帮我翻译一段话 中翻英 谢谢~
19世纪中叶,英国成为资本主义的头号强国,为了扩大海外殖民地,发动了侵略中国的鸦片战争,迫使中国开放通商口岸,结果中国人从实用角度开始学习英语,英语语言的一些词语逐渐渗入...
19世纪中叶,英国成为资本主义的头号强国,为了扩大海外殖民地,发动了侵略中国的鸦片战争,迫使中国开放通商口岸,结果中国人从实用角度开始学习英语,英语语言的一些词语逐渐渗入到汉民族的语言中来,特别是到了近代辛亥革命以后,李大钊领导的新文化运动以后,提倡白话文,为外来语进入汉语言,在汉语言中生根发芽提供了外界土壤。
大约意思就行了 谢谢 展开
大约意思就行了 谢谢 展开
5个回答
展开全部
The mid-19th century, the United Kingdom to become the number one capitalist country, in order to expand the overseas colonies, launched the Opium War of aggression against China, to force China to open up trading ports, the results from the practical point of view China begin studying English, the English language some of the words gradually infiltrated into the Han the language of the nation, especially after the Revolution to modern times, Li Dazhao Leaders of the New Culture Movement, the promotion of the vernacular, for the foreign language into the Chinese language, Chinese language to take root in the soil provided the outside world.
展开全部
The mid-19th century, the United Kingdom to become the number one capitalist country, in order to expand the overseas colonies, launched the Opium War of aggression against China, to force China to open up trading ports, the results from the practical point of view China begin studying English, the English language some of the words gradually infiltrated into the Han the language of the nation, especially after the Revolution to modern times, Li Dazhao Leaders of the New Culture Movement, the promotion of the vernacular, for the foreign language into the Chinese language, Chinese language to take root in the soil provided the outside world.
呵呵,我不到对不对啊
呵呵,我不到对不对啊
参考资料: 翻译网
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
The middle of the 19th century, the capitalist's power, to expand overseas colonies, launched the invasion of China, forcing the opium war, the results of these ports open to China from the Angle of practical Chinese began to learn English, English language gradually into some of the words in the han nationality language, especially after the revolution of 1911 in modern times, li dazhao leadership, advocate the new culture movement after entering the Chinese vernacular words, as in the Chinese language, take root in the external provide soil.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
In the mid-19th century, Britain became the capitalism the top-quality powerful nation, to expand the overseas colony, started to invade China's Opium War, forced China to open the trading port, finally the Chinese started from the practical angle to study English, English language some words and expressions permeates in gradually Han nationality's language, specially after the modern times 1911 Revolution, Li Dazhao led after New Culture Movement, advocated the vernacular literature, entered the Chinese language for the loan word, called the turn in Chinese takes root to germinate has provided the outside soil.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
The middle of the 19th century, the capitalist's power, to expand overseas colonies, launched the invasion of China, forcing the opium war, the results of these ports open to China from the Angle of practical Chinese began to learn English, English language gradually into some of the words in the han nationality language, especially after the revolution of 1911 in modern times, li dazhao leadership, advocate the new culture movement after entering the Chinese vernacular words, as in the Chinese language, take root in the external provide soil. 可以吗
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询