如何评价 GALA 的《Young for You》中的英文发音
3个回答
2016-08-18 · 知道合伙人体育行家
关注
展开全部
这首歌的英文发音极具中国北方方言特色,以至于初听时,有种强烈混搭的违和感。可以确定的是,虽然苏朵粉Suede,唱腔略像Brett, 但他真的没有在模仿(学习)他的英文发音。
元音和辅音的发音基本都是一团糟,能吞的词尾辅音基本也吞了。banana真的不是芭娜娜,lush真的不是la,lazy中包含两个元音没有一个发对,不胜枚举。
虽然唱摇滚放纵不羁爱自由,破音走调车祸爱谁谁,假唱什么的另当别论,但我个人还是觉得最好先简单地正一下英文发音,没说非得来一口标准性感的Received Pronunciation, 但至少也得控制一下唱歌时的嘴部肌肉,否则委婉地说 - 真的蛮影响歌曲表达的,换句话说,面朝黄土背朝天的中华田园感扑面而来。唱到“ you show me your body before night comes down.",还以为是在演加利福尼亚版的《白鹿原》。
元音和辅音的发音基本都是一团糟,能吞的词尾辅音基本也吞了。banana真的不是芭娜娜,lush真的不是la,lazy中包含两个元音没有一个发对,不胜枚举。
虽然唱摇滚放纵不羁爱自由,破音走调车祸爱谁谁,假唱什么的另当别论,但我个人还是觉得最好先简单地正一下英文发音,没说非得来一口标准性感的Received Pronunciation, 但至少也得控制一下唱歌时的嘴部肌肉,否则委婉地说 - 真的蛮影响歌曲表达的,换句话说,面朝黄土背朝天的中华田园感扑面而来。唱到“ you show me your body before night comes down.",还以为是在演加利福尼亚版的《白鹿原》。
展开全部
觉得首先好听~而且只要好听 可以带给大家正能量和快乐就够了 这应该就是音乐的宗旨吧 反正怎么说 支持gala乐队~不妥协直到变老
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Young for You》里有英文发音吗?
《Young for You》其实就是用苏朵故意去将其演绎成这样,什么发音什么其实是最不重要的。就是唱得越破越有味道。
其实换个方法来说就是自然和随性的表现吧!
《Young for You》其实就是用苏朵故意去将其演绎成这样,什么发音什么其实是最不重要的。就是唱得越破越有味道。
其实换个方法来说就是自然和随性的表现吧!
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询