古文句子翻译

 我来答
正香教育
2022-07-26 · TA获得超过5548个赞
知道大有可为答主
回答量:4883
采纳率:100%
帮助的人:235万
展开全部

古文句子翻译1

  阅读以下文段,回答问题。

  ①子贡曰:“有美玉于斯,韫椟而藏诸?求善贾而沽诸?”子曰:“沽之哉!沽之哉!我待贾者也。”(《论语子罕》)

  ②子曰:“天下有道则见,无道则隐。邦有道,贫且贱焉,耻也;帮无道,富且贵焉,耻也。”(《论语泰伯》)

  ③子谓颜渊曰:“用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫!”(《论语述而》)

  ④子曰:“凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫!”(《论语子罕》)

  【小题1】将文中划横线的句子翻译成现代汉语。

  【小题2】材料一反映孔子什么愿望?实现愿望过程中孔子还持什么原则?结合材料二三分析。而孔子最后为什么发出“吾已矣夫”的感慨?结合材料四分析。

  试题分析

  小题1:翻译时注意“有美玉于斯”为状语后置句,要调整,“善贾”解释为好的商人,“沽”解释为卖。做翻译题时,一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,遵循“信、达、雅”的三字原则,运用“留、删、替、补、调”的五字方法进行翻译。

  小题2:根据“我待贾者也”可品味出孔子的愿望是出仕为官,根据“天下有道则见,无道则隐”与“用之则行,舍之则藏”即可揣摩出孔子的原则,“凤鸟不至,河不出图”中“凤鸟”比喻的是圣王,这一句也是孔子感慨的原因。解答类似题目一定要抓住文中关键句子加以体会。

  解析

  【小题1】这里有一块美玉,是把它收藏在柜子里呢?还是找一个识货的商人卖掉呢?(2分)

  【小题2】①材料一中,孔子自比待沽美玉,反映他出仕求仕的愿望。(1分)②材料二三看出天下有道明君任用就做官,天下无道昏君弃用就隐居,即“达则兼济天下,穷则独善其身”。 (1分) ③材料四借“凤鸟不至,河不出图”指出无太平盛世亦无圣王出现,自己奔波一生,恢复礼制成泡影,发出仕途不顺的感慨。(1分)

古文句子翻译2

  《赤壁赋》重点句翻译:

  1、纵一苇之所如,凌万顷之茫然。

  译文:任凭小船自由漂流,越过茫茫的江面。

  2、舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇

  译文:(这声音)能使深谷里潜藏的蛟龙起舞,使孤独小船上的寡妇悲泣。

  3、此非孟德之困于周郎者乎?

  译文:这不是曹操被周瑜围困住的地方吗?

  4、固一世之雄也,而今安在哉?

  译文:本来是一代的英雄豪杰,但如今在哪里呢?

  5、况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。

  译文:何况我和你在江中的小洲上捕鱼打柴,以鱼虾为伴侣,以麋鹿为朋友;驾着一只小船,举杯互相劝酒;

  6、逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也

  译文:流去的水像这样(不断流去),但它实际上不曾流去;月亮时圆时缺,像那样(不断地圆缺),但它终于没有消损和增长。

  7、是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。

  译文:这是大自然的无穷宝藏,是我和你可以共同享受的(东西)。

  《屈原列传〉〉重点句翻译:

  1、博闻强志,明于治乱,娴于辞令。

  译文:(他)学识广博,记忆力很强,对国家治乱的道理明晓,对外交辞令娴熟。

  2、屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也

  译文:屈原痛心楚怀王听力不明,谄媚国君的人遮蔽了楚怀王的眼睛,邪恶的小人危害公正无私的人,端方正直的人不被昏君谗臣所容。

  3明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。

  译文:阐明道德的广大崇高,治乱的条理,没有不完全表现出来的。

  4、惠王患之,乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚

  译文:秦惠王把这件事当作了忧患,于是就派张仪假装离开秦国,拿着丰厚的礼物送给楚国作为信物,表示愿意侍奉楚王。

  5、其称文小而其指极大,举类迩而见义远

  译文:就其文字来看,不过是寻常事情,但是它的旨趣是极大的,列举的事物虽是眼前事物,但是表现的意思却很深远。

  6、人又谁能以身人察察,受物之汶汶者乎?

