人怎么做。在交谈中积极的参与是很重要的,大多数人都会欣赏这一点。
Talk about it
展开讨论
Do not forget about the organizations and people that are there to help you. DiscoverAbroad will soon be launching a program to help you out of cultural shock.
不要忘了那些帮助你的人和机构。DiscoverAbroad将很快设立一个项目并帮助你度过文化的差异。
Be in contact
保持联系
Write emails, letters or call your family regularly. Talking to familiar people always makes you feel better and they encourage you when you are feeling homesick. A good idea is to make plans to call every week on the same day and time: for example, every Sunday at 7pm. That way, you will never be disappointed that nobody is home to answer your call, and you will have something to look forward to each week. Ask your family to send photos in their letters to you, and to send you clippings from newspapers or magazines.
经常给你的家人写信,写邮件或者是打电话。经常与那些你认识的人聊天能使你感觉更好,而且他们还能在你想家的时候鼓励你。一个好的方法就是做好计划在每个星期的同一天和同一时间给家里人打电话。比如说:每个星期天的傍晚七点。那样,每个人家里人都有可能接你的电话,你就不会感到失望,而且每个星期你都有所期望。问你的家人在信中放上他们的近期照片,并把从近期的报纸或杂志而剪下的碎边一道寄给你。
本人原创手工翻译,希望能帮到你,谢谢!
When you visit a new place, you are forced to meet your everyday needs, like food and language, in a totally new and different way.
当你拜访一个新的地方的时候,你就不知不觉地要以一种全新的和异样的方式去感知你的每日生活的必需品,比如说食物和语言。
Getting over culture shock depends upon you. Ultimately, it is you who must take positive steps to feel better. Here are a few suggestions:
适应文化的差异(文化冲击)还得靠你自己。最终,你必须要采取一些积极的步骤来使你自己感觉更加良好,这里列出几项建议:
Do not expect to do things perfect the first time.
不要期望一开始就可以将事情做的完美。
You may feel annoyed that you are experiencing a culture shock after having prepared so long and so hard for your trip. No matter how much information you read and how well you speak English, it is natural to feel beset at times. Jet lag and the adjustment to a new time zone may also be a factor. Just give yourself some time and things would gradually get easier.
在你为你的旅途做了如此之长,如此之艰难的准备之后,你也许会抱怨(恼怒):我还是摆脱不了文化的差异。不管你阅读了多少与之有关的信息,又或许你的口语说得有多棒,有时你感到beset使很正常的。(这里的这个beset什么意思我不知道,回头看看你有没有抄错啊)。时差感和对新的时区的适应也许也是一项因素。只要给你自己一些时间,你会感到这些事情是多么容易。
An open mind helps
拥有开明的眼光将对你有所帮助
Try not to form an opinion about the new culture too soon. You might be quick to judge the food, manners and communication styles and as a result would want to do things the way you are used to. Your cultural stereotypes are often inaccurate. Do not think of the US culture as better or worse, just different - you will be more willing to try new things. Try to objectively analyze the differences you are finding between your home and host cultures. Look for the reasons your host culture does things differently. Remember that host customs are logical to your hosts, just as your home customs are logical to you.
不要太快试着去用一种观点(想法)去看待新的文化。你也许会很快地对食物做出评价,懂得礼仪和交流方式。最终你将会按照你过去习惯做事的方式去做事情。你的那些文化陋习通常是不正确的。不要去认为美国的文化有多好或者多糟糕,你只要认为它就是很特殊的,而你将更加愿意去尝试做一些新鲜事。试着客观地分析一下你所找出来的关于你的家乡及其文化的不同点。找出在那种文化背景下的做事情的方式不同的原因。记住:文化对于其国家是合理的,就像你的家乡文化对于你来说是合理的一样。
Remember that culture shock is a normal part of adjustment, that you will have some of the symptoms and that some of your reaction will be emotional and not rational. Experiencing culture shock can be positive because you will learn a lot as you work your way through it.
记住:文化冲击是适应的一个正常部分,你在其中的一些反应症状将是情绪化的或者是不理智的。体验文化的差异是值得肯定的,因为你将努力从中学到很多。
Participate
重在参与
Just watching life go by you is not going to help you much. You will have to try out a few things for yourself. Don't worry about making a mistake; people from your native country will generally be very understanding and willing to help if you have questions. If you are unsure of what to do in a formal setting, follow others' lead. Active participation in conversation is important and is appreciated by most.
只是看着生活从你身旁走过并不能对你有多大帮助。你必须自己试着做一些事情。不要害怕犯错误,与你来自同一国家的人通常都是善解人意并且当你遇到麻烦时会愿意帮助你的。如果你在正式场合不太确信你所要做的事情,那就跟着别人后面吧,看别人怎么做。在交谈中积极的参与是很重要的,大多数人都会欣赏这一点。
Talk about it
展开讨论
Do not forget about the organizations and people that are there to help you. DiscoverAbroad will soon be launching a program to help you out of cultural shock.
不要忘了那些帮助你的人和机构。DiscoverAbroad将很快设立一个项目并帮助你度过文化的差异。
Be in contact
保持联系
Write emails, letters or call your family regularly. Talking to familiar people always makes you feel better and they encourage you when you are feeling homesick. A good idea is to make plans to call every week on the same day and time: for example, every Sunday at 7pm. That way, you will never be disappointed that nobody is home to answer your call, and you will have something to look forward to each week. Ask your family to send photos in their letters to you, and to send you clippings from newspapers or magazines.
经常给你的家人写信,写邮件或者是打电话。经常与那些你认识的人聊天能使你感觉更好,而且他们还能在你想家的时候鼓励你。一个好的方法就是做好计划在每个星期的同一天和同一时间给家里人打电话。比如说:每个星期天的傍晚七点。那样,每个人家里人都有可能接你的电话,你就不会感到失望,而且每个星期你都有所期望。问你的家人在信中放上他们的近期照片,并把从近期的报纸或杂志而剪下的碎边一道寄给你。
本人原创手工翻译,希望能帮到你,谢谢!
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
翻译了一半了,快熄灯了,郁闷~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询