请各位高手帮忙看下下面这2句英语有没有什么问题,如果有怎么修改好一点呢,谢谢啦!—————————

请各位高手帮忙看下下面这2句英语有没有什么问题,如果有怎么修改好一点呢,谢谢啦!————————————————1.在拿取frame到轨道的时候掉到了地上。thefram... 请各位高手帮忙看下下面这2句英语有没有什么问题,如果有怎么修改好一点呢,谢谢啦!————————————————

1. 在拿取frame到轨道的时候掉到了地上。
the frame fell to the floor when picking up to track.

2. 锡料没有完全融化。
The solder doesn’t melt completely.
展开
 我来答
残烛老翁
高能答主

2016-03-16 · 最想被夸「你懂的真多」
知道大有可为答主
回答量:5.3万
采纳率:70%
帮助的人:5924万
展开全部
1. The frame fell to the floor when it was picked up to track. 或者,
The frame fell to the floor when being picked up to track.

2. 这个问题大。你的翻译成了“锡料【完全没有】”,而不是“锡料【没有完全融化】”。
准确的应该是,
The solder doesn’t completely melt.或者,

The solder doesn’t fully melt.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式