求法语高手,帮我翻译几句话

到达长沙的时候,已经将近下午五点。我有个好朋友在长沙,由于这是我们第一次来这里,朋友怕我们迷路,就来机场接我们。到了酒店以后,我们放下行李,和朋友一起吃晚饭,聊聊天。第二... 到达长沙的时候,已经将近下午五点。我有个好朋友在长沙,由于这是我们第一次来这里,朋友怕我们迷路,就来机场接我们。到了酒店以后,我们放下行李,和朋友一起吃晚饭,聊聊天。第二天,我们在市区逛了逛,中午吃了湘菜,晚上回朋友家,朋友下厨给我们做了几个家常菜。
ps: 请不要用goole翻译……
展开
 我来答
闲V闲
2014-01-08 · 超过37用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:66
采纳率:0%
帮助的人:54.4万
展开全部
Quand nous sommes arrivés à Chang Sha, il était déjà presque 5h de l'après-midi.
J'ai un bon ami qui habite à Chang Sha. Il est venu nous chercher à l'aéroport pour éviter que nous soyons perdus, parce que c'est la première fois que nous venions ici.
Après être arrivé dans l'hotel et avoir posé les bagages, nous sommes allé manger et bavarder avec mon ami. Le lendemain, nous nous sommes baladés( 或 "avons fait du shopping") dans le centre- ville. Le midi, nous avons mangé de la cuisine du "Hunan". Le soir, nous somme allé chez mon ami, il a cuisiné quelques petits plats pour le dîner.
如果有不明白的地方,可以问 : )
nehams13
2014-01-07 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:60
采纳率:0%
帮助的人:35.5万
展开全部
il etait presque cinq heures de l'apres midi quand on est arrive a chang sha. j'ai un ami a chang sha, qui craignant que j'allai me perdre en route comme c'etait la premiere fois que je venais visiter, est venu me recevoir a l'aeroport. Des que je suis arrive a l'hotel, j'ai quitte mes valises et on est alle prendre le diner, bavarder. le deuzieme jour nous sommes alle faire du shopping au centreville, mange du hunan pour le dejeuner, le soir nous sommes retourne a la maison de mon ami ou il a prepare quelques plats que nous avons deguste ensemble...
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式