  译文:一个人,谁又能用洁净的身体,去受浑浊脏物的污染呢?

  7、然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。

  译文:然而都效法屈原的说话得体,善于应酬的文辞,但始终没有人敢于直谏。

  《滕王阁序〉〉重点句翻译:

  1、雄州雾列,俊采星驰。

  译文:雄伟的州城,象雾一样涌起,英俊的人才,象繁星一样的飞驰。

  2、腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。

  译文:文词宗主(文坛领袖)孟学士,文章

  的(辞采)气势像蛟龙腾空,凤了凰起舞;紫电和青霜这样的宝剑,出自王将军的武库里。

  3、屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时。

  译文:使贾谊遭受委屈,贬到长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是在政治昌明的时代?

  4、老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。

  译文:年纪虽然老了,但应当更有志气,哪里能在白发苍苍时改变自己心志?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能放弃自己远大崇高的志向。

  1.六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出

  六国灭亡,天下统一。蜀山树木被砍伐一空,阿房宫才得以建成。

  2.一旦不能有,输来其间,鼎铛玉石,金块珠砾

  一旦国家破亡,不能再占有(金玉珍宝),都运送到阿房宫中。(从此)便把宝鼎当作铁锅,把宝玉当作石头,把黄金当作土块,把珍珠当作砂砾

  3.戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!

  于是陈胜吴广揭竿而起,刘邦攻破函谷关;项羽放了一把大火,可惜那豪华的宫殿就变成了一片焦土!

  4.灭六国者六国也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。

  灭六国的是六国自己,不是秦国。灭秦国的是秦王自己,不是天下的人民。

  5.秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹,却使后代人为它哀叹;如果后代人哀叹它而不引以之为鉴,那么又要让更后的人来哀叹他们了。

  6.骊山北构而西折,直走咸阳。

  从骊山的北面建起,并向西曲折延伸,一直通到咸阳。

  7.廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。

  长廊像腰带,迂回曲折,屋檐高挑,象鸟喙一样在半空飞啄。(这些亭台楼阁,)各自凭借不同的地势,参差环抱,回廊环绕象钩心,飞檐高耸象斗角。

  8.长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?

  那长桥卧在水面上(象蛟龙),(可是)没有一点云彩,怎么会有蛟龙飞腾?那楼阁之间的通道架在半空(象彩虹),(可是)并没有雨过天晴,怎么会有虹霓产生?

  9.奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?

  为什么搜刮财宝时连一分一厘也不放过,挥霍起来却把它当作泥沙一样呢?

  1.师者,所以传道受业解惑也。

  老师是用来传授道理,教授学业,解释疑难的人。

  2.吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?

  我学习的是道理,哪里计较他生年比我早还是晚呢?

  3.今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。

  现在的许多人,他们跟圣人相比相差很远了,却以向老师学为羞耻。所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚味。

  4.句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。

  不理解文句,不能解决疑惑,有的人向老师学习,有的人却不向老师求教,小的方面学习,大的方面丢充,我看不出他们有什么明智的呢。

  5.木直中绳,輮以为轮,其曲中规;虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。

  木直合乎墨线,(如果)它把烤弯煨成车轮,(那么)木的弯度(就)合乎圆的标准了,即使再晒干枯,(木)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。

  6.故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

  所以木材经过墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天对自己检查反省,那么他就会聪明多智,并且行为就不会有过错了。

  7.蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。

  蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,没有强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是因为它用心专一的缘故

  《游褒禅山记〉〉重点句翻译:

  1.唐浮图慧褒始舍於其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅“

  唐代和尚慧褒当初筑室居住在它的山脚下,死后又葬在那里;因此它后来命名叫“褒禅“。

  2、所谓华阳洞者,以其乃华山之阳名之也。

  人们所说的华山洞,是因为它是在华山南面而命名它的。

  3、既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。

  出洞以后,于是就有人责怪那要求退出的人,我也后悔自己随从他们,以至不能尽情享受那游览的乐趣。

  5、于是余有叹焉。古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无所不在也。

  于是我对这种情况有感叹。古人对天地、山川、草本、虫鱼、鸟兽的观察常常有心得,因为他们探究思考得非常深入亦且广泛的缘故。

  6、而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,故非有志者不能至也。

  但世上的奇妙雄伟、珍贵奇特、不同寻常的景观,常常在那险阻僻远的地方,因而人们很少到达那里。所以,不是有志向的人是不能到达的。

  7、有志与力,而又不随以怠,至於幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。

  有了志气与体力,也不盲从别人、有所懈怠,但到了那幽深昏暗、令人迷乱的地方却没有必要的物件来支持,也不能到达。

  8、尽吾志而不能至者,其孰能讥之乎?此余之所得也!

