take action还是take the action

 我来答
匿名用户
2017-08-21
展开全部
take action 采取行动;提出诉讼
eg: We have to take action.
我们必须采取行动。
take actions 采取行动;动手
eg: If government officials cannot make decisions and take actions, why do we need them?
最后一句说,如果政府官员不能做决定、采取行动,我们要他们干什么呢?

所以不同就是,如果指具体的行动,action就是可数名词。指抽象的行动就是不可数名词
希望对你有帮助哦~
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式