
请帮忙翻译剧本对话
수희秀熙(전화로):정말요?걔가...
수희秀熙(전화로): 정말요? 걔가 그렇게 아직도 정신을 못 차려요. 나이는 자꾸 먹고, 선생으로서 제가 걱정이 많네요. 사모님 어떡해요? 조카분이 당황 하셨겠다.... (하는데)
강주江珠(퍽퍽 들어온다)
수희秀熙:네, 사모님, 나중에 제가 점심 살게요. 죄송합니다. (전화 끊고 본다) 이게 무슨 버릇이니? 노크도 없이.
강주江珠:저한테 왜 이러세요?
수희秀熙:미혼모라고 평생 아이만 붙잡고 살거 아니잖아. 남사모님 오셨다가 말끝에 니 얘기가 나왔어. 조카분 처지가 너하고 잘 어울린다고 생각했다. 그만하면 조건도 나쁜지 않잖아. 처녀 장가 가겠다고 할 법도 한데, 아이 있는 여자가, 자기 아이도 잘 키울거라고, 재혼자리를 찾는다길래 소개 했어. 뭐가 잘못됐니?
강주江珠:선생님.
수희秀熙:너한테 말하면 안 나올거 같았어. 강주야, 너두 결혼 해야지.
그렇게 화만 내지 말고 잘 생각,
강주江珠(O,L) 그게 아니죠. 제가 승현이 안 보낼까봐, 이러시는 거잖아요?
수희秀熙(본다) 아니라고 말 안해. 그게 나쁘니? 너도 자식 있으면서, 내 맘 몰라? 展开
강주江珠(퍽퍽 들어온다)
수희秀熙:네, 사모님, 나중에 제가 점심 살게요. 죄송합니다. (전화 끊고 본다) 이게 무슨 버릇이니? 노크도 없이.
강주江珠:저한테 왜 이러세요?
수희秀熙:미혼모라고 평생 아이만 붙잡고 살거 아니잖아. 남사모님 오셨다가 말끝에 니 얘기가 나왔어. 조카분 처지가 너하고 잘 어울린다고 생각했다. 그만하면 조건도 나쁜지 않잖아. 처녀 장가 가겠다고 할 법도 한데, 아이 있는 여자가, 자기 아이도 잘 키울거라고, 재혼자리를 찾는다길래 소개 했어. 뭐가 잘못됐니?
강주江珠:선생님.
수희秀熙:너한테 말하면 안 나올거 같았어. 강주야, 너두 결혼 해야지.
그렇게 화만 내지 말고 잘 생각,
강주江珠(O,L) 그게 아니죠. 제가 승현이 안 보낼까봐, 이러시는 거잖아요?
수희秀熙(본다) 아니라고 말 안해. 그게 나쁘니? 너도 자식 있으면서, 내 맘 몰라? 展开
2个回答
展开全部
수희秀熙(전화로): 정말요? 걔가 그렇게 아직도 정신을 못 차려요. 나이는 자꾸 먹고, 선생으로서 제가 걱정이 많네요. 사모님 어떡해요? 조카분이 당황 하셨겠다.... (하는데)
真的吗?她到现在还没有清醒过来,年龄越来越带,作为她的老师我真担心呐。夫人,您说该怎么办。您的侄子当事肯定不知所措了吧(正在这是……)
강주江珠(퍽퍽 들어온다) 江珠突然闯进来
수희秀熙:네, 사모님, 나중에 제가 점심 살게요. 죄송합니다. (전화 끊고 본다) 이게 무슨 버릇이니? 노크도 없이.
秀熙:是,夫人,以后我请你吃个饭,抱歉。(挂完电话看江珠)这是什么习惯?也不敲个门。
강주江珠:저한테 왜 이러세요?
江珠:为什么这样对我?
수희秀熙:미혼모라고 평생 아이만 붙잡고 살거 아니잖아. 남사모님 오셨다가 말끝에 니 얘기가 나왔어. 조카분 처지가 너하고 잘 어울린다고 생각했다. 그만하면 조건도 나쁜지 않잖아. 처녀 장가 가겠다고 할 법도 한데, 아이 있는 여자가, 자기 아이도 잘 키울거라고, 재혼자리를 찾는다길래 소개 했어. 뭐가 잘못됐니?
秀熙:未婚母亲也不能一辈子带着孩子过吧。南夫人来聊天的时候正好谈到你。说她家侄子的条件和你差不多,他的条件也不算差呀。以他的条件想要和姑娘结婚也见得不可以,说是带着孩子的女人可能对他的孩子也会好,想找个再婚的对象,所以才介绍的。有什么不对吗?
강주江珠:선생님.
江珠:老师
수희秀熙:너한테 말하면 안 나올거 같았어. 강주야, 너두 결혼 해야지.
그렇게 화만 내지 말고 잘 생각,
秀熙:跟你说了,你可能不出来。江珠,你也得结婚呀 ,别生气,好好想想吧
강주江珠(O,L) 그게 아니죠. 제가 승현이 안 보낼까봐, 이러시는 거잖아요?
江珠:不是吧,你是担心我不让承炫走,才这么做的吧?
수희秀熙(본다) 아니라고 말 안해. 그게 나쁘니? 너도 자식 있으면서, 내 맘 몰라?
秀熙:(看她)我不否认,那不对吗?你也有自己的孩子,就不能理解我的心情吗?
真的吗?她到现在还没有清醒过来,年龄越来越带,作为她的老师我真担心呐。夫人,您说该怎么办。您的侄子当事肯定不知所措了吧(正在这是……)
강주江珠(퍽퍽 들어온다) 江珠突然闯进来
수희秀熙:네, 사모님, 나중에 제가 점심 살게요. 죄송합니다. (전화 끊고 본다) 이게 무슨 버릇이니? 노크도 없이.
秀熙:是,夫人,以后我请你吃个饭,抱歉。(挂完电话看江珠)这是什么习惯?也不敲个门。
강주江珠:저한테 왜 이러세요?
江珠:为什么这样对我?
수희秀熙:미혼모라고 평생 아이만 붙잡고 살거 아니잖아. 남사모님 오셨다가 말끝에 니 얘기가 나왔어. 조카분 처지가 너하고 잘 어울린다고 생각했다. 그만하면 조건도 나쁜지 않잖아. 처녀 장가 가겠다고 할 법도 한데, 아이 있는 여자가, 자기 아이도 잘 키울거라고, 재혼자리를 찾는다길래 소개 했어. 뭐가 잘못됐니?
秀熙:未婚母亲也不能一辈子带着孩子过吧。南夫人来聊天的时候正好谈到你。说她家侄子的条件和你差不多,他的条件也不算差呀。以他的条件想要和姑娘结婚也见得不可以,说是带着孩子的女人可能对他的孩子也会好,想找个再婚的对象,所以才介绍的。有什么不对吗?
강주江珠:선생님.
江珠:老师
수희秀熙:너한테 말하면 안 나올거 같았어. 강주야, 너두 결혼 해야지.
그렇게 화만 내지 말고 잘 생각,
秀熙:跟你说了,你可能不出来。江珠,你也得结婚呀 ,别生气,好好想想吧
강주江珠(O,L) 그게 아니죠. 제가 승현이 안 보낼까봐, 이러시는 거잖아요?
江珠:不是吧,你是担心我不让承炫走,才这么做的吧?
수희秀熙(본다) 아니라고 말 안해. 그게 나쁘니? 너도 자식 있으면서, 내 맘 몰라?
秀熙:(看她)我不否认,那不对吗?你也有自己的孩子,就不能理解我的心情吗?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询