俄语文章翻译?
ОбщественноеобеспечениевКитае-текущеевремяибудущееЗапрследние10летвКитаезаметноулучши...
Общественное обеспечение в Китае - текущее время и будущее
За прследние 10 лет в Китае заметно улучшилась жизнь народа. Доходы населения города и села намного возросли, повсюду увеличилось семейное имущество. Заложены начатки сиeстемы обеспечения прожиточного минимума городского и сельского населения, которая гарантировала основные жизненные условия бедствующим людям. Оптимизировалась структура потребления населения, постоянно рос его потребительский уровень применительно к одежде, питанию, жилью, средствам транспорта, предметам обихода, заметно усилилось общественное обслуживание.
Полностью развернулось социальное строительство. Стремительно развивалось образование всех уровней и типов, целиком осуществлено бесплатное обязательное образование в деревне. Постепенно росла занятость. Значительнее форсировалось создание системы социального обеспечения. Огромная победа достигнута в борьбе против атипичной пневмонии, непрерывно совершенствовались система общественной гигиены и санитарии, основное медицинское обслуживание, уровень здоровья народа постоянно повышался. Постепенно совершенствовалось социальное управление, социальная ситуация в целом оставалась стабильной, народ жил спокойной трудовой жизнью. 展开
За прследние 10 лет в Китае заметно улучшилась жизнь народа. Доходы населения города и села намного возросли, повсюду увеличилось семейное имущество. Заложены начатки сиeстемы обеспечения прожиточного минимума городского и сельского населения, которая гарантировала основные жизненные условия бедствующим людям. Оптимизировалась структура потребления населения, постоянно рос его потребительский уровень применительно к одежде, питанию, жилью, средствам транспорта, предметам обихода, заметно усилилось общественное обслуживание.
Полностью развернулось социальное строительство. Стремительно развивалось образование всех уровней и типов, целиком осуществлено бесплатное обязательное образование в деревне. Постепенно росла занятость. Значительнее форсировалось создание системы социального обеспечения. Огромная победа достигнута в борьбе против атипичной пневмонии, непрерывно совершенствовались система общественной гигиены и санитарии, основное медицинское обслуживание, уровень здоровья народа постоянно повышался. Постепенно совершенствовалось социальное управление, социальная ситуация в целом оставалась стабильной, народ жил спокойной трудовой жизнью. 展开
2个回答
展开全部
翻译如下:
中国的福利-当前的时间和未来
在过去的10年中,中国人民的生活有了明显的改善。城市和乡村人口的收入显着增加,到处都有家庭财产增加。奠定了为城市和农村人口提供生活工资的制度的起点,该制度保证了穷人的基本生活条件。人口的消费结构得到优化,与服装,食品,住房,运输工具,家庭用品和公共服务有关的消费水平不断提高。
全面发展社会建设。各级教育迅速发展,农村义务教育完全免费实施。就业逐步增长。社会保障体系的建立更加迅速。在抗击非典方面取得了巨大的胜利,公共卫生和卫生系统,基本医疗保健以及人民健康水平不断提高。社会管理逐步改善,社会总体稳定,人民生活安静。
中国的福利-当前的时间和未来
在过去的10年中,中国人民的生活有了明显的改善。城市和乡村人口的收入显着增加,到处都有家庭财产增加。奠定了为城市和农村人口提供生活工资的制度的起点,该制度保证了穷人的基本生活条件。人口的消费结构得到优化,与服装,食品,住房,运输工具,家庭用品和公共服务有关的消费水平不断提高。
全面发展社会建设。各级教育迅速发展,农村义务教育完全免费实施。就业逐步增长。社会保障体系的建立更加迅速。在抗击非典方面取得了巨大的胜利,公共卫生和卫生系统,基本医疗保健以及人民健康水平不断提高。社会管理逐步改善,社会总体稳定,人民生活安静。
展开全部
翻译如下:
题目:中国的公共保障-现在和将来
在过去的十年里,中国人民的生活有了明显的改善。城乡居民的收入大大增加,家庭财产到处都在增加。为保障城乡居民的最低生活水平奠定了基础,保障了贫困者的基本生活条件。居民消费结构优化,服装、食品、住房、交通工具和日常用品消费水平不断提高,公共服务显著加强。
社会建设全面展开。各级教育迅速发展,农村免费义务教育全面实施。就业率逐步上升。社会保障制度的建立更为迅速。在防治非典斗争中取得了巨大胜利,公共卫生和基本医疗服务不断完善,人民的健康水平不断提高。社会管理逐步完善,社会形势总体保持稳定,人民生活安康。
题目:中国的公共保障-现在和将来
在过去的十年里,中国人民的生活有了明显的改善。城乡居民的收入大大增加,家庭财产到处都在增加。为保障城乡居民的最低生活水平奠定了基础,保障了贫困者的基本生活条件。居民消费结构优化,服装、食品、住房、交通工具和日常用品消费水平不断提高,公共服务显著加强。
社会建设全面展开。各级教育迅速发展,农村免费义务教育全面实施。就业率逐步上升。社会保障制度的建立更为迅速。在防治非典斗争中取得了巨大胜利,公共卫生和基本医疗服务不断完善,人民的健康水平不断提高。社会管理逐步完善,社会形势总体保持稳定,人民生活安康。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询