帮我翻译段西班牙语把!!

在西班牙,午餐是一天中的主餐,西班牙人午休时间较长,人们通常都回家吃午饭。西班牙餐桌上的主角,有鳕鱼、虾、牡蛎等等等等,此外还有火腿、蜗牛、鸡、鸭、肉排。一些营养丰富的蔬... 在西班牙,午餐是一天中的主餐,西班牙人午休时间较长,人们通常都回家吃午饭。西班牙餐桌上的主角,有鳕鱼、虾、牡蛎等等等等,此外还有火腿、蜗牛、鸡、鸭、肉排。一些营养丰富的蔬菜、水果、粗粮也是西班人饮食结构中的重要组成部分;当然,还有各式各样精致美味的小甜点,去了那儿,一定要抵制住诱惑噢。
西班牙菜之所以受到欢迎,除了口味不一般以外,西班牙餐馆对就餐环境的精心布置也是一个重要的原因,这些餐馆总是能营造出一种温暖而随和的氛围,充满家庭气氛的桌布、赏心悦目的鲜花、恰当好处的摆设,在这样的餐馆中,即使只是坐着,也是一种享受吧。
葡萄酒是西班牙的特产.里奥哈葡萄酒 成为西班牙普通葡萄酒的王酒.它的生产者知道他们拥有世界上最好酒之一的命运,勤勤恳恳地保护它的质量.全国各地几乎都生产葡萄酒。以里奥哈、安达鲁西亚、加泰隆尼亚三地最为有名以有气泡的雪莉酒、里奥哈酒和起泡卡瓦酒最为著名。以制造香槟的方式酿成的“加霸酒”也是众所皆知的。里奥哈红酒,品质堪比法国葡萄酒,价格也相当合理。

好像挺多的,但是我真的很急着用,在这几天帮我翻出来的话,我还会追加分数的!!谢谢
不要用翻译机翻!
展开
 我来答
黑宝清灬我6367
2009-04-06 · TA获得超过2.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:5373
采纳率:0%
帮助的人:4188万
展开全部
En España, el almuerzo es lo principal del día. Los españoles tienen un descanso un poco largo por el mediodía, normalmente ellos almuerzan en casa. Los platos principales son bacalao, camarones, ostra, etc., además también hay jamón, caracolas, pollo, pato, bistec. Algunos nutritivos tales como verduras, frutas, cereales secundarios también forman una parte importante en la estructura de comidas de los españoles. Por supuesto hay varios postres exquisitos y deliciosos, por eso debes resistir la tentación cuando llegue a España.
Como razones de que los platos españoles son populares, además de sus sabores distintos, los restaurantes españoles se diseñan el amibente con mucho cuidado. Ellos pueden crear un ambiente caluroso y acomodadizo. Los manteles de mesa a tipo familiar, las flores frescas agradables, las distribuciones justas, es disfruto que sea solamente sentarse en el restaurante.
Los vinos son productos especiales de España. Lo de la Rioja es el rey entre los vinos españoles. Los productores saben que mantienen un destino de uno de los mejores vinos en el munco, que protegen su calidad con mucha atención. Casi todos los territorios del país producen vinos. Entre ellos los regiones más famosos so la Rioja, Andalucía y Cataluña. Y por parte de variedades, el Jerez, la Rioja y la Cava son los más conocidos. El Cabernet también es muy conocido por su forma de producción como Champagne. Los vinos de la Rioja tiene calidades iguales que los fraceses con precios bastantes razonables.
时间所限,个人感觉翻译的很不成熟,欢迎各位高手指正。
hunozthtiluvu
2009-04-06 · TA获得超过788个赞
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
俺西语不行,要很久才能搞完。要是英语法语的,倒可以瞬间帮你搞定。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友78c0c8d8c
2009-04-05 · TA获得超过659个赞
知道小有建树答主
回答量:629
采纳率:0%
帮助的人:645万
展开全部
去找翻译社吧。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
chingnol
2009-04-06 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:51
采纳率:0%
帮助的人:87.6万
展开全部
这么长,谁有时间啊。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式