求高手帮忙翻译这段古文。。。

求高手帮忙翻译这段古文。。。泽大怒,忽以手指天,曰:“即死于野兮,下不测之渊!”忽又以手指众人,众人皆惊,速退数步。泽见而笑矣,仰天长啸:“吾定不为五斗米折腰,必不食尔等... 求高手帮忙翻译这段古文。。。泽大怒,忽以手指天,曰:“即死于野兮,下不测之渊!”忽又以手指众人,众人皆惊,速退数步。泽见而笑矣,仰天长啸:“吾定不为五斗米折腰,必不食尔等宵小粒食!”末几,泽顾左右,笑曰:“甚香!” 展开
 我来答
小家碧玉nn
2018-07-21 · TA获得超过929个赞
知道小有建树答主
回答量:395
采纳率:90%
帮助的人:66万
展开全部
这段古文可译为:泽很生气,忽然用手指着天,说:“就死在这荒野啊,跳入万丈深渊!”忽然又用手指向所有的人,所有的人都感到不安(或者害怕),迅速后退几步。泽见此笑了,抬头望着天空长声喊到:“我一定不会因为这点粮食而屈服,一定不吃你们一粒元宵般大小的食物!”过了会儿,泽左右看了看,笑着说:“很香!”
月华冲
2019-06-04 · TA获得超过156个赞
知道答主
回答量:116
采纳率:0%
帮助的人:43.7万
展开全部
我王境泽,就是饿死,死外边,从这里跳下去,也不会吃你们一点东西,真香!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
阳溥047
2018-07-21
知道答主
回答量:31
采纳率:25%
帮助的人:9.3万
展开全部
这不就是王境泽的“真香”警告嘛😂
追答
一个段子,从变形计出来的段子
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
叫我秦授
2018-08-18
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:3443
展开全部
这个翻译得很烂。。。出现了不少错误
如“尔等宵小”,是 你们这群小人 的意思而不是元宵般大小的意思..望文生义了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式