  尽了我自己的努力却不能到达,难道谁还能讥笑吗?这就是我这次游山的收获。

  9、余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!

  我对于那倒在地上的石碑,又因此叹惜那古代的书籍的失传,后代人弄错了它流传的文字,而没有人能够说明白的事情,哪能说得完呢?

  10、此所以学者不可以不深思而慎取之也

  这就是今天治学的人不可不深入地思考,谨慎地选取的缘故了。

  陈情表重点句翻译

  1.臣以险衅,夙遭闵凶,生孩六月,慈父见背。

  我因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。

  2.臣少多疾病,九岁不行

  我小的时候经常有病,九岁时还不会走路。

  3.寻蒙国恩,除臣洗马。

  不久又蒙受国家恩命,任命我为洗马。

  4.臣具以表闻,辞不就职。

  我全部用表章上报,加以推辞不去就职。

  5.过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!

  过分承蒙提拔,而且恩命十分优厚,怎敢犹豫不决另有所图呢?

  6.更相为命,是以区区不能废远。

  因此我诚挚的内心实在是不忍废弃奉养祖母而远行。

  7.愿陛下矜愍愚诚,听臣微志。庶刘侥幸,保卒余年。

  希望陛下能怜悯我愚昧至诚的心,满足臣下我一点小小的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生。

  8.臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。

  臣下我怀着牛马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表以求闻

古文句子翻译3

   《桃花源记》

  1.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

  --问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。

  2.此人一一为具言所闻。

  --这个人一一为桃源中的人详细的说出他所听到的。

  3.寻向所志,遂迷,不复得路。--寻找原来所做的标记,竟然迷了路,再也找不到原来的路。

  《与朱元思书》

  1.急湍甚箭,猛浪若奔。

  --湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪好象奔马。

  2.负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。

  --高山凭依山势争着向上,互相比高远。争着高耸,笔直的向上,形成千百座山峰。

  3.鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

  --追求高位的`人,望见这里的山峰,追逐名利的心就平静下来了。办理政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。

  4.从流飘荡,任意东西。--船随水流飘浮移动,随心所欲任船所至观赏景物。

  5.好鸟相鸣,嘤嘤成韵。--百鸟相互和鸣,鸣声和谐动听。

  6.横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。--横斜的树枝在上面遮蔽着,在白天还像在黄昏时一样阴暗。

  《岳阳楼记》

  1.览物之情,得无异乎?--看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?

  2.不以物喜,不以己悲--不因为外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。

  3.居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君_--在朝做官就担忧他的人民,不在朝做官就担忧他的君主。

  4.其必曰"先天下之忧而忧,后天下之乐而乐"乎。--那一定要说"在天下人忧之前先忧,在天下人忧之后才乐"吧。

   《醉翁亭记》

  1.山水之乐,得之心而寓之酒也--欣赏山水的乐趣,领会在心里寄托在喝酒上。

  2.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也--野花开了,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿阴,天气高爽,霜色洁白,水位下落,石头露出来,这就是山间的四季。

  3.醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。--醉了能同大家一起欢乐,醒来能用文章记述这乐事的人,是太守。

  《曹刿论战》

  1.衣食所安,弗敢专也,必以分人--衣食这类养生的东西,不敢独自享有,必定把它分给别人。

  2."忠之属也。可以一战。战则请从。--这是尽了本职的一类事情,可凭借这个条件打一仗,如果作战,就请允许我跟随着去。"

  3.夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。--作战,是靠勇气的。第一次击鼓能够振作士兵的勇气,第二次击鼓士气衰弱,第三次击鼓士气就消失了。

  4.小惠未扁,民弗从也。--小恩惠没有遍及民众,人民不听从您。

  5.小信未孚,神弗福也。--小信用未能使神信任,神灵不保佑您。

   《邹忌讽齐王纳谏》

  1.朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:"我孰与城北徐公美?"--早晨穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:"我与城北徐公比,谁美?"

