给您添麻烦了,拜托您了。在作为邮件结束语的时候日语的翻译是?
展开全部
这个语句翻译的话用
大変お手数をおかけしますが、
よろしくお愿い申し上げます。
这个是很正式和礼貌的说法
大変お手数をおかけしますが、
よろしくお愿い申し上げます。
这个是很正式和礼貌的说法
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询