日语高手帮忙翻译几句话!!(在线等,急急急)

因为过去一年里忙于专业课的复习,所以在听力和口语方面还有欠缺,不过我正在努力练习,争取早日提高外语听说能力... 因为过去一年里忙于专业课的复习,所以在听力和口语方面还有欠缺,不过我正在努力练习,争取早日提高外语听说能力 展开
 我来答
resuri2008
2009-04-20 · TA获得超过245个赞
知道小有建树答主
回答量:373
采纳率:0%
帮助的人:301万
展开全部
过ぎた一年に、ずっと専门课程を复习しましたので、聴解力と话す力はまだ弱いです。けれども、今、努力していくから、一日も早く日本语で话せる顽张ります。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
当某人cn
2009-04-20 · TA获得超过148个赞
知道答主
回答量:173
采纳率:0%
帮助的人:122万
展开全部
昨年间に 一生悬命に専门科目の复习のため、ヒアリングと口语の方に欠陥なことがあるけど、今の私はよく努力と练习して、早く日本语のヒアリングと口语の能力を高めるように顽张ります。

希望对你有用!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
是啊是啊还是是
2009-04-20 · TA获得超过100个赞
知道小有建树答主
回答量:446
采纳率:0%
帮助的人:236万
展开全部
去年の一年は専攻授业の复习で忙しかったですから、聴解力と会话力のほうはまだ足りないところがありますが、今、上达できるようにがんばっています。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sadanjj
2009-04-20 · TA获得超过3937个赞
知道大有可为答主
回答量:1971
采纳率:0%
帮助的人:1902万
展开全部
去年ずっと専门科目の准备をしたので、ヒヤリングと会话の练习は不十分でした。今ヒヤリングと会话に顽张っています。

参考资料: よろしくお願いいたします。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yukicyann
2009-04-20 · 超过28用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:108
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我是用听日语歌和看日剧练日语听力的
说能力就是和同学多说,或者跟着电影说
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式