  2.吾妻之美我者,私我也--我的妻子认为我美,是偏爱我。

  3.今齐地方千里,百二十城--现在齐国的土地方圆一千里,有一百二十座城池。

  4.能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。--能够在公众场所议论君王的缺点,使我听到的,受到下等奖赏。

  5.燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。--燕、赵、韩、魏听说了这件事,都到齐国来朝见齐王,这就是所说的在朝廷上战胜别国。

  《鱼我所欲也》

  1.由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。--通过某种办法就可以得到生存,但有人不用;通过某种办法就可以躲避祸患,但有人不去干这种事情。

  2.万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!--万钟的俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它,万钟的俸禄对我有什么好处呢?

  3.乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之--原先为了礼义宁愿身死也不接受(一单食,一豆羹),现在为了所认识的穷人感激我而接受它。

  4.是亦不可以已乎?此之谓失其本心--这种做法不也是可以停止了吗?这就是所说的失掉了他本来的思想。

  5.如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?--假使人们所喜欢的没有超过生命的,那么凡是可以用来求得生存的办法,什么手段不用呢?假使人们所厌恶的没有超过死亡的,那么凡是可以用来躲避祸患的,什么事情不做呢?

  《生于忧患,死于安乐》

  1.所以动心忍性,曾益其所不能。--用这些办法使他的心惊动,使他的性格坚忍起来,增加他的才干。

  2.入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。--国内如果没有有法度的世臣和辅佐君主的贤士,国外如果没有敌对的国家和外来的祸患,这样的国家常常灭亡。

  3.必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为--必定先要使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他身受贫困之苦,在他做事时,使他所做的事不顺利。

  4.困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻--内心忧困,思虑堵塞,而后有所作为;憔悴枯槁,表现在脸色上,吟咏叹息之气发于声音,而后人们才了解他。

  《出师表》

  1.陟罚臧否,不宜异同。--升降官吏,评论人物好坏(的标准),不应该不同。

  2.此臣所以报先帝而忠陛下之职分也--这是我用来报答先帝忠于陛下的职责。

  《送东阳马生序》

  1.其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?--他们的学业有不精通,德行有不成器的,不是天资低下,就是心思不如我专一罢了,哪里是他人的过错呢?

  2.先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。--那位前辈道德高,声望重,学生挤满了他的屋子,不曾稍微把言辞放委婉些,把脸色放温和些。

  3.寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。--住在旅店里,主人每天提供两顿饭,没有新鲜肥美食物味道的享用。

  4.余则蕴袍敝衣处其间,略无慕艳意。--我却穿着破旧的衣服生活在他们中间,毫无羡慕的心。

  5.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。--因为心中有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如别人。

  6.县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,--朝廷每天有粮食供应,父母每年有衣服供给。

  7.生以乡人子谒余,撰长书以为贽--马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为表示敬意的礼物。

  《小石潭记》

  1全石以为底,近岸,卷石底以出--潭以整块石头为底,靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面。

  2潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。--潭中的鱼大约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依托。

  3.日光下彻,影布石上,亿然不动,--阳光直照到水底,鱼的影子映在石头上,呆呆的一动不动。

  4.尔远逝,往来翕忽--忽然间向远处游去了,来来往往轻快敏捷。

  5.斗折蛇行,明灭可见。--泉水曲曲折折,一段看得见,一段又看不见。

  6.其岸势犬牙差互,不可知其源--那河岸的形状像狗的牙齿那样互相交错,不能够知道它的源头。

  7.凄神寒骨,悄怆幽邃--使人感到心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了。

   《三峡》

  1.自非亭午夜分,不见曦月。--如果不是正午,看不见太阳,不是半夜,看不见月亮。

  2.素湍绿潭,回清倒影。--白色的急流,回旋着清波,碧绿的潭水,倒映着山石树木的影子。

  3.其间千二百里,虽乘奔御风不以疾也。--那中间有一千二百里,即使乘着奔马驾着风,也不如船行得快啊。

  4.清荣峻茂,良多趣味。--水清树茂山高草盛,实在趣味无穷。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式