
求助!中国地址翻译成英文
帮忙把以下地址,翻译为英文,谢谢!地址1:辽宁省沈阳市于洪区黄河北大街86-5号明华小区1单元3楼2号地址2:辽宁省沈阳市沈北新区蒲文路18-67号...
帮忙把以下地址,翻译为英文,谢谢!
地址1:辽宁省 沈阳市 于洪区 黄河北大街86-5号 明华小区 1单元 3楼 2号
地址2:辽宁省 沈阳市 沈北新区 蒲文路 18-67号 展开
地址1:辽宁省 沈阳市 于洪区 黄河北大街86-5号 明华小区 1单元 3楼 2号
地址2:辽宁省 沈阳市 沈北新区 蒲文路 18-67号 展开
2个回答
展开全部
从小地方开始写 然后写大地方···
505-31Building, Baolin 6th villiage, Baolin District, Shanghai City, (post code), P.R China.
我给家寄东西的时候问过 主要是写清楚P.R就好 到了中国会由具体的邮政人员看 我在英文地址的旁边附上了中文地址 英文地址主要是给老外看清是寄给中国的 我寄的东西家里已经收到了 为了安全起见可以让给你寄信的人附上中文地址 如果是外国人给你寄 这样写应该也行了 我收到通知书的时候 地址就是这么翻译寄来的 你可以参考一下
402-2-4 Building,(单元楼号和门牌号) Shuiduizi,(小区的名字) Chaoyang District,(区) Beijing City, (城市)100026 (邮编)P.R China (国家)
好运~
希望能解决您的问题。
505-31Building, Baolin 6th villiage, Baolin District, Shanghai City, (post code), P.R China.
我给家寄东西的时候问过 主要是写清楚P.R就好 到了中国会由具体的邮政人员看 我在英文地址的旁边附上了中文地址 英文地址主要是给老外看清是寄给中国的 我寄的东西家里已经收到了 为了安全起见可以让给你寄信的人附上中文地址 如果是外国人给你寄 这样写应该也行了 我收到通知书的时候 地址就是这么翻译寄来的 你可以参考一下
402-2-4 Building,(单元楼号和门牌号) Shuiduizi,(小区的名字) Chaoyang District,(区) Beijing City, (城市)100026 (邮编)P.R China (国家)
好运~
希望能解决您的问题。

2025-02-12 广告
以下是一篇英文论文推荐翻译润色的示例:在学术研究领域,一篇高质量的英文论文往往能引发广泛的关注和讨论。对于寻求论文推荐与翻译润色的同仁们,我推荐关注国际知名学术期刊,如《Nature》和《Science》等,它们刊载的论文不仅内容前沿,而且...
点击进入详情页
本回答由Sagesci提供
展开全部
Room 2, Floor 3, Staircase 1, Minghua Xiao Qu, 86-5 Huanghe North Street, Yuhong District, Shenyang, Liaoning Province, P. R. China
18-67 Puwen Road, Shenbeixin District, Shenyang, Liaoning Province, P. R. China
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询