日语学习经验:如何写好日语作文(2)
展开全部
3. 主语と述语は、できるだけ近くに置く。
3. 主语和谓语要尽量靠近。
主语と述语の间に、たくさんの修饰语などを入れると、意味の分かりにくい文になってしまいます。
如果在主语和谓语之间加入很多修饰词的话,那么句子的意思就很难理解了。
×悪い例
当时、中学生だった彼は、こけら落しの市民会馆で开かれたコンサートで、ショパンの「雨だれ」を弾いた。
○よい例
こけら落しの市民会馆で开かれたコンサートで、当时、中学生だった彼は、ショパンの「雨だれ」を弾いた。
4. 文章の书き出しは、短文のほうがよい。
4. 文章的开头使用短的句子比较好。
书き出しの文があまり长いと、歯切れが悪く、読み手を惹きつけることができません。できるだけ短く简洁な方が、効果的です。
如果开头的句子太长的话,会显得很不干脆利落,这样也无法引起读者的兴趣。比较短小简洁的句子更能有效的激起读者的兴趣。
×悪い例
吾辈は、名前もまだなく、どこで生まれたか顿と见当がつかない猫である。
○よい例
吾辈は猫である。名前はまだない。
どこで生まれたか顿と见当がつかぬ。
(夏目漱石『吾辈は猫である』より)
日语写作如何日语作文
3. 主语和谓语要尽量靠近。
主语と述语の间に、たくさんの修饰语などを入れると、意味の分かりにくい文になってしまいます。
如果在主语和谓语之间加入很多修饰词的话,那么句子的意思就很难理解了。
×悪い例
当时、中学生だった彼は、こけら落しの市民会馆で开かれたコンサートで、ショパンの「雨だれ」を弾いた。
○よい例
こけら落しの市民会馆で开かれたコンサートで、当时、中学生だった彼は、ショパンの「雨だれ」を弾いた。
4. 文章の书き出しは、短文のほうがよい。
4. 文章的开头使用短的句子比较好。
书き出しの文があまり长いと、歯切れが悪く、読み手を惹きつけることができません。できるだけ短く简洁な方が、効果的です。
如果开头的句子太长的话,会显得很不干脆利落,这样也无法引起读者的兴趣。比较短小简洁的句子更能有效的激起读者的兴趣。
×悪い例
吾辈は、名前もまだなく、どこで生まれたか顿と见当がつかない猫である。
○よい例
吾辈は猫である。名前はまだない。
どこで生まれたか顿と见当がつかぬ。
(夏目漱石『吾辈は猫である』より)
日语写作如何日语作文
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询